Download Print this page

Immergas ARES 440 TEC ERP Instructions And Warning

Hide thumbs Also See for ARES 440 TEC ERP:

Advertisement

Quick Links

Інструкції і заходи безпеки
Інструкції і заходи безпеки
Монтажник
Монтажник
Монтажник
Монтажник
Utasítások és figyelmeztetések
Инструкции и предупреждения
Instrucciones y advertencias
Instrucţiuni şi recomandări
Instructions and warnings
Objaśnienia i ostrzeżenia
Pokyny a upozornenia
Navodila in opozorila
Pokyny a upozornění
Talimat ve uyarılar
Montaj personeli
Монтажник
Encargado de mantenimiento
Maintenance technician
Техник по поддръжка
Bakım personeli
Konserwator
Vzdrževalec
UA
UA
HU
RO
BG
TR
CZ
SK
PL
ES
IE
SI
Instalador
Kivitelező
Instalator
Instalator
Inštalatér
Instalatér
Inštalater
Installer
Tehnician
Szervizes
Technik
Uživatel
ARES 440 TEC ERP
ARES 550 TEC ERP
ARES 660 TEC ERP
ARES 770 TEC ERP
ARES 900 TEC ERP

Advertisement

loading

Summary of Contents for Immergas ARES 440 TEC ERP

  • Page 1 Інструкції і заходи безпеки Інструкції і заходи безпеки Монтажник Монтажник Монтажник Монтажник ARES 440 TEC ERP Utasítások és figyelmeztetések Инструкции и предупреждения Instrucciones y advertencias Instrucţiuni şi recomandări Instructions and warnings Objaśnienia i ostrzeżenia Pokyny a upozornenia Navodila in opozorila Pokyny a upozornění...
  • Page 2 în condiţii de siguranţă. (4) CARACTERISTICILE APARATULUI ŞI ALE INSTALAŢIEI ÎN CARE ACESTA ESTE INCORPORAT (4.1) APARAT CONSUMATOR DE COMBUSTIBIL GAZOS Calderas de Pie a Gas IMMERGAS S.p.A. - Italia Fabricant Model __________________________________________ Seria matricolă ________________________ Tip de instalare mural de pardoseală...
  • Page 3 Družba IMMERGAS S.p.A., s sedežem na via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) izjavlja, da so postopki projektiranja, izdelave in post prodajne La sociedad IMMERGAS S.p.A., con sede in Via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE), declara que los procesos de diseño, fabricación y asistencia Spółka IMMERGAS S.p.A., z siedzibą...
  • Page 4 A használati útmutató a termék szerves és alapvetően fontos részét Akékoľvek opravy musia byť autorizovanou firmou s použitím origi- A készülék esetleges javítását kizárólag az Immergas márkaszerviz Kullanım kılavuzu, ürünün tamamlayıcı bir parçası olup, kullanıcı Navodila za uporabo so sestavni in bistveni del izdelka in jih mora Ürünlerin onarımı, yetkili bir firma tarafından, sadece orijinal yedek...
  • Page 5 Hatalı kullanımdan kaynaklanan her türlü hasar için, Immergas firması herhangi bir sorumluluk kabul etmez. En caso de daños de cualquier tipo que se deban al uso impropio, Immergas no se considerará responsable. Immergas ne prevzema odgovornosti za kakršne koli poškodbe, ki bi bile posledica nepravilne uporabe.
  • Page 6 Orice intervenție trebuie efectuată de personal calificat; se recomandă stipularea unui contract de întreținere. Bármilyen műveletet kizárólag az Immergas szerviz szakembere végezhet el, aki megfelelő ismertekkel és tapasztalattal Any work must be carried out by professionally qualified staff; we advise you to stipulate a maintenance contract.
  • Page 7 Informaciones generales Všeobecné informácie Általános utasítások General information Temeljne informacije Informaţii generale Všeobecné informace Informacje ogólne Загальна інформація Загальна інформація Обща информация Genel bilgiler ШИЛЬДА З ТЕХНІЧНИМИ ПАРАМЕТРАМИ ШИЛЬДА З ТЕХНІЧНИМИ ПАРАМЕТРАМИ TEKNİK VERİ LEVHASI PLACA DE LOS DATOS TÉCNICOS TABLICA S TEHNIČNIMI PODATKI ŠTÍTOK S IDENTIFIKAČNÝMI ÚDAJMI PLĂCUȚA CU DATELE TEHNICE...
  • Page 8 Informaciones generales Všeobecné informácie Temeljne informacije Všeobecné informace Informacje ogólne Genel bilgiler General information Informaţii generale Általános utasítások Загальна інформація Загальна інформація Обща информация ОБРОБКА ВОДИ ОБРОБКА ВОДИ SUYUN İŞLENMESİ TRATAMIENTO DEL AGUA OBDELAVA VODE ÚPRAVA VODY TRATAREA APEI UZDATNIANIE WODY VÍZKEZELÉS WATER TREATMENT ÚPRAVA VODY...
  • Page 9 Informaciones generales Všeobecné informácie Általános utasítások General information Temeljne informacije Informaţii generale Všeobecné informace Informacje ogólne Загальна інформація Загальна інформація Обща информация Genel bilgiler ТЕХНІЧНІ ТЕХНІЧНІ TEKNİK ÖZELLİKLERİ CARACTERÍSTICAS TEHNIČNI TECHNICKÉ CARACTERISTICI WŁAŚCIWOŚCI MŰSZAKI ADATOK ÉS TECHNICAL TECHNICKÉ ТЕХНИЧЕСКИ - Увесь тепловий блок оснащений датчиками NTC для загального контролю - Увесь...
  • Page 10 Właściwości techniczne i wymiary Tehnični podatki in mere Teknik özellikleri ve boyutları Technické charakteristiky a rozmery Caracteristici tehnice şi dimensiuni Características técnicas y dimensiones Technické charakteristiky a rozměry Технічні характеристики і розміри Технічні характеристики і розміри Technical characteristics and dimensions Műszaki adatok és méretjellemzők Технически...
  • Page 11 Technical characteristics and dimensions Características técnicas y dimensiones Technické charakteristiky a rozmery Technické charakteristiky a rozměry Caracteristici tehnice şi dimensiuni Műszaki adatok és méretjellemzők Właściwości techniczne i wymiary Технически характеристики и размери Teknik özellikleri ve boyutları Технічні характеристики і розміри Технічні...
  • Page 12 Właściwości techniczne i wymiary Tehnični podatki in mere Teknik özellikleri ve boyutları Technické charakteristiky a rozmery Caracteristici tehnice şi dimensiuni Características técnicas y dimensiones Technické charakteristiky a rozměry Технічні характеристики і розміри Технічні характеристики і розміри Technical characteristics and dimensions Műszaki adatok és méretjellemzők Технически...
  • Page 13 Technical characteristics and dimensions Características técnicas y dimensiones Technické charakteristiky a rozmery Technické charakteristiky a rozměry Caracteristici tehnice şi dimensiuni Műszaki adatok és méretjellemzők Właściwości techniczne i wymiary Технически характеристики и размери Teknik özellikleri ve boyutları Технічні характеристики і розміри Технічні...
  • Page 14 Właściwości techniczne i wymiary Tehnični podatki in mere Teknik özellikleri ve boyutları Technické charakteristiky a rozmery Caracteristici tehnice şi dimensiuni Características técnicas y dimensiones Technické charakteristiky a rozměry Технічні характеристики і розміри Технічні характеристики і розміри Technical characteristics and dimensions Műszaki adatok és méretjellemzők Технически...
  • Page 15 Technical characteristics and dimensions Características técnicas y dimensiones Technické charakteristiky a rozmery Technické charakteristiky a rozměry Caracteristici tehnice şi dimensiuni Műszaki adatok és méretjellemzők Właściwości techniczne i wymiary Технически характеристики и размери Teknik özellikleri ve boyutları Технічні характеристики і розміри Технічні...
  • Page 16 Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Instrucciones para el instalador ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ІНСТРУКЦІЇ...
  • Page 17: Pokyny Pro Instalatéra

    Montaj personeli için talimatlar Instrucţiuni pentru instalator Instructions for the installer Utasítások a kivitelezőnek Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Инструкции за монтажника Pokyny pre inštalatéra Pokyny pro instalatéra Instrucciones para el instalador УПАКОВКА УПАКОВКА...
  • Page 18: Instructions For The Installer

    Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Instrucciones para el instalador ОПЕРАЦІЇ ЗІ ВИВАНТАЖЕННЯ І ЗІ ОПЕРАЦІЇ...
  • Page 19 Montaj personeli için talimatlar Instrucţiuni pentru instalator Instructions for the installer Utasítások a kivitelezőnek Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Инструкции за монтажника Pokyny pre inštalatéra Pokyny pro instalatéra Instrucciones para el instalador РОЗТАШУВАННЯ ВІДНОСНО РОЗТАШУВАННЯ...
  • Page 20 Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Instrucciones para el instalador ПІД'ЄДНАННЯ КАНАЛУ ВИПУСКУ CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE ПІД'ЄДНАННЯ...
  • Page 21 Montaj personeli için talimatlar Instrucţiuni pentru instalator Instructions for the installer Utasítások a kivitelezőnek Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Инструкции за монтажника Pokyny pre inštalatéra Pokyny pro instalatéra Instrucciones para el instalador ПІДКЛЮЧЕННЯ КОТЛА ПІДКЛЮЧЕННЯ...
  • Page 22 Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Instrucciones para el instalador Înainte de instalare se recomandă curăţarea cu atenţie ПІДКЛЮЧЕННЯ...
  • Page 23 Montaj personeli için talimatlar Instrucţiuni pentru instalator Instructions for the installer Utasítások a kivitelezőnek Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Инструкции за монтажника Pokyny pre inštalatéra Pokyny pro instalatéra Instrucciones para el instalador 3.10 ПІДКЛЮЧЕННЯ 3.10 ПІДКЛЮЧЕННЯ...
  • Page 24 Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Instrucciones para el instalador Злив конденсату Злив...
  • Page 25 Montaj personeli için talimatlar Instrucţiuni pentru instalator Instructions for the installer Utasítások a kivitelezőnek Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Инструкции за монтажника Pokyny pre inštalatéra Pokyny pro instalatéra Instrucciones para el instalador 3.11 ЗАПОВНЕННЯ І СПОРОЖНЕННЯ 3.11 TESİSATIN DOLDURULMASI VE 3.11 LLENADO Y VACIADO DE LA 3.11 POLNJENJE IN PRAZNJENJE SISTEMA...
  • Page 26 Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Instrucciones para el instalador 3.12 ЕЛЕКТРИЧНІ ПІДКЛЮЧЕННЯ 3.12 ЕЛЕКТРИЧНІ...
  • Page 27 Montaj personeli için talimatlar Instrucţiuni pentru instalator Instructions for the installer Utasítások a kivitelezőnek Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Инструкции за монтажника Pokyny pre inštalatéra Pokyny pro instalatéra Instrucciones para el instalador НЕБЕЗПЕКА! НЕБЕЗПЕКА! Tehlike! ¡PELIGRO!
  • Page 28 Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Instrucciones para el instalador ПРИМІТКА: ПРИМІТКА: NOT: POZNÁMKA:...
  • Page 29 Montaj personeli için talimatlar Instrucţiuni pentru instalator Instructions for the installer Utasítások a kivitelezőnek Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Инструкции за монтажника Pokyny pre inštalatéra Pokyny pro instalatéra Instrucciones para el instalador Приклад схеми підключення: Приклад...
  • Page 30 Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Instrucciones para el instalador 2 ARES Tec під управлінням зовнішнього регулятору Cascade Manager. 2 ARES Tec під...
  • Page 31 Montaj personeli için talimatlar Instrucţiuni pentru instalator Instructions for the installer Utasítások a kivitelezőnek Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Инструкции за монтажника Pokyny pre inštalatéra Pokyny pro instalatéra Instrucciones para el instalador Підключення 2 Ares Tec в батареї, що керується системою контролю каскадного увімкнення з прямою зоною, плюс виробництво Підключення...
  • Page 32 Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Instrucciones para el instalador Налаштування насоса модулювання Wilo Stratos (активація вхід ext / вих 0 - 10 В). Налаштування...
  • Page 33 уповноваженим професійним підприємством. Компа- уповноваженим професійним підприємством. Компа- lıdır. Immergas firması, yukarıda verilen talimata fesional habilitada. La empresa Immergas se exime de tje. Podjetje Immergas zavrača vsakršno odgovornost fesionálnou firmou. Spoločnosť Immergas odmieta caz de daune provocate persoanelor, animalelor sau przez profesjonalnej firmie posiadającej uprawnie-...
  • Page 34 Všetky nižšie uvedené pokyny sú pre výhradné použitie Toate instrucţiunile prezentate în continuare se adre- Wszystkie, przedstawione poniżej objaśnienia są skie- Az alábbiakban szereplő utasítások kizárólag az Immergas szerviz All of the instructions below are provided for the Veškeré níže uvedené pokyny jsou pro výhradné použití...
  • Page 35 Montaj personeli için talimatlar Instrucţiuni pentru instalator Instructions for the installer Utasítások a kivitelezőnek Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Инструкции за монтажника Pokyny pre inštalatéra Pokyny pro instalatéra Instrucciones para el instalador УВАГА! УВАГА! DİKKAT! ¡ATENCIÓN!
  • Page 36 Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Instrucciones para el instalador Виконати цю ж процедуру для регулювання інших моделей. Виконати...
  • Page 37 Montaj personeli için talimatlar Instrucţiuni pentru instalator Instructions for the installer Utasítások a kivitelezőnek Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Инструкции за монтажника Pokyny pre inštalatéra Pokyny pro instalatéra Instrucciones para el instalador ТАБЛИЦЯ ФОРСУНКИ - ТИСК - ПОДАЧА ТАБЛИЦЯ...
  • Page 38 Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Instrucciones para el instalador 3.16 РОБОТА В АВАРІЙНОМУ РЕЖИМІ І 3.16 РОБОТА...
  • Page 39 Montaj personeli için talimatlar Instrucţiuni pentru instalator Instructions for the installer Utasítások a kivitelezőnek Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Инструкции за монтажника Pokyny pre inštalatéra Pokyny pro instalatéra Instrucciones para el instalador...
  • Page 40 Only original IMMERGAS spare parts must be used to ensure a long Pentru a fi asigurate timp îndelungat toate funcțiile aparatului dvs. şi Aby zapewnić...
  • Page 41 Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Inspections and maintenance Átvizsgálás és karbantartás Verificări şi întreţinere Pregledi in vzdrževanje Kontrola i konserwacja Инспекции и поддръжка Inšpekcie a údržba Inspekce a údržba Bakım ve kontrol Inspecciones y mantenimiento Для проведення періодичних перевірок з технічного Для...
  • Page 42 Bakım ve kontrol Pregledi in vzdrževanje Kontrola i konserwacja Átvizsgálás és karbantartás Inšpekcie a údržba Verificări şi întreţinere Inspekce a údržba Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Инспекции и поддръжка Inspections and maintenance Inspecciones y mantenimiento - Вийняти червоні силіконові труби і потім камеру вентиляторів. - Take out the red silicone pipes and then the fan chamber.
  • Page 43 Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Inspections and maintenance Átvizsgálás és karbantartás Verificări şi întreţinere Pregledi in vzdrževanje Kontrola i konserwacja Инспекции и поддръжка Inšpekcie a údržba Inspekce a údržba Bakım ve kontrol Inspecciones y mantenimiento Гвинти для елементів Гвинти...
  • Page 44 Bakım ve kontrol Pregledi in vzdrževanje Kontrola i konserwacja Átvizsgálás és karbantartás Inšpekcie a údržba Verificări şi întreţinere Inspekce a údržba Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Инспекции и поддръжка Inspections and maintenance Inspecciones y mantenimiento - Підняти блок пальників (з передньої частини). - Підняти...
  • Page 45 Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Inspections and maintenance Átvizsgálás és karbantartás Verificări şi întreţinere Pregledi in vzdrževanje Kontrola i konserwacja Инспекции и поддръжка Inšpekcie a údržba Inspekce a údržba Bakım ve kontrol Inspecciones y mantenimiento Другий етап – Очищення. Другий...
  • Page 46 Bakım ve kontrol Pregledi in vzdrževanje Kontrola i konserwacja Átvizsgálás és karbantartás Inšpekcie a údržba Verificări şi întreţinere Inspekce a údržba Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Инспекции и поддръжка Inspections and maintenance Inspecciones y mantenimiento ПРОГРАМУВАННЯ РОБОЧИХ ПРОГРАМУВАННЯ...
  • Page 47 Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Inspections and maintenance Átvizsgálás és karbantartás Verificări şi întreţinere Pregledi in vzdrževanje Kontrola i konserwacja Инспекции и поддръжка Inšpekcie a údržba Inspekce a údržba Bakım ve kontrol Inspecciones y mantenimiento BCM parametreleri Parametri BCM Parámetros BCM Parametre BCM...
  • Page 48 Bakım ve kontrol Pregledi in vzdrževanje Kontrola i konserwacja Átvizsgálás és karbantartás Inšpekcie a údržba Verificări şi întreţinere Inspekce a údržba Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Инспекции и поддръжка Inspections and maintenance Inspecciones y mantenimiento ESQUEMA DE CONEXIÓN PRÁCTICA СХЕМА...
  • Page 49 Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Inspections and maintenance Átvizsgálás és karbantartás Verificări şi întreţinere Pregledi in vzdrževanje Kontrola i konserwacja Инспекции и поддръжка Inšpekcie a údržba Inspekce a údržba Bakım ve kontrol Inspecciones y mantenimiento Last Module Intermediate VM (A) VM (A)
  • Page 50 Hata kodları Kódy chýb Kode napak Hibakódok Kódy chyb Коди неполадок Коди неполадок Código de error Кодове за грешка Coduri de eroare Kody błędów Error codes КОДИ ПОМИЛОК КОДИ ПОМИЛОК HATA KODU CÓDIGO DE ERROR KODA NAPAKE KÓD CHYBY COD DE EROARE KOD BŁĘDU HIBAKÓD ERROR CODE...
  • Page 51 0800-50-70-45 (безкоштовно зі стаціонарних телефонів на території України) Будь-яку додаткову інформацію про сервіс Ви можете отримати на сайті www.optim.ua Гарантія на котли Immergas дійсна в термін зазначений в гарантійних зобов’язаннях, що поставляються з котлами. Термін служби виробу вказаний у гарантійних зобовязаннях.
  • Page 52 İthalatçı Firma Immergas Isıtma Sistemleri A.Ş. Adil Mah. Enes Sok. No:4 34920 SULTANBEYLİ/İSTANBUL Tel: 444 88 22 Mail: info@immergas.com.tr Web:www.immergas.com.tr immergas.com Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617 Certified company ISO 9001...