External Temperature Probe - Immergas Hercules Condensing 32 2 I Instruction Booklet And Warning

Hide thumbs Also See for Hercules Condensing 32 2 I:
Table of Contents

Advertisement

IE
Important: If the system is subdivided into zones
using the relevant kit the RFC and the Super RFC
must be used with its climate thermostat function
disabled, i.e. it must be set to On/Off mode.
CAR, Super CAR or On/Off timer thermostat
electrical connection (Optional). The operations
described below must be performed after having
removed the voltage from the appliance. The even-
tual On/Off environment timer thermostat must
be connected to clamps 40 and 41 eliminating
jumper X40 (Fig. 3-2). Make sure that the On/
Off thermostat contact is of the "clean" type, i.e.
independent of the mains supply, otherwise the
electronic adjustment card would be damaged. Any
CAR or Super CAR must be connected by means
of terminals IN+ and IN- to terminals 42 and 43
on the P.C.B. (in boiler), eliminating jumper X40
and respecting polarity (Fig. 3-2). Connection
with the wrong polarity prevents functioning, but
without damaging the CAR The boiler can only be
connected to one remote control.
Important: If the Comando Amico Remoto re-
mote control is used, arrange two separate lines
in compliance with current regulations regarding
electrical systems. Boiler pipes must never be used
to earth the electric or telephone lines. Ensure
elimination of this risk before making the boiler
electrical connections.
Installation with system operating at direct low
temperature. The boiler can directly feed a low tem-
perature system by acting on parameter "P66" (Par.
3.8) and setting the flow temperature adjustment
range"P66/A" and "P66/B". In this situation it is
good practice to insert a safety device in series with
the power supply and boiler. This device is made
up from a thermostat with a temperature limit of
60°C. The thermostat must be positioned on the
system flow pipe at a distance of at least 2 metres
from the boiler.

1.5 EXTERNAL TEMPERATURE PROBE

(OPTIONAL).
The boiler is prepared for the application of the
external probe (Fig. 1-6), which is available as an
optional kit. The probe can be connected directly
to the boiler electrical system and allows the max.
system flow temperature to be automatically de-
creased when the external temperature increases,
in order to adjust the heat supplied to the system
according to the change in external temperature.
The external probe always operates when con-
nected, regardless of the presence or type of room
timer thermostat used and can work in combination
with Immergas timer thermostats. The correlation
between system flow temperature and external
temperature is determined by the parameters set
in menu "M5" under "P66" according to the curves
represented in the diagram (Fig. 1-7). The electric
connection of the external probe must be made on
clamps 38 and 39 on the boiler P.C.B. (Fig. 3-2).
key (Fig. 1-7) EXTERNAL PROBE:
Correction law of the flow temperature depending
on the external temperature and user adjustments
of the central heating temperature.
TM-MAX/MIN = Selected flow temp. range.
TE = External temperature.
SK
Dôležité: V prípade, že je zariadenie rozdelené
do zón pomocou príslušnej súpravy, musí sa na
CAR a Super CAR vyradiť funkcia klimatickej
termoregulácie alebo je treba ho nastaviť do režimu
Zap/Vyp.
Elektrické pripojenie diaľkových ovládačov
CAR a Super CAR alebo časového termostatu
Zap/Vyp (voliteľne). Nižšie uvedené operácie sa
prevádzajú po odpojení zariadenia od elektrickej
siete. Prípadný izbový časový termostat Zap/Vyp
sa prípadne pripojí na svorky 40 a 41 po odstránení
premostenia X40 (Obr. 3-2). Uistite sa, že kontakt
termostatu Zap/Vyp je „čistého typu", teda nezávi-
slý na sieťovom napätí. V opačnom prípade by sa
poškodila elektronická regulačná karta. CAR alebo
Super CAR je prípadne nutné pripojiť pomocou
svoriek IN+ a IN- ku svorkám 42 a 43 po odstránení
premostenia X40 na elektronickej karte (v kotlu),
pričom je treba rešpektovať polaritu (Obr. 3-2).
Hoci pripojenie s nesprávnou polaritou ovládač
Comando Amico Remoto nepoškodí, nebude
správne fungovať. Ku kotlu je možné pripojiť len
jeden diaľkový ovládač.
Dôležité: V prípade použitia diaľkového ovláda-
nia Comando Amico Remoto je užívateľ povinný
zaistiť dve oddelené vedenia podľa platných noriem
vzťahujúcich sa na elektrické zariadenia. Všetky
potrubia nesmú byť nikdy použité ako uzemnenie
elektrického alebo telefonického zariadenia. Uistite
sa, či k tomu nedošlo pred elektrickým zapojením
kotla.
Inštalácia v prípade zariadenia pracujúceho pri
nízkej priamej teplote. Kotol môže zásobovať
nízkoteplotný systém po zásahu do parametra "P66"
(Odst. 3.8-4) a nastavenia regulačného teplotného
rozsahu na nábehu "P66/A" a "P66/B". V takomto
prípade je vhodné zaradiť ku kotlu sériovo poistku
tvorenú termostatom s limitnou teplotou 60°C. Ter-
mostat musí byť umiestený na výstupnom potrubí
vo vzdialenosti aspoň 2 metre od kotla.
1.5 VONKAJŠIA TEPLOTNÁ SONDA
(VOLITEĽNE).
Kotol je určený k použitiu v kombinácii s vonkajšou
sondou (Obr. 1-6), ktorá je k dispozícii ako voliteľné
súpravy. Sonda je priamo prepojiteľná k elektrické-
mu zariadeniu kotla a umožňuje automaticky znížiť
maximálnu teplotu predávanú do systému pri
zvýšení vonkajšej teploty. Tým sa dodávané teplo
prispôsobí výkyvom vonkajšej teploty. Vonkajšia
sonda, ak je pripojená, pracuje stále, nezávisle
na prítomnosti alebo typu použitého izbového
časového termostatu a môže pracovať v kombinácii
s časovým termostatom Immergas. Súvislosť medzi
teplotou dodávanou do systému a vonkajšou teplo-
tou je určená parametrami nastavenými v menu
„M5" v položke „P66" podľa kriviek v grafu (Obr.
1-7). Vonkajšia sonda sa pripojuje na svorky 38 a
39 na elektronickej karte kotla (Obr. 3-2).
Legenda (Obr. 1-7) VONKAJŠIA SONDA:
Sníma teplotu na výstupe v závislosti na vonkajšej
teplote a regulácii teploty vykurovania užívateľa.
TM-MAX/MIN = Zvolený teplotný rozsah na
výstupe.
TE = Vonkajšia teplota.
1-6
131
BG
Важно: При инсталация разделена на зони,
посредством специален кит, CAR – ът и Super CAR-
ът трябва да бъдат използвани, като се изключи
функцията му за климатично терморегулиране или
задавайки му режим On/Off.
Електрическата връзка CAR, Super CAR или
хронотермостат On/Off (Oпция). Следващите
описани операции се извършват, след като бъде
изключено напрежението на уреда. Евентуален
хронотермостат помещения On/Off се свързва към
клеми 40 и 41 , като се елиминира мост X40 (Сх. 3-2).
Уверете се, че контакта на термостата On/Off е от тип
"чист" тоест, независим от напрежението на мрежата, в
противен случай ще се повреди електронната платка на
регулиране. Евентуалната CAR или Super CAR трябва
да се свърже посредством клеми IN+ и IN- към клеми
42 и 43 на електронната платка (в топлогенератора)
като се елиминира моста X40, спазвайки полярността,
(Сх. 3-2). Свързването с погрешен полюс, макар и
да не повреди CAR-ът, не позволява тя да работи.
Възможно е свързване към топлогенератора само на
едно дистанционно управление.
Важно : При използването на Цифрово Дистанционно
Управление, е задължително да се предвидят две
независими линии, съгласно действащите нормативи
отнасящи се до електрически инсталации. Всички
тръбопроводи на топлогенератора, в никакъв
случай не трябва да се използват за заземяване на
електрическата или телефонна инсталации. Проверете
спазването на тези изисквания, преди да пристъпите
към електрическо свързване на топлогенератора.
Инсталиране с инсталация работеща при ниска
пряка температура. Топлогенераторът може да
захранва директно инсталация на ниска температура
като се действа на параметъра "P66" (Раздел 3.8)
задавайки обхват на регулиране температурата
на подаване "P66/A" и "P66/B". В този случай е
добре поставяне последователно на захранването
и на топлогенератора, на защита съставена от
термостат с ограничение на температурата от 60°C.
Термостата трябва да бъде поставен на тръбата за
подаване инсталация на разстояние поне 2 метра от
топлогенератора.
1.5
ВЪНШНА СОНДА ЗА ТЕМПЕРАТУРА
(ОПЦИЯ).
Топлогенераторът е приспособен за работа с външна
сонда (Сх. 1-6) предлагана като кит опция. Тази сонда
може да бъде свързана директно с електрическата
инсталация на термогенератора и позволява
автоматично намаляване на максималната температура
на подаване на инсталацията при повишаване
на външната температура, с цел адаптиране на
подаваната топлина на инсталацията в зависимост
от промените във външната температура. Външната
сонда действа винаги когато е свързана, независимо от
наличието или от вида на хронотермостата използван
в помещенията и може да работи в комбинация
с хронотермостати Immergas. Отношението на
подаваната към инсталацията температура и външната
температура се определя от зададените параметри
в меню "MS" , раздел "P66" съгласно представените
криви в диаграмата (Сх. 1-7). Електрическото
свързване на външната сонда се извършва на клеми
38 и 39 на електронната платка на топлогенератора
(Сх. 3-2).
Легенда (Cx. 1-7) ВЪНШНА СОНДА:
Закон за корекция на температурата на подаване в
зависимост от външната температура и от регулиране
от потребителя на температура отопление.
TM-MAX/MIN = Избор обхват подавана температура.
TE = Външна температура.
1-7

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hercules condensing 26 2 e

Table of Contents