Download Print this page
Immergas HERCULES CONDENSING ABT 32 3 ERP Instruction And Recommendation Booklet

Immergas HERCULES CONDENSING ABT 32 3 ERP Instruction And Recommendation Booklet

Hide thumbs Also See for HERCULES CONDENSING ABT 32 3 ERP:

Advertisement

Quick Links

HERCULES
Návod k montáži a použití CZ
Instrukcja obsługi i uwagi PL
Ръководство за монтаж,
Manual de instrucţiuni şi
Használati útmutató és
Priročnik z navodili in
Príručka pokynov a
Instruction and
Инструкции и
HU
RO
RU
BG
SK
IE
SI
инструкции за употреба и
recommendation booklet
предостережения
figyelmeztetések
recomandări
upozornení
opozorili
CONDENSING
предупреждения
ABT 32 3 ERP

Advertisement

loading

Summary of Contents for Immergas HERCULES CONDENSING ABT 32 3 ERP

  • Page 1 HERCULES Návod k montáži a použití CZ Instrukcja obsługi i uwagi PL Ръководство за монтаж, Manual de instrucţiuni şi Használati útmutató és Priročnik z navodili in Príručka pokynov a Instruction and Инструкции и инструкции за употреба и recommendation booklet предостережения figyelmeztetések recomandări upozornení...
  • Page 2 Prin semnarea acestui document utilizatorul final îşi asumă obligaţia efectuării verificărilor tehnice periodice ale aparatului, iar prestatorul de specialitate garantează efectuarea instructajului privind folosirea aparatului în condiţii de siguranţă. (4) CARACTERISTICILE APARATULUI ŞI ALE INSTALAŢIEI ÎN CARE ACESTA ESTE INCORPORAT (4.1) APARAT CONSUMATOR DE COMBUSTIBIL GAZOS Fabricant IMMERGAS S.p.A. - Italia Model __________________________________________ Seria matricolă ________________________ Tip de instalare mural de pardoseală...
  • Page 3 Olvassa el figyelmesen a következő oldalakat: hasznos tanácsokkal szolgálnak a termék megfelelő használatával kapcsolatban. Ha will be able to draw useful suggestions regarding the correct use of the appliance, the respect of which, will confirm your satisfaction for the Immergas product.
  • Page 4 1.5 Подключение к электросистеме.... 7 1.7 Sondă de temperatură pentru exterior 1.7 Sonda zewnętrzna temperatury (opcja). . 9 1.7 External temperature 1.8 Systémy odtahu spalin Immergas...10 1.7 Външна температурна сонда termosztátok (Választható)......8 2.9 Vypuštění kotle.........27 2.9 Източване...
  • Page 5 és égéstermék-elvezető csatornák, égési stalls), gas appliances and relative flue ducts, A Hercules Condensing ABT 32 3 ErP kazánt Kotel Hercules Condensing ABT 32 3 ErP je Kotol HERCULES CONDENSING ABT 32 3 Kotel Hercules Condensing ABT 32 3 ErP je БЕЗОПАСНОСТИ...
  • Page 6: Main Dimensions

    1.2 OSNOVNE MERE. 1.2 ZÁKLADNÉ ROZMERY. 1.2 ОСНОВНЫЕ РАЗМЕРЫ. 1.2 DIMENSIUNI PRINCIPALE. 1.2 GŁÓWNE WYMIARY. 1.2 FŐBB MÉRETEK. 1.2 ZÁKLADNÍ ROZMĚRY. 1.2 ОСНОВНИ РАЗМЕРИ. MAIN DIMENSIONS. Legenda: Vysvetlivky: Условные обозначения: Legendă: Opis: Jelmagyarázat: Key: Vysvětlivky: Легенда: RB2 - Povratek sistema cona 2 nizka temperatura G 1” (opcijsko) RB2 - Návrat okruhu zóna 2 nízka teplota G 1”...
  • Page 7: Електрическо Свързване

    A “Hercules Condensing ABT 32 3 ErP” kazán The “Hercules Condensing ABT 32 3 ErP” boiler Kotel “Hercules Condensing ABT 32 3 ErP” je Котел “Hercules Condensing ABT 32 3 ErP” е с Kotol “Hercules Condensing ABT 32 3 ErP” ЭЛЕКТРОСИСТЕМЕ...
  • Page 8 , Super CAR ali termostatov okolja/ лация. Следователно преди да свържете Immergas se poveže le z dvema žicama. Pozorno teľné iba pomocou dvoch káblov. Starostlivo si Все хронотермостаты Immergas подсоединя- instrucţiunile de montare şi utilizare incluse în czane są...
  • Page 9 към инсталацията с оглед на промяната на termostati Immergas. Električne kable zunanje notermostatmi Immergas. Elektrické zapojenie или от типа используемого хронотермостата de cronotermostat utilizat şi poate funcţiona în gdy jest podłączona, niezależnie od obecności...
  • Page 10 Firma Immergas dodáva nezávisle na kotloch Immergas поставляет отдельно от котлов раз- Immergas vă pune la dispoziţie, separat de cen- różne rozwiązania do instalowania końcówek Az Immergas, a kazánok mellett, különböző from the boilers regarding the installation of Společnost Immergas dodává...
  • Page 11 Коэффициент Áramlási ellen- Enakovredna dol- Ekvivalentná dĺž- Dlugosc ekwiwa- Ø 60/100 mm-es Lungimea echiva- Еквивалентна Эквивалентная Эквивалентная Enakovredna dol- Ekvivalentná dĺž- Dlugosc ekwiwa- Ø 80/125 mm-es Lungimea echiva- Еквивалентна Ekvivalentní délka v Эквивалентная Ekvivalentní délka v Эквивалентная Współczynnik Resistance Odporový Odporový...
  • Page 12 1.10 NAMESTITEV KOTLA TIPA B Z 1.10 INŠTALÁCIA KOTLA TYPU B 1.10 УСТАНОВКА КОТЛА ТИПА «B» 1.10 INSTALAREA CENTRALEI DE TIP 1.10 MONTAŻ KOTŁA TYPU B Z 1.10 B TÍPUSÚ LÉGTÉRTERHELÉSES 1.10 INSTALLATION OF BOILER TYPE B 1.10 INSTALACE KOTLE TYPU B 1.10 МОНТАЖ...
  • Page 13 Immergas lahko poleg tega zagotovi tudi poe- Immergas takisto poskytuje k dispozícii zjed- Immergas vă pune la dispoziţie un terminal sim- terminal, which in combination with its exten- koncovou sadu Ø 60/100, která ve spojení s jeho изгиб.
  • Page 14 1.12 NAMESTITEV KONCENTRIČNIH 1.12 INŠTALÁCIA VERTIKÁLNYCH 1.12 УСТАНОВКА КОНЦЕНТРИЧЕСКОГО 1.12 INSTALAREA KIT-URILOR 1.12 MONTAŻ PIONOWYCH ZESTAWÓW 1.12 A FÜGGŐLEGES KONCENTRIKUS 1.12 CONCENTRIC VERTICAL KIT 1.12 VERTIKÁLNÍCH 1.12 МОНТАЖ НА ВЕРТИКАЛНИ odtekala. Na aluminijasti strešnik namestite hliníkovú dosku polkruhový diel (6) a zasuňte стину...
  • Page 15 1.13 NAMESTITEV RAZDELILNEGA 1.13 INŠTALÁCIA ROZDEĽOVACEJ 1.13 УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА 1.13 INSTALAREA KIT-ULUI CU 1.13 MONTAŻ ZESTAWU 1.13 A SZÉTVÁLASZTÓ KÉSZLET 1.13 SEPARATOR KIT INSTALLATION. 1.13 INSTALACE SADY DĚLENÉHO 1.13 МОНТАЖ НА КОМПЛЕКТ (gladko) stran cevovoda cevi za zajem zraka (6) k dispozícii v súprave.
  • Page 16 ПЕРЕХОДНИКА С9. ADAPTATOR C9. АДАПТОР C9. Ezzel a készlettel a kazánt "C This kit allows an Immergas boiler to be installed Tato sada umožňuje instalovat kotel Immergas v " konfigurációban kondenzata, ki nastaja v odvodnem vodu, kondenzácie, ktorá sa vytvára vo vnútri výfuko- вать...
  • Page 17 80 na výstupu z kotle. Immergas ducting system. The Ø 60 rigid and Ø Ø60 mm-es merevfalú, Ø80 mm-es flexibilis és témy intubace o průměru Ø60 pevný, o průměru - The maximum possible length of the Ø 80 rigid ného potrubia Ø80 je 30 m.
  • Page 18: Напълване На Инсталацията

    - проверить включение защитного устрой- temu czas interwencji; an installer, may an authorised firm carry out an která je nezbytná pro aktivaci záruky Immergas. aflat în partea superioară a centralei; капачките са разхлабени. Отворете обезвъз- - skontrolovať, či nasávací a výfukový koncen- poškodb oseb ali stvari.
  • Page 19 (Zelená led). Oběhové ционална крива (Зелен светодиод). Позволява Kotli serije “Hercules Condensing ABT 32 3 Kotle série “Hercules Condensing ABT 32 3 ErP” Centralele din seria "Hercules Condensing ABT Kotły z serii “Hercules Condensing ABT 32 3 A Hercules Condensing ABT 32 3 ErP család Boilers in the “Hercules Condensing ABT 32 3...
  • Page 20 Tlak na voljo na direktnem conskem sistemu fiksne hitrosti. Dostupný výtlak zariadenia, priama zóna, stála rýchlosť. Напор, достигаемый в системе на прямом участке при постоянной скорости Sarcina hidraulică disponibilă în instalaţie în zona directă cu viteză fixă. Szef dostępne do obszaru bezpośrednio stałą prędkością. A rendszer keringtetésére rendelkezésre álló...
  • Page 21 ПОРЪЧКА. Водонагреватель “Hercules Condensing ABT Boilerul “Hercules Condensing ABT 32 3 ErP” Kotel “Hercules Condensing ABT 32 3 ErP” je • Recirkulacijski komplet (po naročilu). Grelnik • Súprava na recykláciu (na požiadanie). Ohrie- • Kit de recirculare (la cerere). Boilerul centra- •...
  • Page 22 1.26 SESTAVNI DELI KOTLA 1.26 KOMPONENTY KOTLA 1.26 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ КОТЛА 1.26 COMPONENTELE CENTRALEI. 1.26 KOMPONENTY KOTŁA. 1.26. A KAZÁN RÉSZEI. 1.26 BOILER COMPONENTS. 1.26 KOMPONENTY KOTLE. 1.26 КОМПОНЕНТИ НА КОТЕЛА. 1-28 Legenda Legenda 14 - Kontrolna elektroda 30 - Tlačni priključek negativni signal 16 - Plynová...
  • Page 23 10 - Котёл в режиме стэндбай 10 - Kazán készenléti üzemmódban 11 - Kotel připojen k řídící jednotce Immergas (Volitelné D - Tlačítko vstup do menu (MENU)/ potvrzení dat (OK) 9 e 7 - Temperatura vode na izhodu iz primarnega izmenjevalnika 10 - Котел...
  • Page 24 2.4 OPIS STANJA DELOVANJA. 2.4 POPIS PREVÁDZKOVÝCH STAVOV. 2.4 ОПИСАНИЕ РЕЖИМА РАБОТЫ. 2.4 DESCRIEREA MODURILOR DE 2.4 OPIS STANÓW FUNKCJONOWANIA. 2.4 AZ ÜZEMMÓDOK BEMUTATÁSA. 2.4 POPIS PROVOZNÍCH STAVŮ. 2.4 ОПИСАНИЕ НА РАБОТНИТЕ DESCRIPTION OF FUNCTIONING návod s pokynmi. полное объяснение будет приведено ниже в indicatorului (6) şi o scurtă...
  • Page 25 - Nízkoteplotná zona. Teplota vykurovania v - Зона низкой температуры. Температура - Zona de temperatură redusă. Temperatura - Strefa niskiej temperatury. Temperaturę - Alacsony hőmérsékletű zóna. Az alacsony hőmér- - Low temperature zone. The central heating - Zóna nízké teploty. Teplota vytápění v zóně - Зона...
  • Page 26: Troubleshooting

    A Hercules Condensing ABT 32 3 ErP kazán The Hercules Condensing ABT 32 3 ErP boiler Котел Hercules Condensing ABT 32 3 ErP сигнализира за евентуален проблем чрез мигане на символа (5) в съчетание с индикация” при ин- ri na morebitno anomalijo z utripanjem simbola nalizuje eventuálnu anomáliu blikaním symbolu...
  • Page 27: Защита От Замерзания

    Utrata połączenia se kotel spustí bez toho, že by musel být (1) Ak blokovanie alebo porucha pretrvávajú, je potrebné povolať kvalifikovanú firmu (napr. Stredisko Technickej Asistencie Immergas). В связи с неполадкой на подстанции котла или на шине IMG Bus Dacă din cauza unui defect la unitatea de control a centralei sau la IMG Z powodu anomalii na centralce kotła, lub na IMG Bus przerywa się...
  • Page 28 2.12 ČIŠČENJE PLAŠČA. 2.12 ČISTENIE PLÁŠŤA 2.12 ОЧИСТКА ВНЕШНЕЙ ОБОЛОЧКИ. 2.12 CURĂŢAREA MANTALEI. 2.12 CZYSZCZENIE OBUDOWY. 2.12. A KAZÁN BURKOLATÁNAK 2.12 CASE CLEANING. 2.12 ČIŠTĚNÍ PLÁŠTĚ. 2.12 ПОЧИСТВАНЕ НА КОРПУСА. TISZTÍTÁSA. Za čiščenje plašča kotla uporabite vlažno krpo Plášť kotla vyčistíte pomocou navlhčených han- Для...
  • Page 29 Meni Osebne nastavitve “M3” V tem meniju Menu Personalizovaných nastavení “M3” V Меню индивидуализации «M3» В настоя- Meniu personalizări “M3”. În cadrul acestui Menu ustawienia własne “M3”. Wewnątrz tego “M3” Testreszabás menü. Ebben a menü- Customisations Menu “M3”. This menu contains Menu uživatelských nastavení...
  • Page 30 . A KAZÁN ÜZEMBE VKLJUČITEV KOTLA V UVEDENIE KOTLA ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОТЛА PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE URUCHOMIENIE KOTŁA BOILER COMMISSIONING UVEDENÍ KOTLE DO PRO- ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТА- - preverite, ali je kapica odzračevalnih ventilov - skontrolovať, či je uzáver odvzdušňovacieho - проверить, что открыта заглушка клапанов - verificaţi capacele dezaeratoarelor;...
  • Page 31 Zdalne sterowanie: kocioł przystosowany jest do Távvezérlők: a kazánt előkészítették Comando Remote controls: the boiler is designed for use Řídící jednotky Immergas: kotel je připraven pro Дистанционни управления: котелът е проекти- Termostat za okolje: kotel je pripravljen za Termostaty prostredia: kotol je predisponovaný...
  • Page 32 3.3 ESETLEGES HIBAJELENSÉGEK ÉS 3.3 TROUBLESHOOTING. 3.3 PŘÍPADNÉ TĚŽKOSTI A JEJICH 3.3 ЕВЕНТУАЛНИ ПРОБЛЕМИ И - nastavite število vrtljajev ventilatorja (odst. Stredisko technickej asistencie Immergas). необходимо запросить специальный ком- Tehnică). Czynność przystosowania do rodzaju gazu musi - szüntesse meg a kazán áramellátását;...
  • Page 33 Plinski ventil Gas SIT 848 Ventil Plyn SIT 848 Газовый Клапан SIT 848 Vană de gaz SIT 848 Zawór Gazu SIT 848 SIT 848 Gázszelep SIT 848 Gas Valve Ventil Plyn SIT 848 Газов вентил SIT 848 Legenda: Vysvetlivky: Условные обозначения: Legendă: Opis: Jelmagyarázat:...
  • Page 34 3.8 PROGRAMIRANJE ELEKTRONSKE 3.8 PROGRAMOVANIE 3.8 ПРОГРАММИРОВАНИЕ 3.8 PROGRAMAREA PLĂCII 3.8 PROGRAMOWANIE KARTY 3.8 A VEZÉRLŐPANEL 3.8 PROGRAMMING THE P.C.B. 3.8 PROGRAMOVÁNÍ ELEKTRONICKÉ 3.8 ПРОГРАМИРАНЕ НА glavnega menija, ki je razdeljen v tri glavne dele: hlavného menu, rozdeleného na tri hlavné časti: основные...
  • Page 35 Menu M5 M5 menu Menu M5 Meni M5 Меню M5 Meniu M5 Меню М5 Menu M5 M5 Menü (konieczne jest wprowadzenie kodu dostępu) (potreben je vnos kode za dostop) (je zapotřebí zadat vstupní kód) (password must be entered) (необходимо е да въведете кода за достъп) (необходимо...
  • Page 36 Меню M5 Meniu M5 Меню М5 Menu M5 Menu M5 M5 Menü M5 menu Menu M5 Meni M5 (konieczne jest wprowadzenie kodu dostępu) (необходимо е да въведете кода за достъп) (potreben je vnos kode za dostop) (необходимо вести код входа) (je potrebné...
  • Page 37 módjában tartsa nyomva egyszerre az “A és B” 3.14 ПЕРИОДИЧНА В случай на запушвания (замърсявания, 3.16 FUNKCIJA POVEZAVE SONČNIH 3.16 FUNKCIA SPOJENIA SO 3.15 ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО 3.16 FUNCŢIONAREA CU CAPTATOARE 3.16 FUNKCJA PRZYŁĄCZENIA PANELI 3.16 SOLAR PANELS COUPLING 3.16 FUNKCE SPOJENÁ SE SLUNEČNÍMI - Vizualno preverite, ali so varnostne in kon- - Zrakom skontrolovať, či bezpečnostné...
  • Page 38 3.18 DEMONTAŽA PLAŠČA. 3.18 DEMONTÁŽ PLÁŠŤA 3.18 ДЕМОНТАЖ КОРПУСА 3.18 DEMONTAREA MANTALEI. 3.18 DEMONTAŻ OBUDOWY. 3.18 A BURKOLAT LESZERELÉSE. 3.18 CASING REMOVAL. 3.18 DEMONTÁŽ PLÁŠTĚ. 3.18 ДЕМОНТАЖ НА КОРПУСА. Zaradi lažjega vzdrževanje kotla se lahko plašč Pre uľahčenie údržby kotla je možné kompletne Для...
  • Page 39 Podr. B Časť B Дет. B Poz. B Szcz. B B rész Part. B Část B Детайл B Part. B Podr. A Časť A Дет. A Poz. A Szcz. A A rész Part. A Část A Детайл A Part. A...
  • Page 40 3.19 HŐTELJESÍTMÉNY ÉS 3.19 SPREMENLJIVA TOPLOTNA MOČ. 3.19 VARIABILNÝ TEPELNÝ VÝKON. 3.19 ИЗМЕНЯЕМАЯ ТЕРМИЧЕСКАЯ 3.19 PUTEREA UTILĂ VARIABILĂ. 3.19 ZMIENNA MOC CIEPLNA. 3.19 VARIABLE HEAT OUTPUT. 3.19 VARIABILNÍ TEPELNÝ VÝKON. 3.19 ПРОМЕНЛИВА ТОПЛИННА delu zaprte komore (oglejte si preizkus tlaka 29 (pozri skúška tlaku 29 a 30 Obr.
  • Page 41 3.21 TEHNIČNI PODATKI. 3.21 TECHNICKÉ ÚDAJE. 3.21 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 3.21 DATE TEHNICE. 3.21 DANE TECHNICZNE. 3.21 MŰSZAKI ADATOK 3.21 TECHNICAL DATA. 3.21 TECHNICKÉ ÚDAJE. 3.21 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ. Nazivna toplotna zmogljivost sanitarne vode Nominálna tepelná kapacita sanitárneho okruhu Номинальная тепловая мощность ГВС Debitul caloric nominal laapă...
  • Page 42 3.22 LEGENDA TABLICE S PODATKI 3.22 VYSVETLIVKY K ŠTÍTKU S ÚDAJMI 3.22 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ТАБЛИЧКИ С ДАННЫМИ. 3.22 LEGENDĂ PLĂCUŢĂ DE TIMBRU. 3.22 OPIS TABLICZKI Z DANYMI. 3.22 MŰSZAKI ADATTÁBLA JELMAGYARÁZATA. 3.22 KEY FOR DATA NAMEPLATE. 3.22 VYSVĚTLIVKY VÝROBNÍHO ŠTÍTKU 3.22 ЛЕГЕНДА...
  • Page 43 IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY Координати "Иммергаз"АД (IMMERGAS S.p.A.) VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY (*) Režimom vysokej teploty sa rozumie teplota 60°C spiatočky a 80°C nábehu. (*) Režim vysoké teploty znamená 60°C vratné vody a 80°C na výstupu.
  • Page 44 V prípade, v ktorom, počínajúc od kotla Hercules Jeśli kocioł Hercules Condensing ABT 32 3 Ha a Hercules Condensing ABT 32 3 ErP kazán In case you should wish to install an assembly, V případě, že budete chtít s kotlem Hercules Con- ПАСПОРТА.
  • Page 45 Параметр Paraméter Parameter Parametr Parametr Hercules Condensing ABT 32 3 ErP Hercules Condensing ABT 32 3 ErP Hercules Condensing ABT 32 3 ErP Hercules Condensing ABT 32 3 ErP Hercules Condensing ABT 32 3 ErP Hercules Condensing ABT 32 3 ErP...
  • Page 46 Faksimile za izpolnjevanje kartice za sklope sistemov za proizvodnjo tople sanitarne vode. Faksimile pre vyplňovanie karty zostáv systémov na produkciu TÚV. Пример для заполнения сводного технического паспорта систем ГВС. Facsimil pentru completarea fişei de ansamblu a sistemelor de preparare a apei calde de consum. Wzór dotyczący wypełniania karty zespołu systemu wytwarzania c.w.u.
  • Page 47 Параметр Paraméter Parameter Parametr Parametr Hercules Condensing ABT 32 3 ErP Hercules Condensing ABT 32 3 ErP Hercules Condensing ABT 32 3 ErP Hercules Condensing ABT 32 3 ErP Hercules Condensing ABT 32 3 ErP Hercules Condensing ABT 32 3 ErP...
  • Page 48 Follow us Immergas Italia immergas.com Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617 Certified company ISO 9001...