Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Toilettenstuhl „TS 130"
Commode chair „TS 130"
Art.Nr. / REF: 530 100 100

Advertisement

loading

Summary of Contents for Drive TS 130

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Operating instructions Toilettenstuhl „TS 130“ Commode chair „TS 130“ Art.Nr. / REF: 530 100 100...
  • Page 2 Vorwort – Foreword Sehr geehrte Benutzerin, Dear users, sehr geehrter Benutzer, wir gratulieren zum Kauf eines tech- we congratulate on the purchase of a nisch ausgereiften und sich auf dem technically mature and to themselves on neuesten Stand der Technik befindli- the newest state of the technology of chen Produktes.
  • Page 3 Teile des Toilettenstuhls – Parts of Commode chair Rückenlehne – Backrest Sitzfläche abnehmbar – Seat plate removable Sitzbrille – Toilette seat Armlehne – Armrest Toiletteneimer mit Deckel – Bucket with lid...
  • Page 4 Indikation – Indication Toilettenstühle sind dann erforderlich, wenn Commode chairs are necessary when using das Benutzen oder Erreichen der Toilette or achievement of the toilet is not possible on aufgrund der Behinderung nicht möglich ist. account of the impediment. Commode chairs Toilettenrollstühle sind auch als Zimmer- are also usable as room chairs.
  • Page 5 Wiedereinsatz – Reapplication Dieses Produkt ist für den Wiedereinsatz This product is suitable for the geeignet. reapplication. Bei der Aufbereitung sind die Vorgaben des With the processing the standards of Herstellers zu beachten und werden auf Anf- the manufacturer must be considered. rage zur Verfügung gestellt.
  • Page 6 Hinweise zum Gebrauch – Informations for use Der Toilettenstuhl kann als normaler Stuhl The toilet chair can be used as a normal chair. verwendet werden. Zum Gebrauch als Toilet- For the use as a commode chair remove the tenstuhl entfernen Sie die gepolsterte Sitzflä- upholstered seat, then open the toilet seat che, klappen Sie dann die Sitzbrille nach upwards and remove the lid of the bucket.
  • Page 7 SN / MMYY XXX XXX / 29/08 Max.load Max. Belastung - : 130kg Drive Medical GmbH & Co. KG 88316 Isny/Allgäu (Germany) 1 Produktname – product name 2 Artikelnummer – article number 3 Seriennummer und Herstelldatum (Monat/Jahr) – serial number and date of production (month/Year)
  • Page 8: Garantie - Warranty

    Subject to technical alterations. schen Verbesserungen und Designverände- Errors and omissions excepted. rungen vorbehalten. Stand - as per: 11 / 2008 Drive Medical GmbH & Co. KG Drive Medical Limited Leutkircher Straße 44 Ainleys Industrial Estate D-88316 Isny / Allgäu (Germany)

This manual is also suitable for:

530 100 100