Page 1
M211484EN-G Quick Guide Vaisala Wi-Fi Data Logger HMT140...
Page 2
English versions are This product contains software developed applicable, not the translations. by Vaisala or third parties. Use of the The contents of this document are subject software is governed by license terms and to change without prior notice.
Other wireless parameters can be changed afterwards using the configuration port and the included software. The HMT140 is available either with a fixed probe directly attached to the data logger housing or a remote probe with different cable lengths (3/5/10 m (9.8/16.4/32.8 ft)).
Opening Data Logger Cover 1. If the device is not mounted already, hold it against a flat surface. 2. Push on the cover with your thumb, and pull the bottom part of the cover towards yourself. M211484EN-G...
Probe Assembly with Duct Installation Kit Probe (HMP110) Duct installation kit Probe cable 1. Pass the probe cable through the plastic pipe of the duct installation kit. 2. Connect the probe cable to the HMP110. Mounting screw Tension screw HMP110 assembled in duct installation kit plastic pipe To attach the probe assembly to the duct: 1.
Connections and Wiring Figure 4 HMT140 Components Diagram CONFIG header SERVICE button Infrared sensor Status LED Power switch for battery Cable grommet (rubber plug) Cable gland Channel wire terminals...
Page 13
Figure 8 Voltage Wiring Diagram Figure 9 Current Wiring Diagram...
Page 14
6. When the installation is complete, disconnect the cable from your PC. You are now ready to set up and configure your device. If you wish to remove the Vaisala HMT140 Utility software at a later date, use the uninstall function in the Windows Control Panel.
Setting up HMT140 Hardware To set up the HMT140 for the first time: 1. Make sure the HMT140 Configuration Cable is disconnected from your PC. 2. Open the HMT140 cover (see Opening Data Logger Cover (page 8)). 3. Make sure the power switch on the device is in the OFF position.
Page 16
1. Make sure the HMT140 cover is open and the correct batteries are installed. 2. Turn on the HMT140 and wait 5 seconds to make sure the startup process completes. 3. Plug the USB connector on the HMT140 Configuration Cable to the computer, if it is not already connected.
3. Place your hand over the IR Sensor and leave it covered for 5 seconds. The display will turn off and then on again, and will then beep twice to confirm transmission. The HMT140 will then attempt to connect and transmit data to the host server.
90 ... 100 %RH ±4.0 %RH Factory calibration uncertainty at +20 °C ±1.5 %RH (+68 °F) Humidity sensor Vaisala HUMICAP 180R Stability ±2 %RH over 2 years Temperature Measurement range -40 ... +80 °C (-40 ... +176 °F) Accuracy over Temperature Range: +15 ...
Page 19
Property Description/Value -196 ... -90 °C (-320.8 ... -130 °F) ±2.5 °C (±4.5 °F) -90 ... -30 °C (-130 ... -22 °F) ±0.75 °C (±1.35 °F) -30 ... 0 °C (-22 ... +32 °F) ±0.5 °C (±0.9 °F) 0 ... +50 °C (+32 ... +122 °F) ±0.25 °C (±0.45 °F) +50 ...
Page 20
Table 5 Operating Environment Property Description/Value Operating Temperature Data logger body, no display -40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F) Data logger body, with display -20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F) IP rating IP65 Maximum operating altitude 2000 m (6 500 ft) Table 6 General Specifications Property Description/Value...
Page 21
EN 61326-1, EN 301 489-1, EN 300 328 V2.1.1 Safety EN 61010-1 Radio transmission equipment type approval CMIIT ID: 2019DJ5109 EN 61326-1 and EN 301 489-1 apply only to the EU and China specific versions of HMT140 loggers with CE marking.
Page 22
Please see the applicable supply contract or Conditions of Sale for details of the warranty for each product. Technical Support Contact Vaisala technical support at helpdesk@vaisala.com. Provide at least the following supporting information: • Product name, model, and serial number •...
Page 23
Andere Parameter für die drahtlose Datenübertragung können über die Konfigurationsschnittstelle und die mitgelieferte Software konfiguriert werden. Der HMT140 ist wahlweise mit einer direkt am Datenloggergehäuse befestigten Sonde oder mit einer Kabelsonde mit unterschiedlichen Kabellängen (3/5/10 m) erhältlich. Für den HMT140 steht auch eine optionale LCD-Anzeige ohne Hintergrundbeleuchtung zur Verfügung.
Page 25
78 [3.1] 39 [1.5] 46 [1.8] 92 [3.6] [in] Abbildung 11 Wandmontagemaße für den HMT140...
Page 26
Öffnen der Abdeckung des Datenloggers 1. Wenn das Gerät noch nicht montiert ist, halten Sie es gegen eine ebene Fläche. 2. Drücken Sie mit dem Daumen auf die Abdeckung und ziehen Sie den unteren Teil der Abdeckung zu sich. M211484EN-G...
Page 27
Sondenbaugruppe mit Kanaleinbausatz Sonde (HMP110) Kanaleinbausatz Sondenkabel 1. Führen Sie das Sondenkabel durch das Kunststoffrohr des Kanaleinbausatzes. 2. Schließen Sie das Sondenkabel an die HMP110. Befestigungsschraube Spannschraube HMP110, eingebaut in das Kunststoffrohr des Kanaleinbausatzes So befestigen Sie die Sondenbaugruppe am Kanal: 1.
Page 32
Installieren der Software HMT140 Utility Installieren Sie die Software Vaisala HMT140 Utility, um den HMT140 für die Verwendung im Netzwerk zu konfigurieren. Die Software ist mit Windows 10 (64 Bit), Windows 8.1 (64 Bit), Windows 7 (32 und 64 Bit), Windows XP (32 Bit), Windows Server 2008 und Windows Server 2012 kompatibel.
Page 33
Einrichten der Hardware des HMT140 So nehmen Sie die Ersteinrichtung des HMT140 vor: 1. Stellen Sie sicher, dass das HMT140-Konfigurationskabel vom PC abgezogen wurde. 2. Öffnen Sie das HMT140-Gehäuse (siehe Öffnen der Abdeckung des Datenloggers (Seite 26)). 3. Stellen Sie sicher, dass sich der Ein-/Ausschalter in der Position OFF befindet.
Page 34
13. Ziehen Sie das HMT140-Konfigurationskabel von der HMT140 ab und warten Sie 8 Sekunden. 14. Drücken Sie die Taste SERVICE des HMT140. Optional: Geben Sie einen Namen für die gespeicherten Einstellungen auf der Registerkarte Setup in das Feld Saved Settings ein.
Page 35
1. Stellen Sie sicher, dass das HMT140-Konfigurationskabel vom HMT140 abgezogen wurde. Dadurch wird der Modus Sensor im HMT140 aktiviert. 2. Schalten Sie den HMT140 ein und warten Sie, bis die Anzeige ein- und wieder ausgeschaltet wird. 3. Decken Sie den IR-Sensor 5 Sekunden mit der Hand ab. Die Anzeige schaltet sich aus und danach wieder ein.
0 … 90 %rF ±3,0 %rF 90 … 100 %rF ±4,0 %rF Ungenauigkeit der Werkskalibrierung bei 20 °C ±1,5 %rF Feuchtesensor Vaisala HUMICAP 180R Stabilität ±2 %rF über 2 Jahre Temperatur Messbereich −40 … +80 °C Genauigkeit über Temperaturbereich: 15 … 25 °C ±0,2 °C...
Page 37
Eigenschaft Beschreibung/Wert −196 … −90 °C ±2,5 °C −90 … −30 °C ±0,75 °C −30 … 0 °C ±0,5 °C 0 … 50 °C ±0,25 °C 50 … 90 °C ±0,75 °C Tabelle 12 Analogeingänge Eigenschaft Beschreibung/Wert Stromeingang 0 ... 22 mA Auflösung 0,67 μA Genauigkeit...
Page 38
Tabelle 14 Betriebsbedingungen Eigenschaft Beschreibung/Wert Betriebstemperaturbereich Datenloggergehäuse, ohne Display −40 ... +60 °C Datenloggergehäuse, mit Display −20 … +60 °C Schutzart IP65 Maximale Betriebshöhe 2 000 m Tabelle 15 Allgemeine Daten Eigenschaft Beschreibung/Wert Datenspeicher 3 060 Messwerte Abtastrate Benutzerdefinierbar (Intervall: 2 … 60 Minuten) Display (optional) 128 ×...
Page 39
Beschreibung/Wert Elektromagnetische Verträglichkeit EN 61326-1, EN 301 489-1, EN 300 328 V2.1.1 Sicherheit EN 61010-1 Zulassung für Radioübertragungsgerätetyp CMIIT ID: 2019DJ5109 EN 61326-1 und EN 301 489-1 gelten nur für die EU- und China-spezifischen Ausführungen von HMT140 Loggern mit CE-Kennzeichnung.
Page 40
Modifikationen ab. Einzelheiten zum Gewährleistungsumfang für bestimmte Produkte enthalten der zugehörige Liefervertrag und die Verkaufsbedingungen. Technischer Support Wenden Sie sich an den technischen Support von Vaisala unter helpdesk@vaisala.com. Geben Sie mindestens folgende Informationen an: • Produktname, Modell und Seriennummer •...
à distance, avec différentes longueurs de câble possibles (3/5/10 m (9,8/16,4/32,8 ft)). Le HMT140 est également disponible avec un écran LCD en option, sans rétroéclairage. Il est en général fixé au mur à l’aide de 4 vis (non fournies). Des kits d’installation pour conduit sont également disponibles en accessoires.
Page 43
78 [3.1] 39 [1.5] 46 [1.8] 92 [3.6] [in] Figure 20 Dimensions de l’ensemble mural du HMT140...
Page 44
Ouverture du couvercle de l’enregistreur de données 1. Si l’appareil n’est pas déjà en place, tenez-le contre une surface plate. 2. Appuyez sur le couvercle avec votre pouce et tirez la partie inférieure vers vous. M211484EN-G...
Page 45
Ensemble de sonde avec kit d’installation pour conduit Sonde (HMP110) Kit d’installation pour conduit Câble de la sonde 1. Faire passer le câble de sonde à travers le tuyau en plastique du kit d’installation pour conduit. 2. Raccorder le câble de sonde au HMP110. Vis de montage Vis de tension HMP110 monté...
Page 46
[0.24] [0.79] 59 [2.3] 205 [8.1] 266 [10] 42 [1.7] [in] Figure 21 Dimensions de la sonde HMP110 avec kit d’installation pour conduit M211484EN-G...
Page 47
Raccordements et câblage Figure 22 Schéma des composants du HMT140 En-tête CONFIG Bouton SERVICE Capteur infrarouge LED d’état Écran LCD Commutateur d’alimentation pour la batterie Passe-fil (bouchon en caoutchouc) Presse‑étoupe Bornes de fil pour canaux...
Page 48
Figure 23 Schéma de câblage RTD Figure 24 Schéma de câblage RTD et booléen Figure 25 Schéma de câblage booléen M211484EN-G...
Page 49
Figure 26 Schéma de câblage en tension Figure 27 Schéma de câblage en courant...
Page 50
L’installation du pilote peut prendre plusieurs minutes. 5. Après avoir installé le logiciel, raccorder le câble de configuration HMT140 à un port USB sur votre PC pour terminer la configuration de l’installation. 6. Une fois l’installation terminée, débrancher le câble de votre ordinateur. Vous êtes maintenant prêt à...
Page 51
Configuration du matériel du HMT140 Pour configurer le HMT140 pour la première fois : 1. S'assurer que le câble de configuration HMT140 est débranché de votre PC. 2. Ouvrir le couvercle du HMT140 (voir Ouverture du couvercle de l’enregistreur de données (page 44)).
Page 52
13. Débrancher du HMT140 le câble de configuration HMT140 et patienter 8 secondes. 14. Appuyer sur le bouton SERVICE sur le HMT140. En option : Saisir un nom pour les paramètres enregistrés dans l’onglet Setup, champ Saved Settings et cliquer sur l’icône en forme de disque pour sauvegarder.
Page 53
5. Relâcher le bouton SERVICE. Pour lancer la transmission de paquets de données à l’aide du capteur IR : 1. S'assurer que le câble de configuration HMT140 est débranché du HMT140. Cela fait passer le HMT140 en mode Sensor. 2. Allumer le HMT140 et patienter jusqu’à ce que l’affichage s’allume, puis s’éteigne.
90 ... 100 % HR ±4,0 %HR Incertitude de l’étalonnage usine à +20 °C ±1,5 %HR (+68 °F) Capteur d’humidité Vaisala HUMICAP 180R Stabilité ±2 %HR pendant 2 ans Température Plage de mesure -40 ... +80 °C (-40 ... +176 °F) Précision sur la plage de température :...
Page 55
Propriété Description/Valeur -196 ... -90 °C (-320,8 ... -130 °F) ±2,5 °C (±4,5 °F) -90 ... -30 °C (-130 ... -22 °F) ±0,75 °C (±1,35 °F) -30 à 0 °C (-22 ... +32 °F) ±0,5 °C (±0,9 °F) 0 ... +50 °C (+32 ... +122 °F) ±0,25 °C (±0,45 °F) +50 à...
Page 56
Tableau 23 Environnement de fonctionnement Propriété Description/Valeur Température de fonctionnement Corps de l’enregistreur de données, sans afficha- -40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F) Corps de l’enregistreur de données, avec affi- -20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F) chage Indice de protection IP65 Altitude opérationnelle maximum...
Page 57
EN 300 328 V2.1.1 sécurité EN 61010-1 Approbation du type d'équipement de transmis- ID de CMIIT : 2019DJ5109 sion radio EN 61326-1 et EN 301 489-1 s'appliquent uniquement aux versions spécifiques à l'UE et à la Chine des enregistreurs HMT140 avec marquage CE.
Page 58
Conditions de vente pour obtenir des détails sur la garantie de chaque produit. Assistance technique Vous pouvez contacter l'assistance technique Vaisala à l'adresse suivante : helpdesk@vaisala.com. Veuillez nous communiquer au minimum les informations suivantes : • Nom du produit, modèle et numéro de série •...