Download Print this page

Immergas VICTRIX TERA 24 PLUS Instruction Booklet And Warning

Wall-hung condensing boilers with sealed chamber (type c) and fan assisted or with open chamber (type b) and fan assisted which can be coupled to separate storage tank unit
Hide thumbs Also See for VICTRIX TERA 24 PLUS:

Advertisement

Quick Links

VICTRIX TERA
VICTRIX TERA
VICTRIX TERA
Інструкції та заходи безпеки
Інструкції та заходи безпеки
Брошюра с инструкциями и
Οδηγίες και προειδοποιήσεις
Instrucciones y advertencias
Instrucţiuni şi recomandări
Ръководство за монтаж и
Instruções e advertências
Instruction booklet and
Instructions et mises en
Használati útmutató és
Uputstva i upozorenja
Navodila in opozorila
Kullanım, montaj, servis
Encargado de mantenimiento
Технічне обслуговування
Технічне обслуговування
‫غالية مع ل َّ قة مالئمة للدمج مع سخان منفصل‬
‫מחממים תלויים ניתנים לשילוב עם‬
‫پکیج های معلق سازگار با واحد دیگ‬
Texniki qulluq üzrə texnik
Maintenance Technician
)C ‫ذات تكثيف بغرفة احتراق مغ ل َ قة (النوع ي َّة‬
‫יחידת הרתחה נפרדת עם עיבוי עם‬
‫مجزا و متراکم با اتاقک قلع از نوع‬
‫) و فن دار و یا با اتاقک باز از نوع‬C(
‫) ויניקה מאולצת‬C ‫חדר סגור (סוג‬
‫) ויניקה‬B ‫או עם חדר פתוח (סוג‬
)B ‫بغرفة احتراق مفتوحة (النوع ي َّة‬
Təlimatlar bukleti və
Upute i upozorenja
Návod k montáži a
Instrukcja obsługi
Návod na montáž
xəbərdarlıq
предупреждениями
предупреждения
figyelmeztetések
a použitie
warning
použití
garde
ve bakım kılavuzu
Εγκαταστάτης
Монтажник
Монтажник
Instalador
Instalador
Instalator
Instalator
Instalater
Inštalater
Instalater
24 PLUS
PLUS 24
24 PLUS
Inštalačný technik
Instalační technik
Szervizeseknek
Установщик
Користувач
Користувач
Użytkownik
Installateur
Uporabnik
Utilizador
Utilizator
Χρήστης
Korisnik
Korisnik
Usuario
Montajcı
Quraşdırıcı
Монтаж
Installer
Felhasználóknak
Пользователь
Vzdrževalec
Συντηρητής
Manutentor
Održavatelj
Održavaoc
Utilisateur
Používateľ
Tehnician
Uživatel
Serwis
Kullanıcı
İstifadəçi̇
Експлоатация
User
Agent de maintenance
Servisný technik
Kivitelezőknek
Technik
Техник
Bakım Teknisyeni
Поддръжка
‫وبنظام السحب الدفعي‬
‫) و فن دار‬B(
‫מאולצת‬
‫وبنظام السحب الدفعي‬
‫اإلرشادات والتحذيرات‬
‫הוראות ואזהרות‬
AZ
HU
HR
RO
BG
DZ
RU
TR
UA
UA
PT
CZ
ΕΛ
PL
RS
SK
ES
IE
SI
DZ
IR
IL
‫فنى التركيب‬
‫מתקין‬
TN
‫المستخدم‬
‫משתמש‬
TN
‫القائم بالصيانة‬
‫מתחזק‬
‫تکنسین تعمیر و نگهداری‬
Навесные котлы сочетаются с
IL
Chaudières suspendues combinables
Osztott meleg víz tároló egységhez
Centrale murale cu boiler separat,
Viseći kondenzacioni kotlovi koji
Calderas de pared que se pueden
Настінні конденсаційні котли
Настінні конденсаційні котли
отдельным конденсационным
samostatným závesným zásobníkom
samostatným závěsným zásobníkem
csatlakoztatható helyiség levegőjétől
sa odeljenom jedinicom za ključanje
кондензационен бойлерен модул
à condensation et chambre étanche
független ventilátoros fali kazánok
TUV určené iba na vykurovanie s
συμπύκνωσης κλειστού θαλάμου
TUV určené pouze k vytápění se
герметичной камерой (тип С) и
‫أو‬
з герметичною камерою (типу С) і
з герметичною камерою (типу С) і
vzduchotesnou komorou (typu C) a
vzduchotěsnou komorou (typu C)
sa zatvorenom komorom (tip C) i
(de type C) et tirage forcé ou bien
със затворена горивна камера
форсированной вытяжкой или
wymuszonym ciągiem lub z komorą
a nuceným tahem nebo s otevřenou
ventilátoros (B típusú) fali kazánok
núteným ťahom alebo s otvorenou
à chambre ouverte (de type B) et
отворена горивна камера (тип В)
з відкритою камерою (типу В) і
з відкритою камерою (типу В) і
Котел настенный
газовый:
VICTRIX TERA 24 PLUS
Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза
Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза
Тип используемого
Лигуре, 95 42041 Бресцело, Італія
Лигуре, 95 42041 Бресцело, Італія
газа: природный
(Метан) (G20)
Теплова потужність
Теплова потужність
Напряжение электропитания / частота:
корисна: макс. 28,3 -
корисна: макс. 28,3 -
230 V ~ 50 Hz
Напруга
Напруга
електроживлення:
електроживлення:
Категория
220 В
220 В
II 2H3P
Максимальное
IPX5D
IPX5D
давление системы
отопления:
Максимальна
Максимальна
0,3 Мпа
температура
температура
Класс: 6
опалення: 90 °С
опалення: 90 °С
Год выпуска:
VICTRIX TERA
VICTRIX TERA
VICTRIX TERA
VICTRIX TERA
VICTRIX TERA
VICTRIX TERA
VICTRIX TERA
VICTRIX TERA
VICTRIX TERA
VICTRIX TERA
VICTRIX TERA
VICTRIX TERA
VICTRIX TERA
VICTRIX TERA
VICTRIX TERA
VICTRIX TERA
VICTRIX TERA
VICTRIX TERA
VICTRIX TERA
)‫کاربر (مصرف کننده‬
‫نصب کننده‬
24 PLUS
‫کاربر‬
Kandensatın hermetik kamera
Caldeiras suspensas acopláveis
Závesné kondenzačné kotle so
Wall-hung condensing boilers
Závěsné kondenzační kotle se
Kondensacyjne kotły wiszące
Стенни котли, които може
Αναρτώμενοι λέβητες σε μια
Viseči kotli, ki jih je mogoče
Viseći kotlovi koji se mogu
(C tipli) və süni dartı qüvvəsi
à une unité chauffe-eau séparée
a unidades ebulidoras separada
do przyłączania do odrębnego
with sealed chamber (type C)
ξεχωριστή μονάδα καυστήρα
да се комбинират с отделен
kombinirati s odvojenom
mogu da se kombinuju
combinar con unidad
водонагревателем с
və ya açıq kamera (B tipli)
z ločeno kondenzacijsko enoto
com câmara estanque (tipo C)
acumulador separada con
cu cameră etanșă (tip C)
з окремим нагрівачем
з окремим нагрівачем
kondenzacijskom
zasobnika c.w.u.,
and fan assisted
və süni dartı qüvvəsində
(τύπος C) και εξαναγκασμένου
or with open chamber (type B)
(C típusú) vagy nyílt égésterű
z komorą szczelną (typ C) i
jedinicom za ključanje sa
condensación de cámara
grelnika z neprepustno
e tiragem forçada
saxlanması üçün asılı
ελκυσμού ή ανοικτού θαλάμου
zatvorenom komorom (tip C) i
(тип С) и принудителна тяга
prinudnim odvođenjem
примусовою тягою
примусовою тягою
estanca (tipo C)
and fan assisted
komoro (tip C)
с открытой камерой (тип В) и
boylerin ayrıca bloku
spaľovacou komorou (typu B) a
(τύπου Β) και εξαναγκασμένου
otwartą (typ B) i wymuszonym
spalovací komorou (typu B)
com câmara aberta (tipo B)
cu cameră deschisă (tip B)
prisilnom ventilacijom
which can be coupled
in prisilnim vlekom
форсированной вытяжкой
sa otvorenom komorom (tip B)
to separate storage tank unit
a nuceným tahem
e tiragem forçada
núteným ťahom
s otvorenom komorom (tip B) i
pa z odprto komoro (tip B) in
i prinudnim odvođenjem
cámara abierta (tipo B)
и принудителна тяга
примусовою тягою
примусовою тягою
prisilnom ventilacijom
prisilnim vlekom
Тепловая мощность:
мин: 4,5 kW
макс.: 28,8 / 24,6 kW
Вид и номинальное
давление газа:
2H(природный газ
(G20)-2кПа (20 mbar)
Тип камери згорання:
Тип камери згорання:
Конденсаційний
Конденсаційний
мін.4,3 кВт
мін.4,3 кВт
котел
котел
Частота струму:
Частота струму:
Класс защиты
50 Гц
50 Гц
IPX5D
Максимальний тиск
Максимальний тиск
в контурі опалення:
в контурі опалення:
Максимальное давле-
0,3 MПа
0,3 MПа
ние в контуре ГВС:
- Мпа
Габарити вантажного місця (довжина х
Габарити вантажного місця (довжина х
Габаритные размеры упаковки (длина Х
ширина х висота, см): 89,8x50,0x29,9
ширина х висота, см): 89,8x50,0x29,9
ширина Х высота, см): 89,8x50,0x29,9
24 PLUS
24 PLUS
24 PLUS
24 PLUS
24 PLUS
24 PLUS
24 PLUS
24 PLUS
24 PLUS
24 PLUS
24 PLUS
24 PLUS
24 PLUS
24 PLUS
24 PLUS
24 PLUS
24 PLUS
24 PLUS
cu condensare,
kombinirati
сумісні
сумісні
și tiraj forțat
sau
ou
y tiro forzado
tirage forcé
или с
або
або
ili
și tiraj forțat
ελκυσμού
ciągiem
o bien
ali
ili
y tiro forzado
Тип камеры сгора-
ния:
089 17
089 17
конденсационный
котел
Потребляемая элек-
трическая мощность:
Клас NOx: 6
Клас NOx: 6
80 W
Тип
Споживана
Споживана
C13-C13x-C33-C33x-
потужність:
потужність:
C43-C43x-C53-C63-
80 Вт
80 Вт
C83-C83x-C93-C93x-
Максимальний тиск
Максимальний тиск
B23-B33-B53
Максимальная тем-
в контурі ГВП:
в контурі ГВП:
пература в контуре
--
--
отопления:
90°C

Advertisement

loading

Summary of Contents for Immergas VICTRIX TERA 24 PLUS

  • Page 1 Тепловая мощность: ния: 089 17 089 17 газовый: мин: 4,5 kW конденсационный VICTRIX TERA 24 PLUS макс.: 28,8 / 24,6 kW котел Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза Вид и номинальное Тип используемого Лигуре, 95 42041 Бресцело, Італія...
  • Page 2 în condiţii de siguranţă. (4) CARACTERISTICILE APARATULUI ŞI ALE INSTALAŢIEI ÎN CARE ACESTA ESTE INCORPORAT (4.1) APARAT CONSUMATOR DE COMBUSTIBIL GAZOS Calderas de Pie a Gas IMMERGAS S.p.A. - Italia Fabricant Model __________________________________________ Seria matricolă ________________________ Tip de instalare mural de pardoseală...
  • Page 3 Поздравяваме ви за избора на този висококачествен продукт на Immergas, създаден да ви осигури добруване и безопасност за дълъг период от ‫ را انتخاب نموده یاد، به شما تبریک می گوییم. این محصول رفاه و امنیت شما را به مدت طوالنی تضمین می کند. به عنوان مشتری‬Immergas ‫از اینکه محصول با کیفیت‬...
  • Page 4 11.1 3.8 Программирование электронной 1.10 Зовнішній датчик температури 1.10 Зовнішній датчик температури 1.11 Immergas baca gazı sı̇ stemlerı̇ ....11 1.11 Dimnovodni sistemi Immergas....11 1.11 Sistemi dimovoda firme immergas..11 1.10 Уличный датчик (опция)......10 1.11 Dimovodni sustavi tvrtke Immergas..11 1.11 Systèmes de fumées immergas.
  • Page 5 .‫پکیج متصل به مجموعه دیگ خارجی است‬ .)‫חיצונית‬ Z uvedených dôvodov sa tiež odporúča neumie- Z výše uvedených důvodů se rovněž doporučuje ‫ وملحقاته ال بد أن تكون به‬Immergas ‫مكان تركيب جهاز‬ побутових та аналогічних їм потреб. побутових та аналогічних їм потреб. için tasarlanmıştır.
  • Page 6 (qarışıqlar Voda vo vnútri jednotky ohrievača pri vypnutom kullanılan materyaller etilen ve propilen glikol rog pri kotlih Immergas, so odporni na tekočine Materijali od kojih je izrađeno kolo za grejanje может отрицательно повлиять на работу...
  • Page 7 UGRADBENOG OKVIRA (OPCIJA). ΕΝΟΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ D’UN CHÂSSIS ENCASTRABLE RECESSED FRAME (OPTIONAL). ZAPUŠTĚNÉHO RÁMU ВГРАЖДАНЕ (ПО ЗАЯВКА) Immergas ‫الغالية مهيئة للتركيب داخل هيكل بنظام م ُدمج‬ ‫پکیج جهت نصب در داخل یونیت ایمرگاز پیش بینی‬ .)‫(אופציונלי‬ (ОПЦІОНАЛЬНО). (ОПЦІОНАЛЬНО). (OPCIONAL). (OPCIJSKO).
  • Page 8 EN 1717. lub 3 określonych w normie EN 1717. tu prisustvu voda čija svojstva mogu dovesti do anti-reflux IMMERGAS à utiliser en amont de la ‫מסופקת בתור ערכה אופציונלית, יש לבצע את‬ IMMERGAS anti-backflow kit to be used up- sady IMMERGAS se zpětnou klapkou, určenou...
  • Page 9 ‫يمكن توصيل جميع ترموستاتات قياس وضبط الحرارة المحيطة‬ 1.9 ПУЛЬТИ ДИСТАНЦІЙНОГО 1.9 ПУЛЬТИ ДИСТАНЦІЙНОГО termostatov ali daljinskih upravljalnikov, ki so ‫ تنها به 2 سیم‬Immergas ‫همه ترموستات های زمان دار‬ 1.9 ДИСТАНЦИОННО УПРАВ- ЛЕНИЕ AMBIENTE (OPCIONAL). PROSTORNI HRONO TERMOSTATI AMBIENTE (OPCIONAL).
  • Page 10 ‫الخارجي هي عالقة يتم تحديدها عن طريق وضعية مح د ِّ د‬ Зовнішній датчик працює завжди, якщо він Зовнішній датчик працює завжди, якщо він sensör Immergas krono – termostatları ile bir independientemente de la presencia o del tipo de obema programskima urama znamke Immergas.
  • Page 11 Spoločnosť Immergas dodáva nezávisle na Firma Immergas prilaže, odvojeno od kotla, Immergas поставляет отдельно от котлов Immergas vă pune la dispoziţie, separat de cen- A Immergas fornece separadamente dos es- Firma Immergas, niezależnie od kotłów, do- Az Immergas, a kazánok mellett, különböző...
  • Page 12 Ø 60/100 mm-es Ø 80/125 mm-es ‫ךרע הווש ךרוא‬ ‫ךרע הווש ךרוא‬ Długość ekwi- Długość ekwi- ‫الطول المعادل بالمتر‬ ‫الطول المعادل بالمتر‬ Коэффициент Ekvivalenta dužina Еквівалентна дов- Еквівалентна дов- Comprimento equi- Ekvivalentní délka Ø 60/100 konsen- Enakovredna dol- Longitud equiva- Longueur équiva- 60/100 diametrli Эквивалентная...
  • Page 13 ще осигури свързването и задържането на ‫מומלצת אך אינה הכרחית. לא ניתן להשתמש‬ .‫این پیکربندی «شکل» نیست‬ terminal (B 53) və ya Immergas-ın hava sistemi • Konfiguracja bez zestawu przykrywającego lugar parcialmente protegido (caldera tipo čiastočne chránenom (kotol typu C).
  • Page 14 1.14 INSTALACIJA U MONTAŽNI OKVIR 1.14 ÇIXINTILI ÇƏRÇIVƏDƏN Separator dəstinin quraşdırılması: dairəvi 1.14 ЗОВНІШНЯ УСТАНОВКА З 1.14 ЗОВНІШНЯ УСТАНОВКА З 1.14 DİREKT HAVA GİRİŞİ İLE GÖMME 1.14 INSTALACIÓN DENTRO DE UN 1.14 NOTRANJA NAMESTITEV Z 1.14 INŠTALÁCIA VNÚTRI 1.14 УСТАНОВКА В БЕСШАРНИРНУЮ 1.14 INSTALAREA ÎN INTERIORUL UNUI 1.14 INSTALAÇÃO DENTRO DA 1.14 INSTALACJA W RAMIE DO...
  • Page 15 конфігурації може бути подовжений до перед введенням в роботу. перед введенням в роботу. изгибом со сцеплением, чтобы обеспечить Ø 60/100 ‫ كذلك وصلة تمرير مبسطة‬Immergas ‫تتوفر‬ - “új önálló fűtőberendezések beszerelése nalları binanın xaricdə görkəminə gözəllik • Εξωτερικό πλέγμα. ο τερματικό αναρρόφησης...
  • Page 16 1.16 KONSENTRIK ŞAQULI edilən sonluqlu (hamar) (5) 60/100 diametrli olan vintaçanların köməyi ilə bərkidin. Saxta 1.16 ВСТАНОВЛЕННЯ 1.16 ВСТАНОВЛЕННЯ 1.16 KONSENTRİK DİKEY KİT 1.16 INSTALACIÓN DE KITS 1.16 NAMESTITEV KONCENTRIČNIH 1.16 INŠTALÁCIA VERTIKÁLNYCH 1.16 INSTALACIJA VERTIKALNIH 1.16 УСТАНОВКА КОНЦЕНТРИЧЕСКОГО 1.16 INSTALAREA KIT-URILOR 1.16 INSTALAÇÃO DOS KITS VERTICAIS 1.16 MONTAŻ...
  • Page 17 1.17 AYIRICI ALƏTLƏRIN 1.17 ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПЛЕКТУ 1.17 ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПЛЕКТУ 1.17 AYIRICI KİT KURULUMU 1.17 INSTALACIÓN KIT SEPARADOR. 1.17 NAMESTITEV RAZDELILNEGA 1.17 INŠTALÁCIA SADY ODDELENÉHO 1.17 INSTALACIJA KOMPLETA 1.17 УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА 1.17 INSTALAREA KIT-ULUI CU 1.17 INSTALAÇÃO KIT SEPARADOR. 1.17 MONTAŻ ZESTAWU 1.17 SZÉTVÁLASZTÓ...
  • Page 18 ‫کیت موجود امکان نصب پکیج ایمرگاز را در پیکربندی‬ Táto sada umožňuje inštalovať kotol Immergas Zestaw pozwala na zamontowanie kotła Immer- This kit allows an Immergas boiler to be installed Tato sada umožňuje instalovat kotel Immergas v використанням системи повітропроводу Ø 60 використанням...
  • Page 19 Müşterek ve kombine baca sistemlerinin yalnızca C tipa LAS. Za konfiguracije B se dozvoljava Immergas kanal sistemi. Ø 60 sert, Ø 80 esnek ve Sistem sprovođenja firme Immergas. Sistemi Ø60 mm-es merevfalú, Ø80 mm-es flexibilis és Immergas ducting system. The Ø 60 rigid, Ø...
  • Page 20 1.22 QAZ BACALARI, BUXAR - Qrafikalardan istifadə etməklə istifadə ediləcək 1.24 SISTEMIN SOLDURULMASI. 1.22 ДИМОВІ КАНАЛИ, ДИМОВІ 1.22 ДИМОВІ КАНАЛИ, ДИМОВІ 1.22 BACALAR, TAHLİYE BORULARI VE 1.22 CONDUCTOS DE SALIDA DE 1.22 DIMNE CEVI, DIMNIKI, DIMNIŠKI 1.22 ODVODOVÉ RÚRY, KOMÍNY A 1.22 DIMNJACI, KAMINI, SLEMENA I 1.22 ДЫМООТВОДЫ, ДЫМОХОДЫ...
  • Page 21 świadczy o nieszczelności przewodu; να τεθεί σε λειτουργία. MEGJEGYZÉS: a jótállás érvényesítésére csak Jeśli choćby jedna z powyższych czynności kon- azután kerülhet sor, hogy az Immergas szak- trolnych dała wynik negatywny, urządzenie nie szerviz egyik tagja elvégezte a kazán üzembehe- może zostać uruchomione.
  • Page 22 Total head available to the system. Доступна висота напору системи. Доступна висота напору системи. Sistem için mümkün olan toplam yük. Columna de agua disponible en la instalación. Razpoložljivi tlak v sistemu. Dostupný výtlak čerpadla na výstupe z kotla. Raspoloživa prevalencija uređaja. Напор, достигаемый...
  • Page 23 1.29 BOYLERIN KOMPONENTLƏRI. 1.29 КОМПОНЕНТИ КОТЛА. 1.29 КОМПОНЕНТИ КОТЛА. 1.29 KOMBININ BİLEŞENLERİ. 1.29 COMPONENTES DE LA CALDERA. 1.29 SESTAVNI DELI KOTLA. 1.29 KOMPONENTY KOTLA. 1.29 DELOVI KOTLA. 1.29 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ КОТЛА. 1.29 COMPONENTELE CENTRALEI. 1.29 COMPONENTES CALDEIRA. 1.29 PODSTAWOWE ELEMENTY KOTŁA. 1.29 KAZÁN ELEMEI.
  • Page 24 Serwis Techniczny Immergas w celu žanja nepromjenjivosti istoga tijekom vremena, λέβητα και να κρατείται αναλλοίωτη στο χρόνο chaudière et maintenir inaltérées dans le temps keep the safety features, performance and relia- zajištění...
  • Page 25 При проведенні будівельних робіт або тех- При проведенні будівельних робіт або тех- 2.4 KOMBININ KULLANIMI 2.4 USO DE LA CALDERA. 2.4 UPORABA KOTLA. 2.4 POUŽITIE KOTLA. 2.4 UPOTREBA KOTLA. 2.4 ПРИМЕНЕНИЕ КОТЛА. 2.4 UTILIZAREA CENTRALEI. 2.4 UTILIZAÇÃO DA CALDEIRA. 2.4 EKSPLOATACJA KOTŁA. 2.4 A KAZÁN HASZNÁLATA.
  • Page 26 меры по его разблокировке. (1) Si el bloqueo o la anomalía continúan, es necesario llamar a una empresa habilitada (por ejemplo el Servicio de Asistencia Técnica Immergas) čem. upravljača se nalaze na upravljačkoj ploči. U ovom en utilisant les commandes présentes...
  • Page 27 Δεν ξεκινάει ο λέβητας (1) Котел не запускается (1) e/ou retorno παροχής και επιστροφής (1) Si el bloqueo o la anomalía continúan, es necesario llamar a una empresa habilitada (por ejemplo el Servicio de Asistencia Técnica Immergas) чи / возврата дается ошибка επιστρο ής.
  • Page 28 și a instalaţiei de apă de Kocioł serii „Victrix Tera 24 Plus” jest wyposa- uređaja u područjima u kojima se temperatura l'intégrité de l'appareil et de l'installation ther- and the domestic hot water heating system in v oblastech, ve kterých teplota klesá...
  • Page 29 ВВЕДЕННЯ КОТЛА В ЕКС- ВВЕДЕННЯ КОТЛА В ЕКС- KOMBININ ÇALIŞTIRIL- PUESTA EN SERVICIO DE VKLJUČITEV KOTLA V UVEDENIE KOTLA PUŠTANJE KOTLA U RAD ВВЕДЕНИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE COLOCAÇÃO EM SERVIÇO URUCHOMIENIE KOTŁA A KAZÁN ÜZEMBE PUŠTANJE KOTLA U PO- ΕΝΑΥΣΗ ΤΟΥ ΛΕΒΗΤΑ (ΑΡ- MISE EN SERVICE DE LA BOILER START-UP UVEDENÍ...
  • Page 30 3.2 NAQIL SXEMI 3.2 ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА. 3.2 ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА. 3.2 BAĞLANTI ŞEMASI. 3.2 ESQUEMA ELÉCTRICO. 3.2 ELEKTRIČNA SHEMA. 3.2 ELEKTRICKÁ SCHÉMA. 3.2 ELEKTRIČNI DIJAGRAM. 3.2 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА. 3.2 SCHEMA ELECTRICĂ. 3.2 ESQUEMA ELÉTRICO 3.2 SCHEMAT ELEKTRYCZNY. 3.2 ELEKTROMOS KAPCSOLÁSI RAJZ. 3.2 ELEKTRIČNA SHEMA.
  • Page 31 виконуватися кваліфікованим фахівцем (на- виконуватися кваліфікованим фахівцем (на- Servisi gibi) tarafından gerçekleştirilmelidir). tuado por una empresa habilitada (por ejemplo nemu tehniku (na primer servisni službi Immergas). vykonané výhradne kvalifikovaným technikom, obaviti osposobljeni tehničari (na primer Serviciul de Asistenţă Tehnică Immergas).
  • Page 32 Uwaga: regulacje kotła mogą być przeprowa- mergas satışdan sonra texniki yardım xidməti) G 20 конуватися уповноваженим кваліфікованим конуватися уповноваженим кваліфікованим ejemplo el Servicio de Asistencia Immergas). котла должны быть произведены уполно- Immergas). Assistência Técnica). (na primjer Servisna Služba tvrtke Immergas).
  • Page 33 Artıq menyuya daxil olandan sonra siz “ Pressionar o botão modo de funcionamento “ 3.8 ПРОГРАМУВАННЯ ЕЛЕКТРОННОЇ 3.8 ПРОГРАМУВАННЯ ЕЛЕКТРОННОЇ 3.8 P.C.B.’NIN PROGRAMLANMASI 3.8 PROGRAMACIÓN DE LA TARJETA 3.8 PROGRAMIRANJE ELEKTRONSKE 3.8 PROGRAMOVANIE 3.8 PROGRAMIRANJE ELEKTRONSKE 3.8 ПРОГРАММИРОВАНИЕ 3.8 PROGRAMAREA PLĂCII 3.8 PROGRAMAÇÃO DA PLACA 3.8 PROGRAMOWANIE PŁYTY 3.8 A VEZÉRLŐPANEL...
  • Page 34 Valoare per- Číslo ‫پیش‬ Prilagođena Персона- Персона- Vlastná Xüsusi Nastawa ‫םאתומ ךרע‬ Valor perso- Персона- ‫יוהיז‬ Číslo Valeur par По Customised Valeur per- Valor per- Persona- Persona- Потреби- Vlastní Podrazumevane Parametru Descriere Limite Standard Προσαρμο- ‫معیار برگزیده‬ Інд. Інд. Parametr ‫معیار...
  • Page 35 Збільшення Збільшення Podrazumevane Valoare per- Prilagođena ‫םאתומ ךרע‬ Číslo Číslo Povečanje tempe- Modelo hidráu- Увеличение ‫پیش‬ Define el tipo de hidráulica presente en la caldera (0 = instantánea; 1 = Poveča temperature ugasnjenega dovoda v fazi vžiga le v prvih 60 sekun- Увеличивает...
  • Page 36 3.9 JELSZÓVAL VÉDETT SPECIÁLIS 3.9 SPECIÁLNÍ FUNKCE CHRÁNĚNÉ 3.12 ÉGÉSTERMÉK ELVEZETŐ 3.12 BACANIN QURAŞDIRILMASI (FU). 3.9 ŞİFRE KORUMALI ÖZEL 3.9 POSEBNE FUNKCIJE ZAŠTIĆENE 3.9 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ, 3.9 FUNCȚII SPECIALE PROTEJATE DE 3.9. FUNÇÕES ESPECIAIS PROTEGIDAS 3.9 FUNKCJE SPECJALNE 3.9 PASSWORD-PROTECTED SPECIAL 3.9 СПЕЦИАЛНИ...
  • Page 37 3.14 ФУНКЦІЯ «САЖОТРУС». 3.14 ФУНКЦІЯ «САЖОТРУС». 3.14 "BACA TEMİZLEME FONKSİYONU". 3.14 FUNCIÓN “DESHOLLINADOR”. 3.14 FUNKCIJA “DIMNIKARJA”. 3.14 FUNKCIA "KOMINÁR”. 3.14 FUNKCIJA "DIMNIČAR". 3.14 FUNCŢIA “COŞAR". 3.14 FUNÇÃO “LIMPEZA DA CHAMINÉ”. 3.14 FUNKCJA „KOMINIARSKA”. 3.14 FUNKCIJA „DIMNJAČAR". 3.14 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ “ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 3.14 FONCTION « RAMONEUR ». 3.14 "CHIMNEY SWEEP FUNCTION".
  • Page 38 3.19 ДЕМОНТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО 3.19 ДЕМОНТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО 3.19 KASANIN SÖKÜLMESİ: 3.19 DESMONTAJE DEL 3.19 DEMONTAŽA PLAŠČA. 3.19 DEMONTÁŽ PLÁŠŤA. 3.19 ДЕМОНТАЖ КОРПУСА. 3.19 DEMONTAREA MANTALEI. 3.19 DESMONTAGEM DA ESTRUTURA 3.19 ZDEJMOWANIE OBUDOWY. 3.19 A BURKOLAT LESZERELÉSE. 3.19 DEMONTAŽA KUĆIŠTA. 3.19 ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ 3.19 DÉMONTAGE DE L’ENCEINTE.
  • Page 39 • İdarəetmə paneli (Şəkil 54). • Tərəflər (Şəkil 55). • Приладова панель (Мал. 54). • Приладова панель (Мал. 54). • Kontrol paneli (Şekil 54). • Panel de mandos (Fig. 54). • Ohišje (sl 54). • Ovládací panel (Obr. 54). • Komandna tabla (Sl. 54). •...
  • Page 40 3.20 DƏYIŞKƏN ISTILIK SƏMƏRƏSI. əldə edilmişdir. Qaz axını sürətləri 15°C-dən 3.20 VÁLTOZÓ HŐTELJESÍTMÉNY 3.20 PUISSANCE THERMIQUE 3.20 ЗМІННА ТЕПЛОВА ПОТУЖНІСТЬ. 3.20 ЗМІННА ТЕПЛОВА ПОТУЖНІСТЬ. 3.20 DEĞİŞKEN ISI ÇIKIŞI. 3.20 POTENCIA TÉRMICA VARIABLE. 3.20 SPREMENLJIVA TOPLOTNA MOČ. 3.20 VARIABILNÝ TEPELNÝ VÝKON. 3.20 PROMENJIVA TOPLOTNA SNAGA.
  • Page 41 3.21 ALIŞMA PARAMETRLƏRI. 3.21 ПАРАМЕТРИ ГОРІННЯ. 3.21 ПАРАМЕТРИ ГОРІННЯ. 3.21 YANMA PARAMETRELERİ. 3.21 PARÁMETROS DE LA COMBUSTIÓN. 3.21 PARAMETRI ZGOREVANJA. 3.21 PARAMETRE SPAĽOVANIA. 3.21 PARAMETRI SAGOREVANJA. 3.21 ПАРАМЕТРЫ ГОРЕНИЯ. 3.21 PARAMETRII COMBUSTIEI. 3.21 PARÂMETROS DA COMBUSTÃO. 3.21 PARAMETRY SPALANIA. 3.21 TÜZELÉSTECHNIKAI ADATOK. 3.21 PARAMETRI IZGARANJA.
  • Page 42 3.22 TEXNIKI MƏLUMAT. 3.22 ТЕХНІЧНІ ДАНІ. 3.22 ТЕХНІЧНІ ДАНІ. 3.22 TEKNİK VERİLER. 3.22 DATOS TÉCNICOS. 3.22 TEHNIČNI PODATKI. 3.22 TECHNICKÉ ÚDAJE. 3.22 TEHNIČKI PODACI. 3.22 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ. 3.22 DATE TEHNICE. 3.22 DADOS TÉCNICOS. 3.22 DANE TECHNICZNE. 3.22 MŰSZAKI ADATOK. 3.22 TEHNIČKI PODACI. 3.22 ΤΕΧΝΙΚΑ...
  • Page 43 Увага: перевірте серійний номер, вказаний Увага: перевірте серійний номер, вказаний Dikkat: kombi üzerindeki seri numarasını Atención: compruebe el número de matrícula Pozor: preverite serijsko številko kotla. Pozor: skontrolujte výrobné číslo na kotle. Atenție: verificați numărul de serie aplicat pe Atenção: verificar o número de série referido Pozor: provjeriti serijski broj na kotlu.
  • Page 44 3.24 ALIŞMA PARAMETRLƏRI. 3.24 ПАРАМЕТРЫ ГОРЕНИЯ. 3.24 PARAMETRI ZGOREVANJA. 3.24 ПАРАМЕТРИ НА ГОРЕНЕТО. 3.24 PARAMETRI SAGOREVANJA. 3.24 PARAMETRII COMBUSTIEI. 3.24 COMBUSTION PARAMETERS. 3.24 ПАРАМЕТРИ ГОРІННЯ. 3.24 ПАРАМЕТРИ ГОРІННЯ. 3.24 YANMA PARAMETRELERİ. 3.24 PARÁMETROS DE LA COMBUSTIÓN. 3.24 PARAMETRE SPAĽOVANIA. 3.24 PARÂMETROS DA COMBUSTÃO. 3.24 PARAMETRY SPALANIA.
  • Page 45 3.25 DATOS TÉCNICOS. 3.25 ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ. 3.25 TEXNIKI MƏLUMAT. 3.25 ТЕХНІЧНІ ДАНІ. 3.25 ТЕХНІЧНІ ДАНІ. 3.25 TEKNİK VERİLER. 3.25 TEHNIČNI PODATKI. 3.25 TECHNICKÉ ÚDAJE. 3.25 TEHNIČKI PODACI. 3.25 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ. 3.25 DATE TEHNICE. 3.25 DADOS TÉCNICOS. 3.25 DANE TECHNICZNE. 3.25 MŰSZAKI ADATOK. 3.25 TEHNIČKI PODACI.
  • Page 46 3.26 MƏLUMAT LÖVHƏSI ÜÇÜN AÇAR. 3.26 УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ ЗАВОДСЬКОЇ ТАБЛИЧКИ. 3.26 УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ ЗАВОДСЬКОЇ ТАБЛИЧКИ. 3.26 VERİ LEVHASI İÇİN AÇIKLAMALAR 3.26 LEYENDA DE LA PLACA DE DATOS. 3.26 LEGENDA KARTICE S PODATKI. 3.26 VYSVETLIVKY VÝROBNÉHO ŠTÍTKU. 3.26 OBJAŠNJENJA PLOČICE SA PODACIMA. 3.26 УСЛОВНЫЕ...
  • Page 47 Consum zilnic de electricitate Consumo cotidiano de gas Dnevna potrošnja gasa Consum zilnic de combustibil Consumo quotidiano de gás Denní spotřeba plynu Καθημερινή κατανάλωση ηλεκτρικής IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO )RE( ITALY ‫תורשקתה יטרפ‬ ‫ساعة‬ ‫ساعة‬ енергия fuel elec...
  • Page 48 .)811/2013 ‫82.3 اتیکت محصول (در مطابقت با آئین نامه‬ .)811/2013 ‫3.82 بطاقة المنتج (بما يتوافق مع الالئحة‬ 3.28 ΚΑΡΤΑ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ (ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 811/2013). Victrix Tera 28 1 VICTRIX TERA 24 PLUS VICTRIX TERA 24 PLUS VICTRIX TERA 24 PLUS VICTRIX TERA 24 PLUS ‫كيلوواط‬...
  • Page 49 61 ‫המופיעים באיורים 85 וגם‬ .61 ‫الموجودة في الشكل 85 و‬ În cazul în care doriţi să realizaţi un pachet, por- starting from the Victrix Tera 24 Plus boiler, use tegration heat pumps, temperature controllers). Victrix Tera Plus boylerdən başlayaraq montaj строїв, слід...
  • Page 50 Parametry pro vyplňování informačního listu. Параметри за попълване на картата на сглобената група Paraméterek a rendszer adatlap kitöltéséhez. .‫معايير لملء بطاقة المجموعة التشغيلية‬ .‫پارامترهای تدوین برگه با همدیگر‬ ‫פרמטרים לחישוב עצמי‬ Victrix Tera 24 Plus ‫المعيار‬ Parametrul Параметр Parâmetro Parametre Paraméter...
  • Page 51 Məişət qaynar su istehsalının sistem paketi mikrofişinin doldurulması üçün surət. Копія для заповнення загального техпаспорту системи виробництва гарячої побутової води. Копія для заповнення загального техпаспорту системи виробництва гарячої побутової води. Evsel sıcak su üretim sistemi ürün etiketinin doldurulması için faks Facsímil para rellenar la ficha de conjunto de sistemas de producción de agua caliente sanitaria.
  • Page 52 Parametru Parâmetro Parametre Paraméter Parameter Parametr Parametr Parametr Victrix Tera 24 Plus Victrix Tera 24 Plus Victrix Tera 24 Plus Victrix Tera 24 Plus Victrix Tera 24 Plus Victrix Tera 24 Plus Victrix Tera 24 Plus Victrix Tera 24 Plus Victrix Tera 24 Plus Παράμετρος...
  • Page 53 53 53...
  • Page 54 54 54...
  • Page 55 Будь-яку додаткову інформацію про сервіс Ви можете отримати на сайті www.optim.ua Представитель изготовителя на территории РФ: Гарантія на котли Immergas дійсна в термін зазначений в гарантійних зобов’язаннях, що поставляються з котлами. ООО «ИММЕРГАЗ» Москва, Наб. Академика Туполева, дом 15 стр.2 Термін...
  • Page 56 Número Verde: 808 100 016 immersat.pt Follow us Sledujte nás Pratite nas Follow us Sledujte nás Bizi izləyin Follow us Follow us Follow us Immergas Italia Immergas Italia Immergas Italia Immergas Italia Immergas Italia Immergas Italia Immergas Italia Immergas Italia Immergas Italia immergas.com immergas.com immergas.sk...