Page 1
Gebrauchsanweisung Operating instructions Rollator „Diamond Deluxe“ mit abnehm - und schwenkbaren Fußstützen with removable and swivelling footrests Art.Nr. / REF 745R...
Page 2
Teile des Rollator – Parts of walking device Schiebegriff höhenverstellbar– Adjustable tube of handgrips Bremse – Brake Rückenstütze – Backrest Sitz – Seat Hinterrad – Rear wheel Vorderrad – Front wheel Tasche - Bag Fußstütze – Footrest Sicherungsschraube für Hinterrad – Safety screw – Footrest...
Page 3
Indikation – Indication Gehhilfe für den Innen- und Außenbereich Walking device for indoor and outdoor use for Ausgleich bzw. Verbesserung compensation and improvement respectively eingeschränkter Gehleistung. Kann durch die of restricted ability of walking. Can be used also as a transport chair because of the abnehm- und schwenkbaren Fußstützen auch als Transportstuhl verwendet werden removable and swivelling footrests.
Page 4
Stellen Sie nun den Rollator (Bild 6) auf die Räder (Bild 7) und drücken Sie von oben seitlich auf die Sitzfläche bis diese hör- und spürbar einrastet (Bild 8). Zur Höheneinstellung der Griffe drücken sie beide Clips und verschieben das Führungsrohr in die gewünschte Stellung (Bild 9).
Page 5
Put now the Rollator (picture 6) on the wheels (picture 7) and press from above at the side of the seat until it locks audible and perceptibly (picture 8). For height adjustment of the handgrips press both clips and shift the leadership pipe in the desired position (picture 9). Hang up the footrests in such a way that it engages in both bolts (picture 10, 11).
Page 6
Einstellung Bremse – Adjustment of brake Bei schlechter oder zu harter Bremswirkung kann die Bremse entweder am Brems- gehäuse oben (Bild oder entsprechendem Werkzeug (nicht Lieferumfang) an der Einstellschraube am Bowdenzug unten (Bild 2) auf die gewünschte Bremswirkung eingestellt werden. For desired braking strength adjust the brake either manually at the screw on the housing of the brake (picture 1) or with the suitable...
Sicherheitshinweise – Safety instructions Never use the footrest as device to stand up, Zum Aufstehen stets Fußstützen wegschwenken, diese nie als Aufstehhilfe swing them away before - Danger of falling ! verwenden – Sturzgefahr ! Reinigung/Wartung – Cleaning/Maintenance Von Hand mit einem feuchten Tuch Clean regularly by hand with a damp cloth! regelmäßig reinigen! Keine aggressiven Reinigungsmittel...
Page 8
(MM/YYYY) Max. Belastung - Max. load: 136 kg Für Innen- und Außenbereich – For indoor and outdoor use! Drive Medical GmbH & Co. KG · 88316 Isny/Allgäu (Germany) 1 Produktname – product name 2 Artikelnummer – article number 3 Seriennummer – serial number 4 Produktionsdatum –...