Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MAGNETRONOVEN
Gebruikershandleiding en bereidingstips
CE2618N
Code No.: DE68-01701B
Beknopte instructies................................................................... 2
Oven........................................................................................... 2
Accessoires ................................................................................ 3
Bedieningspaneel....................................................................... 3
Indeling van deze handleiding.................................................... 4
Denk aan uw veiligheid .............................................................. 4
Magnetronoven installeren......................................................... 6
Werking van microgolven........................................................... 6
Suggesties voor het oplossen van problemen ........................... 7
Koken/opwarmen ....................................................................... 8
Vermogen................................................................................... 8
Bereiding stoppen ...................................................................... 9
Bereidingstijd aanpassen ........................................................... 9
Functie voor opwarmen/bereiden .............................................. 9
Instellingen voor direct opwarmen/bereiden .............................. 9
Handmatig ontdooien ............................................................... 10
Serviesgoed ............................................................................. 10
Grillen ....................................................................................... 11
Microgolven en grill combineren .............................................. 11
Geschikt kookgerei................................................................... 12
Bereidingstips........................................................................... 13
Magnetronoven schoonmaken................................................. 20
Magnetronoven opbergen en repareren .................................. 21
Technische gegevens .............................................................. 21

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung CE2618N

  • Page 1: Table Of Contents

    MAGNETRONOVEN Gebruikershandleiding en bereidingstips CE2618N Beknopte instructies..............2 Oven................... 2 Accessoires ................3 Bedieningspaneel............... 3 Indeling van deze handleiding............ 4 Denk aan uw veiligheid .............. 4 Magnetronoven installeren............6 Werking van microgolven............6 Controleren of uw magnetronoven correct werkt ....... 7 Suggesties voor het oplossen van problemen ......
  • Page 2: Beknopte Instructies

    Beknopte instructies Oven Ik wil voedsel koken Vermogen Instellen Verwarmingselement 1. Zet het voedsel in de magnetronoven. Ventilatieopening Stel met de draaiknop VERMOGEN het gewenste Lamp Deur Bereidingstijd vermogen in. Instellen 2. Stel met de draaiknop TIJD de gewenste bereidingstijd in. Ik wil voedsel ontdooien 1.
  • Page 3: Accessoires

    Accessoires Bedieningspaneel Afhankelijk van het door u aangeschafte model zijn bij uw magnetronoven een aantal veelzijdige toebehoren geleverd. 1. Koppelstuk, dat correct op de motoras onder in de magnetronoven moet worden gezet. Doel: Het koppelstuk zorgt dat het plateau draait. 2.
  • Page 4: Indeling Van Deze Handleiding

    Indeling van deze handleiding Denk aan uw veiligheid Met deze SAMSUNG magnetronoven hebt u een verstandige keuze Belangrijke veiligheidsinstructies gedaan. Deze handleiding geeft u veel nuttige informatie voor het Zorgvuldig doorlezen en bewaren. bereiden van maaltijden met uw magnetronoven. Houd u bij het verhitten van voedsel of dranken in uw magnetronoven •...
  • Page 5 Denk aan uw veiligheid (vervolg) 8. De volgende maatregelen verkleinen het gevaar van brand in de oven: 13. Tijdens het gebruik kunnen “klikgeluiden” optreden, vooral bij ontdooien. • Leg nooit ontvlambare materialen in de magnetronoven. Reden: Dit is een gevolg van het schakelen van het uitgangsvermogen. Die geluiden zijn normaal.
  • Page 6: Magnetronoven Installeren

    Magnetronoven installeren Werking van microgolven Zet de oven op een egaal en waterpas werkvlak dat sterk genoeg is om Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. zijn gewicht te dragen. Die golven geven energie af die voedsel kan koken of verwarmen zonder de kleur of de vorm ervan te veranderen.
  • Page 7: Controleren Of Uw Magnetronoven Correct Werkt

    Dit is normaal. U lost dit probleem op door de oven op grotere afstand van televisies, radio’s of antennes op te stellen. Als de bovenstaande suggesties het probleem niet verhelpen, neem dan contact met uw leverancier of met de technische dienst van SAMSUNG.
  • Page 8: Koken/Opwarmen

    Koken/opwarmen Vermogen De volgende stappen geven aan hoe u een maaltijd kookt of opwarmt. U hebt de keuze uit de hieronder aangegeven vermogens. Controleer ALTIJD de instellingen voordat u de oven in gebruik Niveau Vermogen achterlaat. MAG. GRILL Zet het voedsel midden op het plateau. Sluit de deur. HOOG 750 W 1.
  • Page 9: Bereiding Stoppen

    Bereiding stoppen Functie voor opwarmen/bereiden U kunt de bereiding op elk moment onderbreken om te controleren of Zet het voedsel midden op het plateau. Sluit de deur. het voedsel gaar is. 1. Draai de knop VERMOGEN naar het maximale vermogen. 1.
  • Page 10: Handmatig Ontdooien

    Handmatig ontdooien Serviesgoed Met de ontdooifunctie kunt u vlees, gevogelte, vis of brood/cake Gebruik magnetronbestendige materialen; gebruik geen plastic ontdooien. bakjes, borden, papieren bekers, papieren doekjes, etc. Leg het bevroren voedsel midden op het plateau en sluit de deur van de Gebruik bij gecombineerde bereiding (magnetron + grill) oven.
  • Page 11: Grillen

    Grillen Microgolven en grill combineren Met de grill kunt u een gerecht snel verhitten en tegelijk bruinen, Voor snelle bereiding en tegelijk bruinen kunt u microgolven en grill zonder de magnetronfunctie. Hiervoor is uw magnetronoven uitgerust tegelijk gebruiken. met een metalen grillrooster. Gebruik ALTIJD serviesgoed dat geschikt is voor een magnetron 1.
  • Page 12: Geschikt Kookgerei

    Geschikt kookgerei De microgolven van de magnetron moeten in het gerecht kunnen Metaal doordringen zonder dat zij door het serviesgoed of wat anders worden • Schotels of borden Kunnen vonken of brand weerkaatst of geabsorbeerd. • Sluitingen voor veroorzaken. diepvriesverpak- Daarom moet vooral serviesgoed zorgvuldig worden gekozen.
  • Page 13: Bereidingstips

    Bereidingstips Bereidingstips voor diepvriesgroenten MICROGOLVEN Microgolven dringen in het voedsel door, aangetrokken en geabsorbeerd door Gebruik een geschikte schaal van pyrexglas met deksel. Stel de minimale water, vet en suiker in het gerecht. bereidingstijd in en bereid het gerecht afgedekt (zie tabel). Verwarm het gerecht tot het naar wens is.
  • Page 14 Bereidingstips(vervolg) Bereidingstips voor rijst en pasta Alle verse groenten moeten altijd met het maximumvermogen (750 W) worden gekookt. Rijst: Gebruik een grote schaal van pyrexglas met deksel, want tijdens de Gerecht Hoeveel- Tijd Nawarm- Aanbevelingen bereiding zet de rijst tot de dubbele hoeveelheid uit. Bereid de rijst heid (min.) tijd(min.)
  • Page 15 Bereidingstips(vervolg) OPWARMEN DRANKEN OPWARMEN Uw magnetron verwarmt voedsel veel sneller dan gewone ovens en kookplaten. Zorg altijd voor een nawarmtijd van minstens 20 seconden nadat de oven is Gebruik de aangegeven vermogens en opwarmtijden in de volgende tabel als uitgeschakeld. Dan ontstaat een gelijkmatige temperatuur. Roer indien nodig richtlijn.
  • Page 16 Bereidingstips(vervolg) Verwarmen babyvoeding en melk Verwarmen van dranken en voedsel Gebruik het vermogen en de tijd aangegeven in deze tabel als richtlijn voor het Gebruik het vermogen en de tijd aangegeven in de volgende tabel als richtlijn verwarmen. voor het verwarmen. Gerecht Hoeveel- Vermo-...
  • Page 17 Bereidingstips(vervolg) ONTDOOIEN Bevroren voedsel moet altijd worden ontdooid met op de ontdooistand Met een magnetron kunt u bevroren voedsel prima ontdooien. Een magnetron (180W, ontdooit het voedsel goed en snel. Dit kan een groot voordeel zijn als u Gerecht Hoeveel- Tijd (min.) Nawarm- Aanbevelingen onverwacht gasten krijgt.
  • Page 18 Bereidingstips(vervolg) Grilltips voor diepvriesvoedsel GRILL Gebruik de vermogens en tijden in deze tabel als richtlijn bij het grillen. Het verwarmingselement voor de grill zit tegen de bovenkant van de magnetron. Het werkt als de deur dicht is en het plateau draait. Doordat het plateau Vers voedsel Hoeveel- Vermo-...
  • Page 19 Bereidingstips(vervolg) Grilltips voor vers voedsel Vers voedsel Hoeveel- Vermo- 1. zijde 2. zijde Aanbevelingen De grill met de grillfunctie 4 minuten voorverwarmen. heid Tijd Tijd Gebruik de vermogens en tijden in deze tabel als richtlijn bij het grillen. (min.) (min.) Lamskoteletjes 400g Alléén...
  • Page 20: Magnetronoven Schoonmaken

    Bereidingstips(vervolg) Magnetronoven schoonmaken De volgende onderdelen van uw magnetronoven moeten regelmatig SPECIALE TIPS worden gereinigd om te voorkomen dat vet- en etensresten gaan vastkoeken: BOTER SMELTEN Doe 50 g boter in een kleine, diepe, glazen schaal. Dek deze af met een plastic •...
  • Page 21: Magnetronoven Opbergen En Repareren

    Magnetronoven opbergen en repareren Technische gegevens Bij service aan of het opbergen van uw magnetronoven gelden enkele SAMSUNG streeft continu naar produktverbetering. Zowel de simpele voorzorgsmaatregelen. technische gegevens als de inhoud van deze handleiding kan daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 22 Opmerking...
  • Page 23 Opmerking...
  • Page 25 FOUR À MICRO-ONDES Mode d’emploi et conseils de cuisson CE2618N Aide-mémoire................2 Four .................... 2 Accessoires ................3 Panneau de commande ............. 3 Utilisez ce mode d’emploi ............4 Précautions d’emploi..............4 Installez votre four à micro-ondes ..........6 Comment fonctionne un four à micro-ondes......6 Vérifiez que votre four fonctionne correctement ......
  • Page 26: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire Four Si vous souhaitez cuire un plat ÉLÉMENT CHAUFFANT BOUTON DE 1. Mettez le plat dans le four. DU GRIL (Résistance) SÉLECTION DU NIVEAU Sélectionnez le niveau de puissance en tournant le bouton DE PUISSANCE ORIFICES DE de sélection du niveau de puissance. VENTILATION ÉCLAIRAGE 2.
  • Page 27: Accessoires

    Accessoires Panneau de commande Selon le modèle de four à micro-ondes acheté, vous disposez de plusieurs accessoires utilisables de diverses manières. 1. Coupleur, déjà placé sur l’axe du moteur situé au centre du plancher du four. Objet: le coupleur fait tourner le plateau. 2.
  • Page 28: Utilisez Ce Mode D'emploi

    Utilisez ce mode d’emploi Précautions d’emploi Vous venez d’acquérir un four à micro-ondes SAMSUNG. Le mode Précautions d'emploi. d’emploi contient de nombreux conseils et instructions sur son Lisez attentivement ce manuel et conservez-le précieusement pour utilisation : vous y reporter ultérieurement.
  • Page 29 Précautions d’emploi (suite) 7. Pour réduire le risque de feu à l’intérieur du four : • n’y rangez aucun produit inflammable, 10. Quand vous ouvrez la porte du four, tenez-vous à une longueur de bras. • retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique, Raison: l’air chaud ou la vapeur libérée pourrait vous brûler.
  • Page 30: Installez Votre Four À Micro-Ondes

    • température initiale (ambiante ou réfrigérée). service-après vente SAMSUNG le plus proche. Le centre des aliments étant cuit par diffusion de la chaleur, la N’installez le four dans un environnement chaud ou humide, cuisson se poursuit même lorsque les aliments sont sortis du four.
  • Page 31: Vérifiez Que Votre Four Fonctionne Correctement

    C’est normal. Pour remédier à ce problème, installez le four loin des téléviseurs, radios ou antennes. Si le problème ne peut être résolu à l’aide des instructions ci- dessus, contactez votre revendeur ou le service après-vente SAMSUNG le plus proche.
  • Page 32: Cuisez Et Réchauffez Un Plat Par Micro-Ondes

    Cuisez et réchauffez un plat par micro-ondes Niveaux de puissance Suivez les instructions ci-dessous pour cuire ou réchauffer des Vous pouvez choisir entre sept niveaux. aliments. Vérifiez TOUJOURS les réglages de cuisson avant de laisser Niveau Puissance les aliments cuire sans surveillance. Posez le plat au centre du plateau, puis fermez la porte.
  • Page 33: Arrêtez La Cuisson

    Arrêtez la cuisson Cuisez ou réchauffez un plat en mode instantané Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment afin d’examiner les Posez le plat au centre du plateau, puis fermez la porte. aliments. 1. Sélectionnez la puissance de cuisson maximale en tournant le bouton de sélection du niveau de puissance.
  • Page 34: Décongelez Un Plat Manuellement

    Décongelez un plat manuellement Choisissez les accessoires La décongélation manuelle vous permet de décongeler des aliments, Utilisez des récipients garantis micro-ondes. N’utilisez pas de tels que de la viande, de la volaille, du poisson, du pain ou des gâteaux. barquettes ou de plats en plastique, de gobelets en carton, de serviettes en papier, etc.
  • Page 35: Cuisez Un Plat Au Gril

    Cuisez un plat au gril Combinez la cuisson aux micro-ondes et le gril Le gril vous permet de chauffer et de faire dorer des aliments Vous pouvez également combiner la cuisson aux micro-ondes et le gril rapidement, sans utiliser les micro-ondes. pour cuire les aliments rapidement et les dorer en même temps.
  • Page 36: Guide Des Récipients

    Guide des récipients Pour cuire des aliments dans le four à micro-ondes, ces dernières Verre doivent pénétrer la nourriture sans être réfléchies ou absorbées par le • Résistant à la Utilisable, à condition de ne pas plat utilisé. chaleur présenter de décorations métalliques. •...
  • Page 37: Conseils De Cuisson

    Conseils de cuisson Conseils de cuisson pour les légumes congelés MICRO-ONDES Utilisez un saladier en verre avec couvercle. Appliquez le temps de cuisson Les micro-ondes pénètrent les aliments, attirées et absorbées par l’eau, les minimum indiqué dans le tableau ci-dessous et laissez le couvercle pendant la matières grasses et le sucre.
  • Page 38 Conseils de cuisson(suite) Conseils de cuisson pour le riz et les pâtes Tous les légumes frais doivent être cuits à puissance de cuisson maximale (750 W). Riz: utilisez un grand saladier en verre avec couvercle. Ajoutez l’eau Aliment Quantité Cuisson Repos Recommandations froide et laissez le couvercle pendant la cuisson.
  • Page 39 Conseils de cuisson(suite) RÉCHAUFFAGE CONSEILS POUR RÉCHAUFFER DES LIQUIDES Le four à micro-ondes permet de réchauffer les aliments en infiniment moins de Lorsque le réchauffage est terminé, laissez reposer au moins 20 secondes pour temps qu’un four traditionnel ou qu’une table de cuisson. bien répartir la chaleur.
  • Page 40 Conseils de cuisson(suite) Réchauffer des liquides et des aliments Aliment Quantité Puiss- Cuisson Repos Recommandations Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les réglages du niveau de puissance ance et du temps de cuisson. minutes) minutes) Pâtes 350g 600W 5 à 6 Disposez les pâtes fourrées Aliment Quantité...
  • Page 41 Conseils de cuisson(suite) Réchauffer des aliments pour bébé et du lait DÉCONGÉLATION Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les réglages du niveau de puissance et du temps de cuisson. Le four à micro-ondes est un appareil parfaitement adapté pour décongeler des aliments rapidement, ce qui est très pratique lorsque des amis arrivent chez vous Aliment Quantité...
  • Page 42 Conseils de cuisson(suite) Tous les aliments congelés doivent être décongelés en réglant votre four GRIL sur le niveau de puissance de décongélation (180 W, L’élément chauffant du gril (ou résistance) se situe sous la voûte du four. Il Aliment Quantité Cuisson Repos Recommandations fonctionne lorsque la porte du four est fermée et le plateau tourne.
  • Page 43 Conseils de cuisson(suite) ATTENTION: Lorsque vous utilisez le mode combiné micro-ondes + gril, assurez-vous que Aliments Quantité Puiss- Cuisson Cuisson Recommandations l’élément chauffant est en position horizontale sous la voûte du four et non pas en congelés ance côté 1 côté...
  • Page 44 Conseils de cuisson(suite) Conseils pour griller des aliments frais Aliments Quantité Puiss- Cuisson Cuisson Recommandations Faites préchauffer le gril en activant le mode gril pendant quatre minutes. frais ance côté 1 côté 2 Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les réglages du niveau de puissance et du temps de cuisson.
  • Page 45: Nettoyez Votre Four À Micro-Ondes

    Conseils de cuisson(suite) Nettoyez votre four à micro-ondes Pour empêcher l’accumulation de graisses et de particules d’aliments, ASTUCES MICRO-ONDES vous devez nettoyer régulièrement les éléments suivants du four à micro-ondes : FAIRE FONDRE DU BEURRE Placez 50 g de beurre dans un petit récipient en verre. Mettez un couvercle en •...
  • Page 46: Rangez Ou Réparez Votre Four À Micro-Ondes

    à titre d’information et sans engagement. Soucieux de la qualité de ses produits, SAMSUNG se réserve le droit d’effectuer des N’utilisez pas le four si la porte ou ses joints sont endommagés: modifications sans préavis.
  • Page 47 Remarque...
  • Page 49 MICROWAVE OVEN Owner’s Instructions and Cooking Guide CE2618N Quick Look-up Guide ..............2 Oven................... 2 Accessories ................3 Control Panel................3 Using this Instruction Booklet............. 4 Safety Precautions ..............4 Installing Your Microwave oven ..........6 How a Microwave Oven Works..........6 Checking that Your Oven is Operating Correctly .......
  • Page 50: Quick Look-Up Guide

    Quick Look-up Guide Oven If you want to cook some food VENTILATION HOLES VARIABLE 1. Place the food in the oven. LIGHT COOKING POWER Select the power level by rotating the COOKING POWER DOOR CONTROL KNOB CONTROL knob. GRILL TIMER KNOB 2.
  • Page 51: Accessories

    Accessories Control Panel Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. Coupler, already placed over the motor shaft in the base of the oven. Purpose The coupler rotates the turntable.
  • Page 52: Using This Instruction Booklet

    Using this Instruction Booklet Safety Precautions You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Important Safety Instructions. Instructions contain much valuable information on cooking with your Read Carefully and keep for future reference. microwave oven: Before cooking food or liquids in your microwave oven, please check •...
  • Page 53 Safety Precautions (continued) 8. Take particular care when heating liquids and baby foods. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • ALWAYS allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has During cooking, you should look into the oven from time to time when food is been switched off so that the temperature can equalize.
  • Page 54: Installing Your Microwave Oven

    Installing Your Microwave oven How a Microwave Oven Works Place the oven on a flat, level surface that strong enough to safely bear Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy the weight of the oven. released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour.
  • Page 55: Checking That Your Oven Is Operating Correctly

    Slight interference may be observed on televisions or radios when the oven is operating. This is normal.To solve this problem, install the oven away from televisions, radios and aerials. If the above guidelines do not enable you to solve the problem, contact your local dealer or SAMSUNG after-sales service.
  • Page 56: Cooking / Reheating

    Cooking / Reheating Power Levels The following procedure explains how to cook or reheat food. You can choose among the power levels below. ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven Power Level Output unattended. GRILL First, place the food in the centre of the turntable. Then, close the door.
  • Page 57: Stopping The Cooking

    Stopping the Cooking Using the Instant Reheat/Cook Feature You can stop cooking at any time to check the food. First, place the food in the center of the turntable and close the door. 1. To stop temporarily; 1. Turn the COOKING POWER CONTROL knob to Max Open the door.
  • Page 58: Manual Defrosting Food

    Manual Defrosting Food Choosing the Accessories The Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish or Bread/ Use microwave-safe recipients; do not use plastic containers, dishes, Cake. First, place the frozen food in the centre of the turntable and paper cups, towels, etc.
  • Page 59: Grilling

    Grilling Combining Microwaves and the Grill The grill enables you to heat and brown food quickly, without using You can also combine microwave cooking with the grill, to cook microwaves. To this aim, a grill rack is supplied with your microwave quickly and brown at the same time.
  • Page 60: Cookware Guide

    Cookware Guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to Metal penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish • Dishes May cause arcing or fire. used. • Freezer bag twist ties Care must therefore be taken when choosing the cookware.
  • Page 61: Cooking Guide

    Cooking Guide Cooking Guide for frozen vegetables MICROWAVES Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see fat and sugar content. table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir twice during cooking and once after cooking.
  • Page 62 Cooking Guide(continued) Cooking Guide for rice and pasta Cooking Guide for fresh vegetables Rice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for cooking.
  • Page 63 Cooking Guide(continued) REHEATING REHEATING LIQUIDS Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been ovens hobs normally take. switched off to allow the temperature to even out. Stir during heating, if Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide.
  • Page 64 Cooking Guide(continued) Reheating Baby Food and Milk Reheating Liquids and Food Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Food Portion Power Time Standing...
  • Page 65 Cooking Guide(continued) DEFROSTING All frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W, Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if Food Portion Time...
  • Page 66 Cooking Guide(continued) Grill Guide for frozen food GRILL Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable's Fresh Food Portion Power 1.
  • Page 67 Cooking Guide(continued) Grill Guide for fresh food Fresh Food Portion Power 1. Side 2. Side Instructions Preheat the grill with the grill-function for 4 minutes. Time Time Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. (min) (min.) Lamb...
  • Page 68: Cleaning Your Microwave Oven

    Cooking Guide(continued) Cleaning Your Microwave Oven The following parts of your microwave oven should be cleaned SPECIAL HINTS regularly to prevent grease and food particles from building up: • Inside and outside surfaces MELTING BUTTER Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. •...
  • Page 69: Storing And Repairing Your Microwave Oven

    Storing and Repairing Your Microwave Oven Technical Specifications A few simple precautions should be taken when storing or having your SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design microwave oven serviced. specifications and these user instructions are thus subject to change without notice.
  • Page 70 Note...
  • Page 71 Note...

Table of Contents