Advertisement

For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerO cial
@Anker_JP
@Anker
DE: Anleitung zum Einstieg
FR: Guide de bienvenue
PT: Guia de boas-vindas
TR: Kullanım kılavuzu
KO:
Model: A1617
51005002349 V02
USER MANUAL
PowerCore III 10K Wireless
ES: Guía de inicio
IT: Guida di Benvenuto
RU:
JP: 取扱説明書
HE
AR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Anker PowerCore III 10K Wireless

  • Page 1 For FAQs and more information, please visit: anker.com/support USER MANUAL PowerCore III 10K Wireless @Anker @Anker Japan @Anker Deutschland @AnkerO cial @Anker_JP @Anker DE: Anleitung zum Einstieg ES: Guía de inicio FR: Guide de bienvenue IT: Guida di Benvenuto PT: Guia de boas-vindas TR: Kullanım kılavuzu...
  • Page 2 Charging Your Phone or Tablet Using Charging Charging Your Phone or Tablet Wirelessly Cables DE: Drahtloses Aufladen Ihres Telefons oder Tablets ES: Carga de un teléfono o una tableta de forma inalámbrica DE: Kabelgebundenes Aufladen Ihres Telefons oder Tablets FR: Chargez votre téléphone ou votre tablette sans fil ES: Carga de un teléfono o una tableta por cable FR: Chargez votre téléphone ou votre tablette à...
  • Page 3 For optimal charging performance, align your smartphone with the coil on the center of the charger. If no charging icon shows on your smartphone, adjust the way you place your phone. Make sure it is always placed on the center of the charger. TR: Kablosuz şarj işlevini aktive etmek için güç...
  • Page 4 ワイヤレス充電の際には、機器を本製品の中央に合わせて置い てください。機器が充電中の表示にならない場合には位置を調 節してください。 LED Indicator Status Solid blue Charging mobile device Flashing blue Metal or abnormal objects detected Power o LED-Anzeige Status Leuchtet blau Gerät lädt Blinkt blau Metall- oder abnormale Gegenstände erkannt...
  • Page 5 Indicador LED Estado LED Göstergeler Durum Azul intermitente lento En suspensión Yavaşça yanıp sönen mavi Hazırda bekliyor Azul fijo Cargando dispositivo móvil Sabit mavi Mobil cihaz şarj ediliyor Parpadeo azul Se han detectado objetos metálicos o extraños Yanıp sönen mavi Metal veya anormal cisim tespit edildi Apagado Apagado...
  • Page 6 o Wenn Sie eine Hülle mit einem Popsocket verwenden; o Wenn Sie eine ultradicke (> 5 mm) Schutzhülle verwenden. Verwenden Sie keinen Adapter mit einer Ausgangsleistung ‫اﻛﺗﺷﺎف أﺟﺳﺎم ﻣﻌدﻧﯾﺔ أو ﻏﯾر طﺑﯾﻌﯾﺔ‬ von 5V/1A (5W) oder weniger. Legen Sie keine Fremdkörper zwischen Ihr Gerät und die Oberfläche des kabellosen Ladegeräts, einschließlich Metallunterlagen bei einer Autohalterung, Kreditkarten, Türschlüssel, Münzen, Metall oder NFC-Karten, da dies dazu...
  • Page 7 provocar errores de carga inalámbrica o sobrecalentamiento. Non è possibile caricare il dispositivo in modalità wireless nelle seguenti situazioni: Los cargadores inalámbricos proporcionan una mayor o Se si utilizza una custodia con una piastra magnetica/ comodidad que los cargadores por cable, pero, al estar limitados por la tecnología inalámbrica actual, ofrecen una di ferro;...
  • Page 8 conveniente do que os carregadores com fio, mas limitados pela tecnologia sem fio atual, sua velocidade de carregamento é menor do que a dos carregadores com fio. Altas temperaturas reduzirão a velocidade de carregamento e restringirão a potência. Isso é um fenômeno comum a todos os carregadores sem fio.
  • Page 9 5V/1A (5W) 5V/1A (5W) o 磁石 / 鉄製プレート付きのケースを使用している o ポップソケット付きのケースを使用している o 非常に分厚い(例:5mm以上)保護ケースを使用して いる 5V/1A (5W)
  • Page 10 TR: Cihazları Aynı Anda Kablosuz ve Kablo Kullanarak Şarj Etme 機器をワイヤレス充電とケーブルを使用し同時に充電する場合 Charging Devices Wirelessly and Using Cables Simultaneously DE: Gleichzeitiges drahtloses und kabelgebundenes Aufladen von Geräten Carga de dispositivos de forma inalámbrica y por cable Charging Your Smart Watches or simultáneamente Bluetooth Earphones Chargez votre appareil sans fil et à...
  • Page 11 Charger vos écouteurs Bluetooth ou vos smartwatches Active el modo de carga continua: pulse el botón de encendido Ricaricare gli auricolari Bluetooth o lo smartwatch dos veces o manténgalo pulsado durante 2 segundos. El indicador Carregue os seus auriculares Bluetooth ou smartwatches LED se iluminará...
  • Page 12 Akıllı saatinizi, Bluetooth kulaklıklarınızı veya pil seviyesi düşük olan Recharging Your Portable Charger diğer aksesuarlarınızı şarj edin. "Dengeli şarj" modunu kapatmak için tekrar güç düğmesine basın. DE: Aufladen Ihres PowerCore Carga de PowerCore Rechargez votre PowerCore Ricarica di PowerCore Recarregar a sua PowerCore 繁中...
  • Page 13 LED Indicator Guide Working Status Wireless Charging Indicator Battery Level Indicator DE: When your PowerCore exceeds the temperature limit, the battery Working correctly Solid blue Solid white Wenn Ihr PowerCore die Temperaturgrenze überschreitet, Wireless charging error Blinking blue Solid white erlischt die Akku-LED-Anzeige.
  • Page 14 IT: Guida agli indicatori LED Stato di funzionamento Indicatore di ricarica wireless Indicatore LED della batteria Funzionamento corretto Blu fisso Bianco fisso Errore della ricarica Blu lampeggiante Bianco fisso wireless 电池充电错误 Errore della batteria Blu fisso PT: Guia do indicador LED Estado de Indicador de carregamento Indicador LED da...
  • Page 15 Wireless Output 10W Max Wireless 出力 Total Output 20W Max 合計出力 105.98 × 68.4 × 18.85 mm Size サイズ / 4.2 × 2.7 × 0.7 in Weight 243 g / 8.5 oz 重さ Important Safety Instructions When using this product, basic precautions should always be followed, Specifications including the following: Store the product in a cool and dry place.
  • Page 16 製品を長期間使用されない場合は、少なくとも3か月に一度は使用およ び満充電してください。 Declaration of Conformity お使いの機器を充電する際、本体が温かくなる場合がありますが、故 障ではありません。 Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A1617 is in compliance with Directives 2014/53/EU, 2014/30/EU. 正しくお使いいただいた場合でも、内蔵バッテリーの性能は経年劣化 していきます。 The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.anker.com...
  • Page 17 Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux responsible for compliance could void the user's authority to operate the deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, equipment.
  • Page 18 DE: Technischer Support für die Produktlebensdauer ES: Asistencia técnica de por vida FR: Assistance technique à vie IT: Supporto tecnico per l'intero ciclo di vita PT: Suporte técnico ao longo da vida útil do produto. JP: テクニカルサポート | KO: :HE | support@anker.com...
  • Page 19 (US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9:00 - 17:00 (PT) (UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT) (DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00 ) 03 4355 7823 9:00 - 17:00 ) +86 400 0550 036 9:00 - 17:30 *EN: Please note that your rights under applicable law governing the sale Limited Warranty.

This manual is also suitable for:

A1617Powercoreiii wireless 10k

Table of Contents