Download Print this page

Immergas HSCP Instructions And Recommendations page 10

Hide thumbs Also See for HSCP:

Advertisement

Instrukcje użytkowania
Használati útmutató
Instrucțiuni de utilizare
Instruções para o uso
Pokyny pre použitie
Instrucciones de uso
Navodila za uporabo
Інструкції по використанню
Kullanım talimatları
Інструкції по використанню
Návod k použití
Инструкции за употреба
Instructions for use
Инструкции по эксплуатации
ПОКРУТИТЬ
PRZEKRĘCIĆ
ПОВЕРНІТЬ
ПОВЕРНІТЬ
ЗАВЪРТЕТЕ
FORGATÁS
ZAVRTETI
ROTATE
OTOČIT
OTOČIŤ
RODAR
ROTIȚI
GIRAR
ÇEVİR
POZICIONÁLÁS
ПОЗИЦИОНИ-
POZIȚIONAȚI
УСТАНОВІТЬ
УСТАНОВІТЬ
POSICIONAR
UMIESTNIŤ
YERLEŞTİR
POSTAVITI
COLOCAR
POSITION
ПЕРЕЙТИ
USTAWIĆ
Може да настроите желаните стойности, за да получите работната
Požadované hodnoty lze nastavit tak, aby definovaly provozní křivku
The desired values can be set to define the central heating operation
A kívánt értékek beállíthatók a fűtés működési görbéjének meghatá-
Żądane wartości można ustawić celem określenia krzywej działania
É possível configurar os valores desejados para definir a curva de fun-
Este posibilă setarea valorilor dorite pentru a defini curba de funcți-
Можно задать нужные значения для определения кривой функ-
Požadované hodnoty je možné nastaviť tak, aby definovali krivku
Lahko se nastavijo želene vrednosti za opredelitev krivulje delovanja
Se pueden configurar los valores que se desean para definir la curva de
Можна задати бажані значення для визначення робочої кривої
Можна задати бажані значення для визначення робочої кривої
Isıtma işleyiş eğrisini tanımlamak için istenen değerleri ayarlamak
крива на отоплението.
vytápění.
нагріву.
curve.
нагріву.
ционирования отопления.
cionamento de aquecimento.
onare a încălzirii.
pracovného režimu kúrenia.
ogrevanja.
funcionamiento de la calefacción.
ogrzewania (c.o.)
rozásához.
mümkündür.
Максимална температура на подаване
Maximální náběhová teplota
Maximális előremenő hőmérséklet
Temperatură maximă pe tur
Максимальна температура подачі
Maximálna teplota prietoku
Najvišja temperatura v dovodu
Temperatura máxima de impulsión
Temperatura máxima de ida
Temperatura maksymalna tłoczenia
Maximum flow temperature
Максимальна температура подачі
Максимальная температура подачи
Maksimum çıkış sıcaklığı
Минимална температура на подаване
Minimální náběhová teplota
Мінімальна температура подачі
Minimalna temperatura v dovodu
Мінімальна температура подачі
Минимальная температура подачи
Minimálna teplota prietoku
Temperatura mínima de ida
Temperatură minimă pe tur
Minimum előremenő hőmérséklet
Temperatura minimalna zewnętrzna
Temperatura mínima de impulsión
Minimum flow temperature
Minimum çıkış sıcaklığı
Минимална външна температура
Minimální venkovní teplota
Minimum külső hőmérséklet
Minimálna vonkajšia teplota
Minimalna zunanja temperatura
Temperatură minimă exterioară
Мінімальна зовнішня температура
Temperatura externa mínima
Temperatura mínima externa
Мінімальна зовнішня температура
Minimum external temperature
Temperatura minimalna tłoczenia
Минимальная уличная температура
Minimum dış sıcaklık
Максимална външна температура (не може
Максимальна зовнішня температура (не
Максимальна зовнішня температура (не
Temperatura máxima externa (no se puede
Максимальная уличная температура (не мо-
Temperatura maksymalna zewnętrzna (nie
Maximální venkovní teplota (nelze měnit)
Maximális külső hőmérséklet (nem módosítható)
Temperatură maximă exterioară (nemodificabilă)
Najvišja zunanja temperatura (ni spremenljivo)
Maximum external temperature (not editable)
Maximálna vonkajšia teplota (nemení sa)
Temperatura máxima externa (não modificável)
да се променя)
змінювана)
змінювана)
modificar)
дифицируемая)
można zmienić)
Dış maksimum sıcaklık (değiştirilemez)
При показване на името на кръга чрез ръчния регулатор С може
Také je možné změnit název okruhu pomocí knoflíku C.
Також можна, виділивши ім'я контуру за допомогою ручки-мані-
También es posible modificar el nombre, señalando el nombre del
Z označitvijo imena krogotoka z vrtljivim gumbom C, se lahko spre-
Okrem toho je možné zmeniť názov okruhu pomocou otočného
Также можно, выделив имя контура ручкой C, изменить его
Este de asemenea posibil, iluminând numele circuitului cu butonul C,
Também é possível, evidenciando o nome do circuito com o manípuloC,
Poprzez podświetlenie nazwy obwodu, za pomocą pokrętła C, można
A kör C, tekerőgombbal való kijelölésével megváltoztatható a meg-
Також можна, виділивши ім'я контуру за допомогою ручки-мані-
Its name can also be changed by highlighting the name of the circuit
C butonu ile devrenin adını vurgulayarak adı değiştirmek mümkündür.
да промените и името му.
пулятора C, змінити його найменування.
пулятора C, змінити його найменування.
circuito con el mando C.
ovládača C.
with knob C.
meni poimenovanje.
название.
să se modifice denumirea acestuia.
modificar a sua denominação.
również zmienić jego nazwę.
nevezése.
POZICE
SELECCIONAR
KIVÁLASZTÁS
SELECIONAR
SELECTAȚI
ИЗБЕРЕТЕ
ВИБЕРІТЬ
ВИБЕРІТЬ
ВЫБРАТЬ
WYBRAĆ
IZBRATI
ZVOLIT
SELECT
ZVOLIŤ
SEÇ
РАЙТЕ
ПОКРУТИТЬ
PRZEKRĘCIĆ
ПОВЕРНІТЬ
ПОВЕРНІТЬ
ЗАВЪРТЕТЕ
FORGATÁS
ZAVRTETI
OTOČIT
ROTATE
OTOČIŤ
RODAR
ROTIȚI
GIRAR
ÇEVİR
POZICIONÁLÁS
ПОЗИЦИОНИ-
Можно подключить функцию ручной запрос.
Може да активирате функцията за ръчна заявка.
Je možné aktivovat funkci manuálního požadavku.
Можна включити функцію ручного запиту.
Можна включити функцію ручного запиту.
Se puede activar la función de solicitud manual.
Lahko se aktivira funkcija ročna zahteva.
Je možné aktivovať funkciu manuálnej požiadavky.
Este posibilă activarea funcției de solicitare manuală.
É possível ativar a função de solicitação manual.
Można włączyć funkcję żądania sterowania ręcznego.
Aktiválható a kézi kérés funkció.
The manual request function can be activated.
Manüel talep fonksiyonunu aktifleştirmek mümkündür.
Это функционирование может использоваться в том случае, если
Тази функция може да се използва, в случай че възнамерявате
Tuto funkci lze použít, pokud chcete provést dočasné změny již nasta-
Z danej funkcji można korzystać w przypadku wprowadzenia tym-
Ez a funkció akkor használható, ha ideiglenes módosításokat kíván
Túto funkciu môžete použiť, ak chcete vykonať dočasné zmeny už
Esta funcionalidade pode ser utilizada para fazer modificações tempo-
To funkcijo se lahko uporablja, če se želi vnesti začasne spremembe že
This feature can be used if you want to make temporary changes to the
Esta función puede usarse en caso de que se disponga a aportar mo-
Ця функція може використовуватися у випадку, якщо необхідно
Ця функція може використовуватися у випадку, якщо необхідно
Această funcție poate fi utilizată în cazul în care se urmărește efectu-
Bu işlevsellik önceden ayarlanmış günlük ve haftalık programlamada
необходимо внести временные изменения в уже заданную днев-
да внасяте временни промени във вече настроеното дневно и
area de modificări temporare la programarea zilnică și săptămânală
внести тимчасові зміни у вже задані щоденну та щотижневу
rárias na programação diária e semanal já definida.
veného denního a týdenního programování.
dificaciones temporales a la programación diaria y semanal que ya se
czasowych zmian w ustawionym już programowaniu codziennym i
внести тимчасові зміни у вже задані щоденну та щотижневу
nastavljenega dnevnega in tedenskega programa.
végrehajtani a már beállított napi és heti programozásban.
nastaveného denného a týždenného programovania.
preset daily and weekly programming.
geçici değişiklikler yapmak istenmesi durumunda kullanılabilir.
ную и недельную программу.
седмично програмиране.
tygodniowym.
deja setată.
ha configurado.
програми.
програми.
Až do uvedeného času zvoleného dne budou platná nová nastavení.
A megjelenített napig és időpontig lesznek érvényesek az új beállí-
Até à hora do dia indicado serão válidas as novas definições.
Až do uvedeného času dňa budú platné nové nastavenia.
Do ure navedenega dne bodo veljale nove nastavitve.
The new settings will be valid up to the time of the indicated day.
Belirtilen günün saatine kadar yeni ayarlar geçerli olacaktır.
До наступления времени указанного дня будут действительны
Новите настройки ще бъдат валидни до посочения час от деня.
Нові налаштування будуть дійсні до години зазначеного дня.
Hasta la hora del día indicado serán válidas las configuraciones nuevas.
Până la ora din ziua indicată vor fi valabile noile setări.
Do momentu wskazanej godziny dnia będą ważne nowe ustawienia.
tások.
Нові налаштування будуть дійсні до години зазначеного дня.
Manuální požadavek má přednost před denními/týdenními programy.
Ročna zahteva ima prednost pred dnevnimi/tedenskimi programi.
Manuálna požiadavka má prednosť pred dennými/týždennými
A solicitação manual tem prioridade sobre as programações diárias/
The manual request has priority on the daily/weekly programming.
новые настройки.
Manüel talep günlük/haftalık programlamalarda önceliğe sahiptir.
Ръчната заявка е приоритетна пред дневните/седмичните про-
Żądanie sterowania ręcznego ma pierwszeństwo nad programowania-
Solicitarea manuală are prioritate față de programările zilnice/săp-
La solicitud manual tiene prioridad respecto a las programaciones
A kézi kérés elsőbbséget élvez a napi/heti programozásokkal szemben.
Ручний запит превалює над щоденними/щотижневими програ-
Ручний запит превалює над щоденними/щотижневими програ-
programovaniami.
semanais.
Ручной запрос является приоритетным в дневной/недельной
Pokud chcete deaktivovat manuální funkci, přesuňte se na
To deactivate the manual function, move to
Za izklop ročne funkcije se postavite na
грамирания.
diarias y semanales.
tămânale.
mi codziennymi/tygodniowymi.
мами.
мами.
Manüel fonksiyonu devre dışı bırakmak için
tvrďte tlačítkem A: řádky zobrazení teploty a času zmizí.
программе.
A: the temperature and time display lines disappear.
Para desativar a função manual, posicionar-se em
A kézi funkció kikapcsolásához lépjen a
vrstice za prikaz temperature in časa izginejo.
Ak chcete deaktivovať manuálnu funkciu, presuňte sa na
За да деактивирате ръчната функция, се позиционирайте върху
Celem wyłączenia funkcji sterowania ręcznego należy ustawić się na
tuşu ile onaylayın: sıcaklık ve saat görüntüleme satırları kaybolurlar.
Pentru a dezactiva funcția manuală, poziționați-vă pe
Для ручного відключення функції встановіть на
Для ручного відключення функції встановіть на
com a tecla A: as linhas de visualização de temperatura e horários
Para desactivar la función manual colocarse en
az A gombbal: a hőmérséklet és az idő kijelzése eltűnik.
tlačidlom A: riadky zobrazenia teploty a času zmiznú.
Для отключения ручной функции перейти на
и потвърдете с бутон A: редовете, показващи температурата
за допомогою клавіші A: рядки відображення температури і роз-
за допомогою клавіші A: рядки відображення температури і роз-
la tecla A: las líneas de visualización de la temperatura y los horarios
desaparecem.
apăsând tasta A: rândurile de afișare a temperaturii și a orelor dispar.
oraz potwierdzić przyciskiem A: rzędy wyświetlania temperatury
дить кнопкой А: строчки отображения температуры и времени
и часовете, изчезват.
кладу повинні зникнути.
кладу повинні зникнути.
desaparecen.
i czasów znikają.
исчезают.
10
ПЕРЕЙТИ
ВЫБРАТЬ
УСТАНОВІТЬ
POZIȚIONAȚI
УСТАНОВІТЬ
POSICIONAR
UMIESTNIŤ
YERLEŞTİR
POSTAVITI
COLOCAR
POSITION
USTAWIĆ
POZICE
SELECCIONAR
KIVÁLASZTÁS
SELECIONAR
SELECTAȚI
ИЗБЕРЕТЕ
ВИБЕРІТЬ
ВИБЕРІТЬ
WYBRAĆ
IZBRATI
ZVOLIŤ
ZVOLIT
SELECT
SEÇ
РАЙТЕ
in potrdite s tipko A:
and confirm with key
üzerine gidin ve A
pontra, és erősítse meg
y confirmar con
і підтвердіть
і підтвердіть
a po-
e confirmar
a potvrďte
și confirmați
и подтвер-

Advertisement

loading