Download Print this page

Immergas HSCP Instructions And Recommendations page 7

Hide thumbs Also See for HSCP:

Advertisement

1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
1.2.2
НАСТРОИТЬ ВРЕМЯ
НАСТРОЙВАНЕ НА ЧАС
НАЛАШТУЙТЕ ЧАС
SAAT AYARLA
НАЛАШТУЙТЕ ЧАС
NASTAVI ČAS
CONFIGURAR HORA
DEFINE HORA
NASTAVENÍ ČASU
SETARE ORĂ
USTAWIENIE GODZINY
IDŐ BEÁLLÍTÁSA
SETTING THE TIME
NASTAVUJE ČAS
ЗАВЪРТЕТЕ
ПОЗИЦИОНИ-
GIRAR
COLOCAR
PRZEKRĘCIĆ
USTAWIĆ
ПОКРУТИТЬ
ПОВЕРНІТЬ
ПОВЕРНІТЬ
FORGATÁS
ZAVRTETI
ROTATE
OTOČIŤ
OTOČIT
ROTIȚI
RODAR
ÇEVİR
POZICIONÁLÁS
POZIȚIONAȚI
УСТАНОВІТЬ
УСТАНОВІТЬ
POSICIONAR
UMIESTNIŤ
YERLEŞTİR
POSTAVITI
ПЕРЕЙТИ
POSITION
ИЗБЕРЕТЕ
ПОТВЪРДЕТЕ НАСТРОЙТЕ ПОТВЪРДЕТЕ
SELECCIONAR
CONFIRMAR
SEÇ
ONAYLA
SELECIONAR
ВИБЕРІТЬ
ВЫБРАТЬ
WYBRAĆ
IZBRATI
ZVOLIŤ
SELECT
POTWIERDZIĆ
ПОДТВЕРДИТЬ
ПІДТВЕРДИТИ НАЛАШТУВАТИ ПІДТВЕРДИТИ
CONFIRMAR
POTVRDIŤ
POTRDITI
CONFIRM
KIVÁLASZTÁS MEGERŐSÍTÉS
ZVOLIT
POTVRDIT
SELECTAȚI
ВИБЕРІТЬ
ПІДТВЕРДИТИ НАЛАШТУВАТИ ПІДТВЕРДИТИ
CONFIRMAȚI
МИНУТИ
Чрез натиска-
"C" butonu ile
MINUTOS
"A" Tuşuna ba-
Pulsando
MINUTY
МИНУТЫ
MINUTOS
MINÚTY
MINUTE
ХВИЛИНИ
MINUTES
S pritiskom
Pressionando
Натисканням
При нажатии
By pressing
Stlačením
Wciskając
MINUTY
PERCEK
Stisknutím
A következő
MINUTE
ХВИЛИНИ
Натисканням
Apăsând
с кръглия ръ-
не на
con mando ''C''
Tecla ''A''
DAKİKALAR
sarak
with knob "C"
Key "A"
Przycisk „A"
Tecla ''A''
Tlačidlo „A"
na tipko „A"
s o t o č n ý m
c п о м о щ ь ю
com manípulo
za pomocą po-
за допомогою
z v r t l j i v i m
на кнопку
на
knoflíkem „C"
tlačítka „A"
„C " t e k e r ő -
megnyomásá-
cu butonul „C''
Tasta „A"
за допомогою
на кнопку
Бутон „A"
чен регулатор
ovládačom „C"
gumbom „C"
рукоятки ''C''
''C''
Кнопку ''A''
Клавіша A
ручки-мані-
krętła „C"
gombbal
val:
ручки-мані-
Клавіша A
„C"
пулятора "C"
„A" gomb
пулятора "C"
SELECCIONAR
CONFIRMAR
SEÇ
ONAYLA
SELECIONAR
ВЫБРАТЬ
IZBRATI
ZVOLIŤ
SELECT
ПОДТВЕРДИТЬ
CONFIRMAR
POTVRDIŤ
POTRDITI
CONFIRM
WYBRAĆ
POTWIERDZIĆ
ZVOLIT
POTVRDIT
SELECTAȚI
CONFIRMAȚI
ИЗБЕРЕТЕ
ПОТВЪРДЕТЕ НАСТРОЙТЕ ПОТВЪРДЕТЕ
KIVÁLASZTÁS MEGERŐSÍTÉS
ВИБЕРІТЬ
ПІДТВЕРДИТИ НАЛАШТУВАТИ ПІДТВЕРДИТИ
HORA del día
Pulsando
"C" düğmesiyle
"A" Tuşuna ba-
ВИБЕРІТЬ
ПІДТВЕРДИТИ НАЛАШТУВАТИ ПІДТВЕРДИТИ
Č A S d ň a s
G O D Z I N Ę
TIME of day
ВРЕМЯ дня с
HORA do dia
ČAS v dnevu z
By pressing
Wciskając
Pressionando
При нажатии
S pritiskom
Stlačením
ČAS knoflíkem
Stisknutím
ORA zilei cu
Apăsând
ЧАСА на деня
Чрез натиска-
günün SAATİ
con mando ''C''
sarak
Tecla '' A ''
ЧАС дня з а
A n ap i d e j e
with knob "C"
com manípulo
dnia za pomo-
помощью ру-
otočným ovlá-
vrtljivim gum-
Tlačidlo „A"
Натисканням
на
Przycisk „A"
Tecla '' A ''
A következő
Key "A"
na tipko „A"
„C"
tlačítka „A"
butonul „C"
ЧАС дня з а
Tasta „A"
Натисканням
с ръчния регу-
не на
коятки ''C''
''C''
д о п о м о г о ю
bom „C"
dačom „C"
Кнопку '' A ''
на кнопку
a „C" tekerő-
cą pokrętła „C"
megnyomásá-
д о п о м о г о ю
на кнопку
латор „С"
Бутон „A"
gombbal
ручки-мані-
val:
Клавіша "A"
ручки-мані-
Клавіша "A"
пулятора 'C"
„A" gomb
пулятора 'C"
SELECCIONAR
SEÇ
SELECIONAR
ZVOLIŤ
SELECT
ZVOLIT
SELECTAȚI
ВЫБРАТЬ
WYBRAĆ
IZBRATI
con mando ''C''
"C" butonu ile
with knob "C"
com manípulo ''C''
s otočným ovládačom „C"
knoflíkem „C"
ИЗБЕРЕТЕ
cu butonul „C"
KIVÁLASZTÁS
ВИБЕРІТЬ
HORAS + MINUTOS
SAAT + DAKİKA
ВИБЕРІТЬ
рукояткой ''C''
z vrtljivim gumbom „C"
HORAS + MINUTOS
za pomocą pokrętła „C"
TIME + MINUTES
HODINY + MINÚTY
HODINY + MINUTY
ORE + MINUTE
с кръглия ръчен регулатор „C"
(todos seleccionados)
tekerőgomb „C"
(tüm seçilenler)
GODZINY + MINUTY
ЧАСЫ + МИНУТ
URE + MINUTE
за допомогою ручки-маніпулятора "C"
(all selected)
(todos selecionados)
(všetky vybrané)
(všechny vybrané)
за допомогою ручки-маніпулятора "C"
(toate selecționate)
ЧАСОВЕ + МИНУТИ
ÓRÁK + PERCEK
ГОДИННИК + ХВИЛИНИ
(vsi izbrani)
(все выбранные)
(wszystkie wybrane)
ГОДИННИК + ХВИЛИНИ
(всички избрани)
(összes kiválasztva)
(всі обрані)
(всі обрані)
ИЗБЕРЕТЕ
SELECCIONAR
WYBRAĆ
POZICE
KIVÁLASZTÁS
SELECIONAR
SELECTAȚI
ВИБЕРІТЬ
ВИБЕРІТЬ
ВЫБРАТЬ
IZBRATI
SELECT
ZVOLIT
ZVOLIŤ
SEÇ
РАЙТЕ
CONFIGURAR
CONFIRMAR
AYARLA
ONAYLA
НАСТРОИТЬ
NASTAVITI
NASTAVIŤ
USTAWIĆ
DEFINIR
SET
POTWIERDZIĆ
ПОДТВЕРДИТЬ
CONFIRMAR
POTVRDIŤ
POTRDITI
CONFIRM
BEÁLLÍTÁS
NASTAVIT
MEGERŐSÍTÉS
POTVRDIT
SETAȚI
CONFIRMAȚI
МИНУТИТЕ
п р о м я н а т а
"C" butonu ile
I MINUTOS
El cambio pul-
"A" Tuşuna ba-
OS MINUTOS
MINUTY za-
the MINUTES
МИНУТЫ с
M I N Ú T Y s
M I N U T E z
Х В И Л И Н И
Z me na st l a-
Menjavo s pri-
заміну натис-
С м е н а п р и
The change by
A m u d a n ç a
zmianę wci-
A P E R C E K
MINUTY
Změnu
Csere az „ A"
Х В И Л И Н И
M I N U T E L E
Mo d i f i c a r e a
заміну натис-
чрез натиска-
cс ръчния ре-
sando Tecla '' A ''
DAKİKALAR
sarak değişim
c o n m a n d o
pomocą pokrę-
vrtljivim gum-
com manípulo
otočným ovlá-
помощью ру-
skając Przycisk
pressing KEY
pressionando
к а н н я м н а
tiskom tipke
čením tlačidla
нажатии на
knoflíkem „C"
with knob "C"
stisknutím
за допомогою
gomb megnyo-
a ''C''tekerő-
apăsând Tasta
к а н н я м н а
cu butonul „C"
за допомогою
не на бу тон
гулатор „C"
''C''
''C''
коятки ''C''
dačom „C"
bom „C"
a Tecla ''A''
Клавішу A
„A"
„A"
Кнопку ''A''
"A"
tła „C"
„A''
tlačítka „A"
ручки-мані-
másával:
gombbal
„A"
Клавішу A
ручки-мані-
„А"
пулятора "C"
пулятора "C"
CONFIGURAR
CONFIRMAR
AYARLA
ONAYLA
NASTAVITI
НАСТРОИТЬ
NASTAVIŤ
DEFINIR
SET
ПОДТВЕРДИТЬ
CONFIRMAR
POTVRDIŤ
POTRDITI
CONFIRM
USTAWIĆ
POTWIERDZIĆ
NASTAVIT
POTVRDIT
SETAȚI
CONFIRMAȚI
BEÁLLÍTÁS
MEGERŐSÍTÉS
La HORA co-
El cambio pul-
"C" butonu ile
"A" Tuşuna ba-
Te k o č i DA-
t h e c u r r e n t
Bieżącą GO-
Aktuálne ČAS
a HORA cor-
Текущее ВРЕ-
The change by
A m u d a n ç a
Zmianę wci-
Z me na st l a-
С м е н а п р и
Menjava s pri-
Aktuální ČAS
Změnu
ORA curentă
Mo d i f i c a r e a
текущия ЧАС
п р о м я н а т а
sando Tecla '' A ''
sarak değişim
r r i e n t e c o n
mevcut TARİH
Поточний час
Jelenlegi idő
pressing KEY
Csere az „ A"
skając Przycisk
заміну натис-
tiskom na tipko
čením tlačidla
нажатии на
pressionando
TUMz vrtlji-
time with knob
knoflíkem „C"
rente com ma-
DZINĘ za po-
МЯ с помо-
s o t o č n ý m
stisknutím
Поточний час
apăsând Tasta
заміну натис-
cu butonul „C"
чрез натиска-
с ръчния регу-
mando ''C''
a Tecla '' A ''
Кнопку '' A ''
„A"
„A"
к а н н я м н а
"A"
„A''
gomb megnyo-
vim gumbom
ovládačom „C"
щью рукоятки
nípulo ''C''
"C"
за допомогою
tlačítka „A"
a ''C'' tekerő-
mocą pokrętła
к а н н я м н а
„A"
за допомогою
не на бу тон
латор „С"
Клавішу "A"
másával:
gombbal
„C"
„C''
ручки-мані-
''C''
Клавішу "A"
ручки-мані-
„А"
пулятора "C"
CONFIRMAR
ONAYLA
пулятора "C"
CONFIRMAR
POTVRDIŤ
CONFIRM
POTVRDIT
CONFIRMAȚI
ПОДТВЕРДИТЬ
POTWIERDZIĆ
POTRDITI
Los nuevos valo-
"A" Tuşuna basa-
The new values
Nové hodnoty
Os novos valores
ПОТВЪРДЕТЕ
Nové hodnoty
Noile valori apă-
MEGERŐSÍTÉS
ПІДТВЕРДИТИ
res pulsando
rak yeni değerler
ПІДТВЕРДИТИ
Новые значе-
pressionando
Nowe wartości
by pressing
Nove vrednosti s
stlačením
stisknutím
sând
Новите стой-
Tecla ''A''
Új értékek a kö-
Key "A"
Tecla ''A''
Tlačidlo „A"
ния, нажав
pritiskom na
Нові значення
wciskając
tlačítka „A"
Tasta „A"
Нові значення
ности, като на-
vetkező megnyo-
Кнопку ''A''
tipko „A"
Przycisk „A"
натисканням
натисканням
тиснете
másával:
Клавіша A
Клавіша A
Бутон „A"
„A" gomb
Инструкции по эксплуатации
Інструкції по використанню
Інструкції по використанню
Instrucțiuni de utilizare
Instrukcje użytkowania
Инструкции за употреба
Kullanım talimatları
Használati útmutató
Instruções para o uso
Navodila za uporabo
Instrucciones de uso
Instructions for use
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
1.2.3
ОБЩИ НАСТРОЙКИ
ЗАГАЛЬНІ НАЛАШТУВАННЯ
OBECNÁ NASTAVENÍ
GENERAL SETTINGS
USTAWIENIA OGÓLNE
ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁSOK
SETĂRI GENERALE
DEFINIÇÕES GERAIS
VŠEOBECNÉ NASTAVENIA
ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ
SPLOŠNE NASTAVITVE
INFORMACIONES GENERALES
GENEL AYARLAR
ЗАГАЛЬНІ НАЛАШТУВАННЯ
Disenabl.
СИМВОЛ ОПИСАНИЕ
SÍMBOLO DESCRIPCIÓN
SYMBOL
SYMBOL
OPIS
POPIS
SÍMBOLO DESCRIÇÃO
СИМВОЛ ОПИС
СИМВОЛ ОПИС
SYMBOL
SEMBOL
SYMBOL
SIMBOL
SIMBOL
ЗНАК
JEL
AÇIKLAMA
DESCRIPTION
POPIS
DESCRIERE
LEÍRÁS
ОПИСАНИЕ
OPIS
„Позиция на термостат"
''Posición del termos-
„Pozycja termostatu"
„Poloha termostatu"
"Termostat pozisyonu''
„A termosztát pozíciója"
„Blokada termostata"
''Позиция термостата''
„Poziție termostat"
''Posição termóstato''
„Poloha termostatu"
"Положення термостата"
"Thermostat position"
"Положення термостата"
Избор на отоплителния
tato''
Výber okruhu CH, ku
Wybrać obwód CH, do
V ý b ě r T O P N É H O
Selection of the CH cir-
A CH kör kiválasztása,
Выбор контура CH, ко-
Вибір контуру CH для
Вибір контуру CH для
Izbira tokokroga CH ka-
Oda sensörü ve/veya or-
Seleção do circuito CH ao
Selectarea circuitului CH
кръг CH, за който да се
Selección del circuito CH
ktorému možno priradiť
którego należy przypisać
OKRUHU, ke kterému
призначення функції
amelyhez hozzárendelésre
qual atribuir a função de
teremu dodeliti funkci-
tam dengeleme fonksi-
cuit to which to assign the
призначення функції
торому присваивается
căruia să i se atribuie
зададе функцията на
al que se debe asignar la
funkciu snímača prostre-
funkcję sondy otoczenia
lze přiřadit funkci čidla
function as room probe
kerül a környezeti szonda
sonda ambiente e/ou de
функция датчика поме-
датчика приміщення та/
датчика приміщення та/
funcția de sondă ambi-
jo tipala prostora in/ali
yonunu atamak için CH
сонда на околната среда
función de sonda ambien-
dia a/alebo kompenzáciu
i/lub kompensacji po-
and/or room compen-
devresinin seçimi.
kompenzacije okolja.
щения и/или компенса-
prostředí a/nebo vlivu
ente și/sau de compensare
és/vagy a környezeti kom-
compensação ambiente.
або компенсації примі-
або компенсації примі-
и/или компенсация на
te y/o de compensación
mieszczenia.
prostredia.
щення.
ции помещения.
щення.
mediu.
prostoru.
sation.
penzáció funkció.
околната среда.
ambiente.
„Sobni termostat"
"Oda termostatı"
"Room thermostat"
„Termostat ambient"
„Prostorový termostat"
„Termostat pokojowy"
„Termostat prostredia"
''Termóstato ambiente''
„Szobatermoszát"
Omogoči / onemogo-
„Стаен термостат"
''Termostato ambiente''
ile önceden sevilen
Activează / dezactivează
Enables/disables the func-
Aktivuje/deaktivuje funk-
Aktivuje/deaktivuje funk-
Włącza/wyłącza funkcję
"Термостат приміщення"
"Термостат приміщення"
''Термостат помещения''
Habilita / desabilita a
Engedélyezi/letiltja a
či funkcijo sobnega ter-
Активира/деактивира
Habilitar / Deshabilitar
devreye atayarak konsola
tion as room thermostat
funcția de termostat am-
ci prostorového termosta-
ciu termostatu prostredia
termostatu pokojowego
Подключает / отключа-
Включає / відключає
Включає / відключає
função de termóstato
konzolba integrált szo-
mostata, ki je vključen v
функцията на интегри-
la función del termostato
entegre edilmiş oda ter-
tu integrovaného v panelu
bient integrat pe consolă,
integrated in the console,
integrovaného v konzole
zintegrowaną z konsolą,
роботу термостата при-
роботу термостата при-
ет функцию термостата
batermosztát funkciót, a
ambiente integrado na
konzolo, ter jo s pomočjo
рания в конзолата стаен
mostatının fonksiyonunu
ambiente integrado en la
atribuind-o circuitului
assigning it to the selected
a přiřazuje ji vybranému
a priraďuje ju vybranému
przypisując ją do uprzed-
помещения, встроенно-
міщення, вбудованого в
міщення, вбудованого в
consola, atribuindo-a ao
kijelölt áramkörhöz hoz-
термостат, като я задава
consola, asignándola al
etkinleştirir / devre dışı
dodelite izbranemu
preselecționat, prin inter-
nio wybranego obwodu za
circuit, by means of
okruhu pomocí
го в пульт, привязав её к
консоль, призначаючи
консоль, призначаючи
circuito escolhido, utili-
okruhu pomocou
за предварително избра-
circuito escogido previa-
zárendelve azt a
bırakır.
tokokrogu.
mediul
соответствующему кон-
попередньо вибраний
попередньо вибраний
pomocą
ния кръг посредством
keresztül.
zando
.
mente, mediante
"Oda dengeleme'' oda
„Okoljska kompenzaci-
„Vliv prostoru" nastavi-
"Room compensation"
контур за допомогою
контур за допомогою
„Kompenzácia prostre-
„Compensare mediu''
туру, с помощью
„Kompensacja pomiesz-
.
ja" polje, ki ga je mogoče
''Compensação ambien-
„Környezeti kompen-
sensörü tarafından ölçü-
0÷20 adjustable field; 2°C
telný rozsah 0 ÷ 20, pro
''Compensación am-
dia" nastaviteľný rozsah 0
câmp reglabil de la 0÷20
.
.
czenia'' regulowane pole
te'' campo regulável de
''Компенсация помеще-
záció'' mező, állítható
nastaviti od 0÷20 za vsa-
len her ayarlama hatası
každý °C odchylky re-
will be added to the re-
„Компенсация на окол-
biente'' campo regulable
pentru fiecare °C de eroa-
÷ 20, pre každý °C chyby
od 0÷20, dla każdego°C
ния'' поле, регулируе-
''Компенсація примі-
''Компенсація примі-
ko °C napake nastavi-
°C için 0÷20 ayarlanabilir
0÷20 között minden °C
0÷20 para cada °C de erro
gulace naměřené čidlem
quired primary tempera-
ната среда'' - поле, което
de 0÷20 por cada °C de
regulácie nameraný son-
re de reglare măsurat de
błędu regulacji zmierzo-
környezeti szonda által
alan, istenen birincil sı-
мое в диапазоне 0÷20
tve izmerjene z okoljsko
de regulação medido pela
щення" поле, настро-
щення" поле, настро-
ture for every °C of error
prostředí se přidají 2 °C
може да се регулира в
error al regular, medido
dou prostredia sa pridajú
la sonda de mediu, vor fi
nego przez sondę otocze-
sonda ambiente 2 °C à
caklığa 2 °C eklenecektir
sondo, se bo dodalo 2 °C
mért beállítási hiba esetén
для каждого °C ошибки
юється від 0 до 20 для
юється від 0 до 20 для
in adjustment measured
k primární požadované
диапазона 0÷20: за всеки
por la sonda ambiente,
adăugate 2 °C la tempe-
2 °C k primárnej požado-
nia zostaną dodane 2°C
(dış sensörün sıcaklığına
регулирования, изме-
temperatura de primário
2 °C kerül hozzáadásra az
k zahtevani temperaturi
кожного °C помилки
кожного °C помилки
by the room probe (cal-
teplotě (vypočtené podle
°C грешка при регулира-
se le añadirán 2 °C a la
vanej teplote (vypočítanej
ratura agentului primar
do temperatury pierwot-
göre hesaplanır)
primarnega (izračunana
ренной датчиком поме-
solicitada (calculada com
elsődleges hőmérséklet-
регулювання, виміряної
регулювання, виміряної
teploty venkovního čidla)
culated according to the
нето, измерен от сондата
temperatura de primario
podľa teploty vonkajšej
solicitată (calculată în
nej (obliczona zgodnie
glede na temperaturo zu-
щения; необходимо до-
base na temperatura da
hez (a külső szonda hő-
датчиком приміщен-
датчиком приміщен-
temperature of the exter-
за околната среда, се до-
solicitada (calculada en
"Eco oda" sıc.
sondy)
funcție de temperatura
Tepl. „Eko prostředí"
z temperaturą sondy ze-
nanje sonde)
sonda externa)
бавить 2 °C к требуемой
mérséklete alapján kerül
ня, будуть додані 2 °C
ня, будуть додані 2 °C
nal probe)
бавят 2 °C към необходи-
base a la temperatura de
sondei pentru exterior)
5÷20 °C izin verilen sınır-
Nastavuje sníženou teplo-
wnętrznej)
Max. „Eko prostredie"
kiszámításra)
температуре первич-
необхідної первинної
необхідної первинної
мата температура на пър-
la sonda externa)
Temp. „Eco prostor"
Temp. ''Ambiente eco''
lar içinde ısıtma düşürül-
"ECO room Temp."
tu vytápění v povolených
Temp. „Mediu eco"
ного теплообменника
Nastavuje zníženú teplotu
температури (розрахо-
температури (розрахо-
Temp. „Otoczenie eco'"
вичния кръг (изчислена в
Hőm. „Szobahőm. eco"
Define a temperatura re-
Nastavi zmanjšano tem-
müş sıcaklığı ayarla
Sets the reduced cen-
Temp. ''Ambiente eco''
mezích 5 ÷ 20 °C
(рассчитанной в зависи-
Setează temperatura re-
kúrenia v povolených
ваної в залежності від
ваної в залежності від
зависимост от температу-
Ustawia temperaturę ob-
Beállítja a fűtés csök-
duzida do aquecimento
peraturo ogrevanja do
tral heating temperature
Configurar la temperatu-
мости от температуры
dusă a încălzirii în limitele
температури зовніш-
температури зовніш-
medziach 5 ÷ 20 °C
рата на външната сонда)
niżoną c.o. w dozwolo-
kentett hőmérsékletét a
dentro dos limites permi-
dovoljene meje 5÷20 °C
within the limits allowed
уличного датчика)
ra reducida de la calefac-
нього датчика)
нього датчика)
permise 5÷20 °C
nych granicach 5÷20°C
Темп. „Стайна иконо-
megengedett 5÷20 °C
"Confort" Sıc.
tidos 5÷20 °C
5÷20 °C
Tepl. „Komfort"
ción dentro de los límites
Темп. ''Помещения
Темп. "Приміщення Еко"
Темп. "Приміщення Еко"
мична"
határértékeken belül
5÷30 °C ısıtma confort
permitidos 5÷20 °C
Nastavuje komfortní tep-
Tepl. „Komfort"
ЭКО''
Встановіть знижену
Встановіть знижену
Temp. "Confort''
Temp. ''Comfort''
Настройва икономичната
"Comfort Temp."
sıcaklığını ayarla
lotu vytápění od 5 do
Temp. „Confort''
Nastavuje komfortnú tep-
Temp. „Komfort"
За дать пониженную
Hőm. „Comfort"
температуру нагріван-
температуру нагріван-
Define a temperatura
Nastavi temperaturo con-
температура на отопле-
Sets the comfort central
Temp. ''Confort''
30 °C
Setează temperatura con-
lotu kúrenia od 5 do 30 °C
температуру отопления
Ustawia temperaturę
ня в допустимих межах
ня в допустимих межах
Beállítja a comfort fűté-
comfort aquecimento de
fort ogrevanja od 5÷30 °C
ние в разрешените гра-
heating temperature at
Configura la temperatura
fort încălzire între 5÷30
в допустимых пределах
komfort c.o. od 5÷30°C
5÷20 °C
5÷20 °C
si hőmérsékletet, 5÷30
5÷30 °C
ници 5÷20 °C
5÷30 °C
confort calefacción de
°C
"Oda sıc. düzeltme"
5÷20 °C
°C-ra
„Korekce teploty pro-
5÷30 °C
Темп. „Комфорт"
konsola entegre sensör
Темп. "Комфорт"
Темп. "Комфорт"
Темп. ''Комфорт''
středí" nastavuje korekci,
Настройва температура
„Korekcia teploty pros-
tarafından ölçülen oda
Встановіть температуру
Встановіть температуру
„Popravek sobne tempe-
''Correção temp. Amb''
За дать комфортную
"Room temp. Correc-
která má být aplikována
„Corectare temp. Med"
на отопление „Комфорт"
tredia" nastavuje korek-
sıcaklığına uygulanacak
„Korekta temp. Otocz"
„Szobahőm. korrekció ''
нагрівання "Комфорт"
нагрівання "Комфорт"
rature" nastavi popravek
define a correção a ser
температуру отопления
tion" sets the correction
''Corrección de la temp.
na okolní teplotu měře-
setează corectarea de apli-
от 5÷30 °C
ciu, ktorá má byť apliko-
düzeltmeyi ayarla
ustawia korektę do za-
від 5 до 30 °C
від 5 до 30 °C
beállítja az alkalmazandó
temperature prostora, iz-
aplicada à temperatura
в диапазоне 5÷30 °C
to apply to the room tem-
Amb'' configura la correc-
nou čidlem integrovaným
cat temperaturii mediului
vaná na okolitú teplotu
stosowania w temperatu-
Aralık +5°C / - 5°C
korrekciót a konzolba
ambiente medida pela
merjen na sondi vgrajeni
perature measured by the
ción a aplicar a la tempe-
v panelu
măsurată de sonda inte-
meranú sondou integro-
rze otoczenia mierzonej
integrált szonda által mért
sonda integrada na con-
v konzolo
probe integrated in the
ratura ambiente medida
Rozsah + 5 °C/- 5 °C
„Корекция на темп. на
grată în consolă.
vanou v konzole
"Коригування темп.
"Коригування темп.
przez sondę zintegrowaną
környezeti hőmérsékletre
''Корректировка темп.
Razpon +5°C / - 5°C
sola
console
por la sonda integrada en
ок.среда'' - настройва ко-
Interval +5°C / - 5°C
Rozsah + 5 °C/- 5 °C
z konsolą
приміщ. " налаштуйте
приміщ. " налаштуйте
vonatkozóan
Intervalo +5°C / - 5°C
Помещ.'' задаёт коррек-
Range +5°C / - 5°C
la consola
рекцията, която трябва да
Zakres + 5° C/- 5°C
коригування, яку необ-
коригування, яку необ-
Tartomány +5°C / - 5°C
цию, применяемую к
Rango +5°C / - 5°C
се приложи към темпера-
хідно виконувати для
хідно виконувати для
температуре помеще-
турата на околната среда,
температури приміщен-
температури приміщен-
ния, измеренную датчи-
измерена от интегрирана-
ня, виміряної вбудова-
ня, виміряної вбудова-
ком, встроенным в пульт
та в конзолата сонда
ний в консоль датчиком
ний в консоль датчиком
Диапазон +5°C / - 5°C
Диапазон +5°C / - 5°C
Діапазон +5°C / - 5°C
Діапазон +5°C / - 5°C
7
Pokyny pre použitie
Návod k použití
ПРОЦЕДУРА
PROCEDIMIENTO
POSTUP
PROCEDURA
ПРОЦЕДУРА
ПРОЦЕДУРА
POSTOPKA
PROCEDIMENTO
ELJÁRÁS
PROSEDÜR
POSTUP
PROCEDURE
PROCEDURĂ
ПРОЦЕДУРА
След като натиснете
Después de pulsar el
Po stlačení tlačidla a po-
Po wciśnięciu przycisku
După apăsarea tastei a
Az a gomb megnyomása
Após ter pressionado o
After pressing button a,
Po stisknutí tlačítka a
Після натискання на
a düğmesine bastıktan
Po pritisku na tipko a
Після натискання на
П о с л е н а ж а т и я н а
бутон a, с кръглия ръчен
botón a seleccionar con
a, za pomocą pokrętła c
mocou otočného ovlá-
botão a, selecionar com
кнопку А, выбрать с
selectați cu butonul c cir-
sonra c butonu ile fonk-
z vrtljivim gumbom c
кнопку a виберіть за
кнопку a виберіть за
után válassza ki azt a fűté-
use knob c to select the
pomocí knoflíku c vy-
регулатор c изберете за
mando c el circuito de
dača c vyberte okruh
wybrać obwód c.o., do
berte okruh vytápění, ke
central heating circuit to
si kört a c tekerőgombbal,
cuitul de încălzire căruia
o manípulo c o circuito
izberite tokokrog ogreva-
помощ ью р у коя т к и
допомогою ручки-ма-
siyonun atanacağı ısıtma
допомогою ручки-ма-
кой отоплителен кръг
calefacción al que debe
kúrenia, ku ktorému má
którego należy przypi-
amelyhez hozzá kívánja
kterému má být funkce
de aquecimento ao qual
să i se atribuie funcția.
which the function is to
nja, ki mu želite dodeliti
С контур отопления,
ніпулятора c конт ур
devresini seçin. Onay-
ніпулятора c конт ур
да зададете функцията.
asignar la función. A con-
sać funkcję. Następnie
byť funkcia priradená.
přiřazena. Pak potvrďte
lamak için a düğmesine
Apăsați apoi tasta a pen-
нагріву для призначен-
atribuir a função. Então,
нагріву для призначен-
rendelni a funkciót. Majd
be assigned. Then press
которому присвоить
funkcijo. Nato pritisnite
След това натиснете бу-
wcisnąć przycisk a, aby
tinuación pulsar el botón
Potom potvrďte stlačením
stisknutím tlačítka a.
nyomja meg az a gombot
pressionar o botão a para
tru a confirma.
button a to confirm.
эту функцию. Теперь
tipko a za potrditev.
basın.
ня функції. Потім на-
ня функції. Потім на-
тон a за потвърждаване.
a para confirmar.
tlačidla a.
potwierdzić.
тисніть кнопку a для
нажать кнопку А для
тисніть кнопку a для
a megerősítéshez.
confirmar.
a düğmesine bastıktan
Po pritisku gumba a, pre-
After having pressed but-
După apăsarea tastei a,
Po stisknutí tlačítka a
підтвердження.
підтвердження.
подтверждения.
Po wciśnięciu przycisku
Po stlačení tlačidla a sa
Após pressionar o botão
Miután megnyomta az
sonra değiştirilen sayısal
veri spremenjene vred-
След като сте натиснали
Tras pulsar el botón a,
ton a, verify the changed
V. modificarea valorilor
ověřte nastavení
a wyś. zmianę wartości
pozrite na zmenu nume-
После нажатия на кноп-
Натисканням на кнопку
Натисканням на кнопку
a gombot, módosítsa a
a, V. modifica os valores
nosti
değerleri doğrulayın
бутон a, вж. промяна на
V. modificación de los
numerical values
numerice
rických hodnôt
liczbowych
a можна змінити число-
ку А, см. Изменить чис-
a можна змінити число-
numéricos
számértékeket
цифровите стойности
valores numéricos
ві значення
ві значення
ловые значения
.
.
.
-n
.
.
.
Po pritisku na tipko a
a düğmesine bastıktan
Po stisknutí tlačítka a
After having pressed
După apăsarea tastei a
Po stlačení tlačidla a zvoľ-
.
Po wciśnięciu przycisku a,
Az a gomb megnyomása
Após pressionar o botão
z vrtljivim gumbom C
sonra ayarlanacak sayısal
zvolte číselnou hodnotu,
button a, use knob C to
Después de haber pulsa-
selectați cu butonul C
te číselnú hodnotu, ktorú
wybrać za pomocą pokrę-
После нажатия на кноп-
után válassza ki a C te-
a, selecionar com ma-
izberite numerično vred-
değeri C butonu ile seçin.
След като натиснете
selected the numerical
do a seleccionar el valor
kterou nastavíte pomocí
valoarea numerică ce ur-
nastavíte pomocou otoč-
tła C ustawianą wartość
ку А выбрать с помо-
Після натискання на
Після натискання на
kerőgombbal a beállítan-
nípulo C o valor numéri-
Onaylamak için a düğme-
nost za namestitev.
бутон a, с кръглия ръчен
knoflíku C .
value to set.
numérico que se debe es-
mează a fi setată.
ného ovládača C .
liczbową.
щью рукоятки С число-
кнопку a виберіть за
кнопку a виберіть за
dó számértéket.
co a ser definido.
sine basın.
Nato pritisnite tipko a za
регулатор C изберете
Pak potvrďte stisknutím
Then press button a to
tablecer, con el mando C .
Apăsați apoi tasta a pen-
Potom potvrďte stlačením
Następnie wcisnąć przy-
вое значение, которое
допомогою ручки-ма-
допомогою ручки-ма-
Então, pressionar o botão
Majd nyomja meg az a
potrditev.
цифровата стойност,
tlačítka a.
confirm.
A continuación pulsar el
tlačidla a.
tru a confirma.
cisk a, aby potwierdzić.
ніпулятора C числове
ніпулятора C числове
нужно задать.
gombot a megerősítéshez.
a para confirmar.
която трябва да се на-
botón a para confirmar.
Теперь нажать кнопку
значення.
значення.
строи.
А для подтверждения.
a düğmesine bastıktan
Потім натисніть кнопку
Потім натисніть кнопку
Po stisknutí tlačítka a
След това натиснете бу-
sonra değiştirilen sayısal
a для підтвердження.
a для підтвердження.
ověřte nastavení
тон a за потвърждаване.
Po stlačení tlačidla a sa
Após pressionar o botão
Po pritisku gumba a, pre-
After having pressed but-
değerleri doğrulayın
După apăsarea tastei a,
pozrite na zmenu čísel-
Po wciśnięciu przycisku
Miután megnyomta az
a, v. Modifica os valores
veri spremenjene vred-
ton a, verify the changed
Tras pulsar el botón a, v.
v. Modificarea valorilor
ných hodnôt
a wyś. zmianę wartości
a gombot, Módosítsa a
numéricos
nosti
numerical values
Modificación de los valo-
numerice
liczbowych
számértékeket
res numéricos
След като сте натиснали
a düğmesine bastıktan
Po stisknutí tlačítka a
После нажатия на кноп-
Натисканням на кнопку
Натисканням на кнопку
бутон a, вж. Промяна на
sonra değiştirilen sayısal
ověřte nastavení
Po stlačení tlačidla a sa
ку А, см. Изменить чис-
a можна змінити число-
a можна змінити число-
Po pritisku gumba a, pre-
цифровите стойности
Após pressionar o botão
değerleri doğrulayın
After having pressed but-
După apăsarea tastei a,
pozrite na zmenu nume-
Po wciśnięciu przycisku
ловые значения
ві значення
ві значення
a, v. modifica os valores
Miután megnyomta az
veri sprememba numerič-
ton a, verify the changed
Tras pulsar el botón a, v.
V. modificarea valorilor
rických hodnôt
a wyś. zmianę wartości
a gombot, módosítsa a
numéricos
nih vrednosti
numerical values
modificación de los valo-
numerice
liczbowych
számértékeket
res numéricos
a düğmesine bastıktan
Po stisknutí tlačítka a
След като сте натиснали
sonra değiştirilen sayısal
Натисканням на кнопку
Натисканням на кнопку
После нажатия кнопки
ověřte nastavení
бутон a, вж. промяна на
Po stlačení tlačidla a sa
değerleri doğrulayın
a можна змінити число-
a можна змінити число-
Po pritisku gumba a, pre-
Após pressionar o botão
А, см. Изменить число-
After having pressed but-
După apăsarea tastei a,
цифровите стойности
pozrite na zmenu nume-
Po wciśnięciu przycisku
ві значення
ві значення
Miután megnyomta az
a, v. modifica os valores
veri sprememba numerič-
ton a, verify the changed
вые значения
Tras pulsar el botón a, v.
V. modificarea valorilor
rických hodnôt
a wyś. zmianę wartości
a gombot, módosítsa a
numéricos
nih vrednosti
numerical values
modificación de los valo-
numerice
liczbowych
számértékeket
res numéricos
След като сте натиснали
Натисканням на кнопку
Натисканням на кнопку
После нажатия кнопки
бутон a, вж. промяна на
a можна змінити число-
a можна змінити число-
А, см. Изменить число-
цифровите стойности
ві значення
ві значення
вые значения

Advertisement

loading