Download Print this page
Immergas VICTRIX MAIOR 35 X TT 1 ERP Instruction And Recommendation Booklet
Immergas VICTRIX MAIOR 35 X TT 1 ERP Instruction And Recommendation Booklet

Immergas VICTRIX MAIOR 35 X TT 1 ERP Instruction And Recommendation Booklet

Hide thumbs Also See for VICTRIX MAIOR 35 X TT 1 ERP:

Advertisement

Quick Links

Handleiding met instructies en
Керівництво по експлуатації
Керівництво по експлуатації
Брошюра с инструкциями и
Návod k montáži a použití BG
Manual de instrucciones y
Ръководство за монтаж,
Manual de instrucțiuni și
Manuel d'instructions et
Knjižica sa uputstvima i
Használati útmutató és
Manual de instruções e
Εγχειρίδιο οδηγιών και
Priročnik z navodili in
Kullanım ve uyarılar
Knjižica s uputama i
Príručka pokynov a
Instrukcja obsługi i
Instruction and
инструкции за употреба и
recommendation booklet
предупреждениями
та попередження
та попередження
προειδοποιήσεων
waarschuwingen
d'avertissements
figyelmeztetések
upozorenjima
upozorenjima
recomandări
advertências
advertencias
предупреждения
HU
RO
HR
UA
GR
RU
TR
UA
BE
BE
CZ
PT
SK
PL
RS
ES
IE
SI
upozornení
opozorili
kitapçığı
uwagi
Год выпуска:
VICTRIX MAIOR
35 X TT 1 ERP
Котел настенный
Тепловая мощность:
газовый:
мин: 3,6 kW
VICTRIX MAIOR 35
макс.: 34,2 kW
X TT 1 ERP
Вид и номинальное
Тип используемого
давление газа:
газа: природный
2H(природный газ
(Метан) (G20)
(G20)-2кПа (20 mbar)
Напряжение электропитания / частота:
230 V ~ 50 Hz
Категория
Класс защиты
II 2H3P
IPX5D
Максимальное
Максимальное
давление системы
давление в контуре
отопления:
ГВС:
0,3 Мпа
1 Мпа
Габаритные размеры упаковки (длина Х
Класс: 5
ширина Х высота, см): 89,8x50,0x32,5
Тип камеры
сгорания:
конденсационный
котел
Потребляемая
электрическая
мощность: 120 W
Тип
C13-C13x-C33-C33x-
C43-C43x-C53-C63-
C83-C93-C93x-B23-
B33
Максимальная
температура в
контуре отопления:
90°C

Advertisement

loading

Summary of Contents for Immergas VICTRIX MAIOR 35 X TT 1 ERP

  • Page 1 Год выпуска: VICTRIX MAIOR Handleiding met instructies en Керівництво по експлуатації Керівництво по експлуатації Брошюра с инструкциями и Návod k montáži a použití BG Manual de instrucciones y Ръководство за монтаж, Manual de instrucțiuni și Manuel d'instructions et Knjižica sa uputstvima i Manual de instruções e Használati útmutató...
  • Page 2 De conventionele Immergas garantie respecteert alle termen van de legale garantie en heeft betrekking op de “ge- La garantie conventionnelle Immergas respecte tous les termes de la garantie légale et se réfère à la “conformité au lijkvormigheid van het contract” met betrekking tot de Immergas toestellen; boven de conventionele garantie, biedt contrat”...
  • Page 3 Blahopřejeme Vám k zakoupení vysoce kvalitního výrobku firmy Immergas, který Vám na dlouhou dobu zajistí spokojenost a bezpečí. Jako zákazník firmy Wij feliciteren u voor het kiezen van een Immergas product van hoge kwaliteit, dat u een lange tijd welzijn en veiligheid zal verzekeren. Als klant van Immergas Nous Vous félicitons d'avoir choisi un produit Immergas de haute qualité...
  • Page 4 1.10 Sistemas de toma de aire y de 1.10 Dimovodni sistemi Immergas......10 1.10 Systémy dymovodov Immergas...... 10 1.10 Sistemi dimovoda preduzeća Immergas..10 1.9 Уличный датчик (опция)........ 9 1.10 Sistemas immergas para fumos....... 10 1.10 Systemy dymowe Immergas.
  • Page 5 Котел Victrix Maior 35 X TT 1 ErP призначе- Котел Victrix Maior 35 X TT 1 ErP призначе- Victrix Maior 35 X TT 1 ErP kombi evsel ve ben- Kotel Victrix Maior 35 X TT 1 ErP je bil zasnovan...
  • Page 6: Main Dimensions

    Immergas, so odporni na tekočine (ak sú roztoky namiešané správne). Materijali od kojih je izrađen krug za Materialele din care este realizat circuitul de în- Os materiais utilizados na realização do circuito...
  • Page 7 перед з'єднанням впуску холодної води в отвечает требованиям местных действующих Pentru a satisface cerinţele stabilite de normele adoção de um kit antirrefluxo IMMERGAS a ser intervencije ventila, ispuštena tekućina će se верига), да е съобразен с действащата местна 1.4 ВУЗОЛ ПІДКЛЮЧЕННЯ КОТЛА.
  • Page 8 (b). (Fig. 1-5). комплекту (Мал. 1-5). комплекту (Мал. 1-5). Immergas se poveže le z dvema žicama. Pozorno Svi termostati preduzeća Immergas se mogu instrucţiunile de montare și utilizare incluse în (Rys. 1-5). tát kéteres vezetékkel köthető be. Olvassa el Svi kronotermostati poduzeća Immergas se...
  • Page 9 časovými termostaty Immergas. оглед на промяната на външната температу- aangesloten, onafhankelijk van de aanwezigheid La sonde externe agit toujours quand elle est приєднаний, незалежно...
  • Page 10 Firma Immergas dodáva nezávisle na kotloch Immergas prilaže, odvojeno od kotla, različita Immergas поставляет отдельно от котлов Immergas vă pune la dispoziţie, separat de cen- A Immergas fornece separadamente dos aquece- różne rozwiązania do instalowania końcówek Az Immergas, a kazánok mellett, különböző...
  • Page 11 Áramlási Comprimento equi- Ekvivalentní délka v Ekvivalentná dĺž- Equivalente leng- Ekvivalenta dužina Dlugosc ekwiwa- Ø 60/100 mm-es Lungimea echiva- Эквивалентная Еквивалентна Ø 60/100 çaplı Ekvivalentna Longueur Longitud Comprimento Comprimento Comprimento equi- Ekvivalentní délka v Ekvivalentná dĺž- Equivalente leng- Ekvivalenta dužina Dlugosc ekwiwa- Ø...
  • Page 12 (B canalizată direct în atmosfera exterioară prin single flue (B23) or ducted directly outside via usměrňován přímo do vnější atmosféry přes ) ya da Immergas boru sistemini ) ili direktno da se ) alebo з іншими елементами системи відведення, з...
  • Page 13 F i r m a Im m e r g a s s e m t o g a r a s p o l a ž e Immergas vă pune la dispoziţie un terminal sim- minalom Ø 60/100 koji u kombinaciji sa svojim terminal, which in combination with its exten- koncovou sadu Ø...
  • Page 14 1.14 УСТАНОВКА ВЕРТИКАЛЬНИХ 1.14 УСТАНОВКА ВЕРТИКАЛЬНИХ 1.14 DİKEY EŞ MERKEZLİ KİT MONTAJI. 1.14 INSTALACIÓN DE KITS 1.14 NAMESTITEV KONCENTRIČNIH 1.14 INŠTALÁCIA VERTIKÁLNYCH 1.14 INSTALACIJA VERTIKALNIH 1.14 УСТАНОВКА КОНЦЕНТРИЧЕСКИХ 1.14 INSTALAREA KIT-URILOR 1.14 INSTALAÇÃO DOS KITS VERTICAIS 1.14 MONTAŻ PIONOWYCH ZESTAWÓW 1.14 A FÜGGŐLEGES KONCENTRIKUS 1.14 INSTALLAZIONE KIT VERTICALI 1.14 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ...
  • Page 15 1.15 УСТАНОВКА КОМПЛЕКТУ 1.15 УСТАНОВКА КОМПЛЕКТУ 1.15 AYIRICI SETİN MONTAJI. 1.15 INSTALACIÓN DEL KIT 1.15 NAMESTITEV RAZDELILNEGA 1.15 INŠTALÁCIA ROZDEĽOVACEJ 1.15 INSTALACIJA KOMPLETA 1.15 УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА 1.15 INSTALAREA KIT-ULUI CU 1.15 INSTALAÇÃO KIT SEPARADOR. 1.15 MONTAŻ ZESTAWU 1.15 A SZÉTVÁLASZTÓ KÉSZLET 1.15 INSTALACIJA KOMPLETA 1.15 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ...
  • Page 16 Το παρόν κιτ σας επιτρέπει να εγκαταστήσετε ένα This kit allows an Immergas boiler to be installed Tato sada umožňuje instalovat kotel Immergas v Met deze kit kan een Immergas ketel in de con- АДАПТЕРА С9. АДАПТЕРА С9. ADAPTADOR C9.
  • Page 17 B este permisă numai evacuarea în coș de fum tion par la simple cheminée ou directement dans Σύστημα για διασωλήνωση Immergas. Τα άκαμπτα only be used for domestic use and with Immergas Série” musí být použity jenom pro domácí použití Immergas doorvoersysteem. De vaste Ø60, Système pour le tubage Immergas.
  • Page 18 Позиціювання труби виведення димових Позиціювання труби виведення димових Yanma sonucu oluşan atıkların doğal çekişli Odvod produktov zgorevanja naprav z narav- Výfuk spalín prístrojov s prirodzeným alebo Odvod produkata sagorevanja aparata sa Poziționarea terminalelor de evacuare prin A természetes szellőzésű vagy ventilátoros Ispuštanje produkata sagorijevanja iz apa- Combustion products exhaust of natural Odvod spalovacích produktů...
  • Page 19 (bajo pedido). Útil cuando se quiere dividir la vykurovacie zariadenie na niekoľko zón (ma- mogli nezavisno podešavati i da bi se u njoj flow rate high for each zone, Immergas supplies зрения работ по техобслуживанию, потому Kullanım suyu aşamasında sirkülatör daima постійній...
  • Page 20 1.28 СКЛАДОВІ КОТЕЛЬНОГО АГРЕГАТУ. 1.28 СКЛАДОВІ КОТЕЛЬНОГО АГРЕГАТУ. 1.28 KOMBİ AKSAMLARI. 1.28 COMPONENTES DE LA CALDERA. 1.28 SESTAVNI DELI KOTLA 1.28 KOMPONENTY KOTLA. 1.28 DELOVI KOTLA. 1.28 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ КОТЛА. 1.28 COMPONENTELE CENTRALEI. 1.28 COMPONENTES DA CALDEIRA. 1.28 KOMPONENTY KOTŁA. 1.28 A KAZÁN RÉSZEI. 1.28 KOMPONENTE KOTLA.
  • Page 21: Avertissements Généraux

    са мокри или влажни; не го пипайте и den (regen, zon, enz.). Ваш газовий опалювальний котел Immergas, а також при- Ваш газовий опалювальний котел Immergas, а також при- - napájací kábel kotla nesmie byť vymieňaný - korisnik ne sme zameniti kabl za napajanje - o cabo de alimentação do aparelho nunca...
  • Page 22 (2) To anomalijo je mogoče preveriti le na seznamu napak, ki se nahaja v meniju "Informacije" (1) Ak blokovanie alebo porucha pretrvávajú, je potrebné povolať kvalifikovanú firmu (napr. Stredisko Technickej Asistencie Immergas). (1) Ako se anomalija ni tako ne reši, morate da pozovete osposobljeno preduzeće (na primer Ovlašćeni Tehnički Servis za Pomoć).
  • Page 23 (1) Blok veya arızanın sürmesi halinde yetkili bir firmaya müracaat edin (örneğin Yetkili Teknik Servisi). (1) Ak blokovanie alebo porucha pretrvávajú, je potrebné povolať kvalifikovanú firmu (napr. Stredisko Technickej Asistencie Immergas). (1) Ako se anomalija ni tako ne reši, morate da pozovete osposobljeno preduzeće (na primer Ovlašćeni Tehnički Servis za Pomoć).
  • Page 24 (2) To anomalijo je mogoče preveriti le na seznamu napak, ki se nahaja v meniju "Informacije" (1) Ak blokovanie alebo porucha pretrvávajú, je potrebné povolať kvalifikovanú firmu (napr. Stredisko Technickej Asistencie Immergas). (2) Можна перевірити наявність цієї аномалії в переліку помилок, що зазначений в інформаційному меню.
  • Page 25 The “Victrix Maior 35 X TT 1 ErP” series boiler Kotel "Victrix Maior 35 X TT 1 ErP” je vybaven De ketel serie “Victrix Maior 35 X TT 1 ErP” is La chaudière série «  Victrix Maior 35 X TT 1 ZAMARZNIĘCIEM.
  • Page 26 ВВІД В ЕКСПЛУАТАЦІЮ ВВІД В ЕКСПЛУАТАЦІЮ KOMBİNİN HİZMETE PUESTA EN SERVICIO VKLJUČITEV KOTLA V UVEDENIE KOTLA DO PUŠTANJE KOTLA U RAD ВВЕДЕНИЕ КОТЛА В ЭКС- PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE COLOCAÇÃO EM SERVIÇO URUCHOMIENIE KOTŁA A KAZÁN ÜZEMBE PUŠTANJE KOTLA U ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ BOILER COMMISSIONING UVEDENÍ...
  • Page 27 3.2 ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА. 3.2 ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА. 3.2 ELEKTRİK ŞEMASI. 3.2 ESQUEMA ELÉCTRICO. 3.2 ELEKTRIČNA SHEMA. 3.2 ELEKTRICKÁ SCHÉMA. 3.2 ELEKTRIČNA ŠEMA. 3.2 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА. 3.2 SCHEMA ELECTRICĂ. 3.2 ESQUEMA ELÉTRICO. 3.2 SCHEMAT ELEKTRYCZNY. 3.2 ELEKTROMOS KAPCSOLÁSI RAJZ. 3.2 ELEKTRIČNA SHEMA. 3.2 ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ...
  • Page 28 és a hőcserélő kitisztításához. tvrtke Immergas koja raspolaže procedurama čištění modulu nebo užitkového výměníku. извършване на тази операция затворете van Immergas dat de procedures kent om de condensation soit bouché. Dans ce cas, contac- των ηλεκτρικών συνδέσεων της ηλεκτρονικής ontkoppeld.
  • Page 29 ТИПИ ТАРУВАННЯ ІЗ ЗАМІНОЮ ТИПИ ТАРУВАННЯ ІЗ ЗАМІНОЮ BİR PARÇANIN DEĞİŞİMİYLE TIPOS DE CALIBRADO TIPI KALIBRIRANJA Z ZAMENJAVO TYPY KALIBRÁCIE S VÝMENOU TIPOLOGIJE KALIBRACIJE SA МЕТОДИКА ТАРИРОВАНИЯ TIPURI DE CALIBRARE CU TIPO DE CALIBRAÇÃO COM RODZAJE KALIBRACJI Z WYMIANĄ BEÁLLÍTÁSTÍPUSOK EGY VRSTE KALIBRACIJE SA ΤΥΠΟΛΟΓΙΕΣ...
  • Page 30 Napredovanje faza kalibracije (nazivne, srednje i minimální) je automatický a je nezbytné vyčkat ταχύτητα του ανεμιστήρα. Victrix Maior 35 X TT 1 ErP функція вимикається; її можна вимкнути функція вимикається; її можна вимкнути Compruebe la ΔP entre las dos pruebas de vrednosti, navedene v spodnjih tabelaH.
  • Page 31 3.12 ПРОГРАМУВАННЯ ЕЛЕКТРОННОЇ 3.12 ПРОГРАМУВАННЯ ЕЛЕКТРОННОЇ 3.12 ELEKTRONİK KARTIN 3.12 PROGRAMACIÓN DE LA TARJETA 3.12 PROGRAMIRANJE ELEKTRONSKE 3.12 PROGRAMOVANIE 3.12 PROGRAMIRANJE ELEKTRONSKE 3.12 ПРОГРАММИРОВАНИЕ 3.12 PROGRAMAREA PLĂCII 3.12 PROGRAMAÇÃO DA PLACA 3.12 PROGRAMOWANIE KARTY 3.12 A VEZÉRLŐPANEL 3.12 PROGRAMIRANJE ELEKTRONSKE 3.12 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ...
  • Page 32 Идентифи- Інд. Інд. За замов- За замов- Fabrička Стан- Gyári Персоналізова- Персоналізова- Valor perso- Personalizovana Valoare per- Valor perso- Prispôsobe- Customised Προσαρμο- Gepersonali- Персонали- Valeur per- Personalizi- Nastavená Персона- Beállított Persona- Wartość İsteğe Παράμετρος Parametrul Параметр Параметр Parámetro Parâmetro Parameter Parameter Parametar Paraméter...
  • Page 33 Идентифи- Інд. Інд. За замов- За замов- Fabrička Стан- Gyári Персоналізова- Персоналізова- Valor perso- Personalizovana Valoare per- Valor perso- Prispôsobe- Customised Προσαρμο- Gepersonali- Персонали- Valeur per- Personalizi- Nastavená Персона- Beállított Persona- Wartość İsteğe Παράμετρος Parametrul Параметр Параметр Parámetro Parâmetro Parameter Parameter Parametar Paraméter...
  • Page 34 Идентифи- Інд. Інд. За замов- За замов- Fabrička Стан- Gyári Персоналізова- Персоналізова- İsteğe uyar- Valor perso- Personalizira- Prispôsobe- Personalizovana Персонали- Valoare per- Valor perso- Personalizira- Προσαρμο- Customised Gepersonali- Nastavená Персона- Beállított Wartość Valeur Παράμετρος Parametrul Параметр Параметр Parámetro Parâmetro Parametre Parameter Parameter Parametar...
  • Page 35 At this point, на уреда и на инсталацията отвътре. activate the “complete calibration” function. Victrix Maior 35 X TT 1 ErP Victrix Maior 35 X TT 1 ErP Victrix Maior 35 X TT 1 ErP...
  • Page 36 3.21 ДЕМОНТАЖ ОБШИВКИ. 3.21 ДЕМОНТАЖ ОБШИВКИ. 3.21 KAPAĞIN SÖKÜLMESİ. 3.21 DESMONTAJE DE LA CUBIERTA. 3.21 DEMONTAŽA PLAŠČA. 3.21 DEMONTÁŽ PLÁŠŤA. 3.21 RASTAVLJANJE KUĆIŠTA. 3.21 ДЕМОНТАЖ КОРПУСА. 3.21 DEMONTAREA MANTALEI. 3.21 DESMONTAGEM DA ESTRUTURA 3.21 DEMONTAŻ OBUDOWY. 3.21 A BURKOLAT LESZERELÉSE. 3.21 DEMONTAŽA KUĆIŠTA.
  • Page 37 • Приладова панель (Мал. 3-15d). • Приладова панель (Мал. 3-15d). • Kontrol paneli (Res. 3-15d). • Panel de mandos (Fig. 3-15d). • Ohišje (Fig. 3-15d). • Prístrojová doska (Obr. 3-15d). • Komandna tabla (Sl. 3-15d). • Приборный щиток (рис. 3-15d). •...
  • Page 38 3.22 ЗМІННА ТЕПЛОВА ПОТУЖНІСТЬ. 3.22 ЗМІННА ТЕПЛОВА ПОТУЖНІСТЬ. 3.22 DEĞİŞKEN TERMİK GÜÇ. 3.22 POTENCIA TÉRMICA VARIABLE. 3.22 SPREMENLJIVA TOPLOTNA MOČ. 3.22 VARIABILNÝ TEPELNÝ VÝKON. 3.22 PROMENJIVA TOPLOTNA SNAGA. 3.22 ИЗМЕНЯЕМАЯ ТЕРМИЧЕСКАЯ 3.22 PUTEREA UTILĂ VARIABILĂ. 3.22 POTÊNCIA TÉRMICA VARIÁVEL. 3.22 ZMIENNA MOC CIEPLNA. 3.22 VÁLTOZÓ...
  • Page 39 3.24 ТЕХНІЧНІ ДАНІ. 3.24 ТЕХНІЧНІ ДАНІ. 3.24 TEKNİK VERİLER. 3.24 DATOS TÉCNICOS. 3.24 TEHNIČNI PODATKI. 3.24 TECHNICKÉ ÚDAJE. 3.24 TEHNIČKI PODACI. 3.24 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ. 3.24 DATE TEHNICE. 3.24 DADOS TÉCNICOS. 3.24 DANE TECHNICZNE. 3.24 MŰSZAKI ADATOK. 3.24 TEHNIČKI PODACI. 3.24 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ. 3.24 TECHNICAL DATA.
  • Page 40 3.25 УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ ЗАВОДСЬКОЇ ТАБЛИЧКИ. 3.25 УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ ЗАВОДСЬКОЇ ТАБЛИЧКИ. 3.25 VERİLER PLAKASI AÇIKLAMASI. 3.25 LEYENDA DE LA PLACA DE DATOS. 3.25 LEGENDA KARTICE S PODATKI. 3.25 VYSVETLIVKY ÚDAJOV VÝROBNÉHO ŠTÍTKU. 3.25 OBJAŠNJENJA PLOČICE SA PODACIMA. 3.25 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ТАБЛИЧКЕ С ДАННЫМИ 3.25 LEGENDĂ...
  • Page 41 Координати IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ИТАЛИЯ "Иммергаз"АД (IMMERGAS S.p.A.) VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY (*) Wysoka temperatura oznacza 60°C powrotu i 80°C wyjścia. (**) Nízkoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 30°C, u nízkoteplotních kotlů 37°C a u ostatních ohřívačů 50°C teploty na vstupu do kotle lék esetében 50°C-os visszatérő...
  • Page 42 V prípade, v ktorom, počínajúc od kotla Victrix U slučaju da počevši od kotla Victrix Maior 35 X Jeśli kocioł Victrix Maior 35 X TT 1 ErP ma stać Ha a Victrix Maior 35 X TT 1 ErP kazán felhasz- U slučaju da se, počevši od kotla Victrix Maior...
  • Page 43 Parameter Parameter Paramètre Parametr Parametr Victrix Maior 35 X TT 1 ErP Victrix Maior 35 X TT 1 ErP Victrix Maior 35 X TT 1 ErP Victrix Maior 35 X TT 1 ErP Victrix Maior 35 X TT 1 ErP...
  • Page 44 Факсиміле для заповнення загальної карти нагрівання гарячої технічної води. Факсиміле для заповнення загальної карти нагрівання гарячої технічної води. Sıcak kullanım suyu üretim sistemleri tertibat şemasını doldurmak için örnek. Facsímil para rellenar la ficha de conjunto de sistemas de producción de agua caliente sanitaria. Faksimile za izpolnjevanje kartice za sklope sistemov za proizvodnjo tople sanitarne vode.
  • Page 45 Parameter Parameter Paramètre Parametr Parametr Victrix Maior 35 X TT 1 ErP Victrix Maior 35 X TT 1 ErP Victrix Maior 35 X TT 1 ErP Victrix Maior 35 X TT 1 ErP Victrix Maior 35 X TT 1 ErP...
  • Page 46 Prin semnarea acestui document utilizatorul final îşi asumă obligaţia efectuării verificărilor tehnice periodice ale aparatului, iar prestatorul de specialitate garantează efectuarea instructajului privind folosirea aparatului în condiţii de siguranţă. (4) CARACTERISTICILE APARATULUI ŞI ALE INSTALAŢIEI ÎN CARE ACESTA ESTE INCORPORAT (4.1) APARAT CONSUMATOR DE COMBUSTIBIL GAZOS IMMERGAS S.p.A. - Italia Fabricant Model __________________________________________ Seria matricolă ________________________ Tip de instalare mural de pardoseală...
  • Page 47 Будь-яку додаткову інформацію про сервіс Ви можете отримати на сайті www.optim.ua Представитель изготовителя на территории РФ: Гарантія на котли Immergas дійсна в термін зазначений в гарантійних зобов’язаннях, що поставляються з котлами. ООО «ИММЕРГАЗ» Москва, Наб. Академика Туполева, дом 15 стр.2 Термін...
  • Page 48 Serviço Técnico Oficial Número Verde: 808 100 016 immersat.pt immergas.com Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617 Certified company ISO 9001...