Immergas Hercules Condensing 32 2 I Instruction Booklet And Warning page 41

Hide thumbs Also See for Hercules Condensing 32 2 I:
Table of Contents

Advertisement

IE
3.4 CONVERTING THE BOILER TO
OTHER TYPES OF GAS.
If the boiler has to be converted to a different gas
type to that specified on the data plate, request
the relative conversion kit for quick and easy
conversion.
Boiler conversion must be carried out by a qualified
technician (e.g. Immergas After-Sales Technical
Assistance Service).
To convert to another type of gas:
- remove the voltage from the appliance;
- replace the nozzle located between the gas pipe
and gas/air mixing sleeve (Part. 19 Fig. 1-21),
taking care to remove the voltage from the
appliance during this operation;
- apply voltage to the appliance;
- calibrate the number of fan revs. (Par. 3.5):
- adjust the correct air/gas ratio (Par. 3.6);
- seal the gas flow rate regulation devices (if set-
tings are modified);
- after completing conversion, apply the sticker,
present in the conversion kit, near to the data-
plate. Using an indelible marker pen, cancel the
data relative to the old type of gas.
These adjustments must be made with reference
to the type of gas used, following that given in the
table (Parag. 3.18).
3.5 CALIBRATION OF NUMBER OF FAN
REVS.
Important: Verification and calibration is necessa-
ry, in the case of transformation to other types of
gas, in the extraordinary maintenance phase with
replacement of the circuit board, air/gas circuit
components or in the case of installations with fume
extraction systems, with horizontal concentric pipe
measuring more than 1 metre.
The boiler heat output is correlated to the length of
the air intake and flue exhaust pipes. This decreases
with the increase of pipe length. The boiler leaves
the factory adjusted for minimum pipe length (1m).
It is therefore necessary, especially in the case of
maximum pipe extension, to check the ∆p gas va-
lues after at least 5 minutes of burner functioning
at nominal heat output, when the temperatures of
the intake air and exhaust fumes have stabilised.
Adjust the nominal and minimum heat output in
the domestic hot water and central heating modes
according to the values in the table (Par. 3.18) using
the differential manometers connected to the ∆p gas
pressure point (32 and 33 Fig. 1-21).
Enter the configurations menu under the "SER-
VICE" item and adjust the following parameters
(Parag. 3.8):
- boiler maximum heat output "P62";
- boiler minimum heat output "P63";
- maximum central heating output "P64";
- minimum central heating output "P65";
Below find the default settings present on the
boiler:
Hercules Condensing 26 2 E
G20:
P62
5060 (rpm)
G20:
P63
1240 (rpm)
G20:
P64
4700 (rpm)
G20:
P65
1240 (rpm)
3.4 PRESTAVBA KOTLA V PRÍPADE
ZMENY PLYNU.
V prípade, že by bolo potreba upraviť zariadenie na
spaľovanie iného plynu, než je ten, ktorý je uvedený
na štítku, je nutné si vyžiadať súpravu so všetkým,
čo je potreba k takejto prestavbe. Prestavbu samot-
nú je možné previesť veľmi rýchlo.
Zásahy spojené s prispôsobovaním kotla typu plynu
je treba zveriť do rúk poverenému technikovi (napr.
zo servisného oddelenia Immergas).
Pre prechod na iný plyn je nutné:
- odpojiť zariadenie od napätia;
- vymeniť trysku umiestenou medzi plynovou ha-
dicou a zmiešavacou objímkou vzduchu a plynu
(Časť 19, Obr. 1-21), pričom nesmiete zabudnúť
zariadenie pri tejto operácii odpojiť od napatia;
- pripojiť zariadenie opäť k napätiu;
- previesť kalibráciu otáčok ventilátora (odst.
3.5):
- nastaviť správny pomer vzduchu a plynu (odst.
3.6);
- zaplombovať regulačné zariadenie prietoku
plynu (ak by sa nastavenie mali zmeniť);
- po dokončení prestavby nalepiť nálepku z pre-
stavbové súpravy do blízkosti štítka s údajmi. Na
tomto štítku je nutné pomocou nezmazateľnej
ceruzky preškrtnúť údaje týkajúce sa pôvodného
typu plynu.
Tieto nastavenia sa musia vzťahovať k typu
použitého plynu podľa pokynov uvedených v
tabuľke (Odst. 3.18).
3.5 KALIBRÁCIA OTÁČOK VENTILÁTO-
RA.
Upozornenie: Kontrola je nezbytná v prípade
úpravy kotla na iný typ plynu vo fáze mimoriadnej
údržby vyžadujúcej náhradu elektronickej karty
komponentov vzduchových alebo plynových
okruhov alebo v prípade inštalácie dymovodu o
dĺžke presahujúcej 1 m koncentrického horizon-
tálneho potrubia.
Tepelný výkon kotla je v súlade s dĺžkou potrubia
pre nasávanie vzduchu a odvod spalín. Znižuje sa s
predlžovaním dĺžky potrubia. Kotol opúšťa výrobný
závod nastavený na minimálnu dĺžku potrubia
(1m). Je preto nutné, najmä v prípade maximálnej
dĺžky potrubia skontrolovať hodnoty ∆p plynu na-
jmenej po 5 minútach prevádzky horáka na meno-
vitom výkone, keď sa teplota nasávaného vzduchu a
vypúšťaného plynu stabilizujú. Nastavte menovitý
a minimálny výkon vo fáze ohrevu úžitkovej vody
podľa hodnôt v tabuľke (Odst. 3.18) Použite rozdie-
lové manometre pripojené k tlakovým zásuvkám ∆p
plynu (32 a 33, Obr 1-21).
Vstúpte do menu konfigurácie a v položke "SERVI-
CE" nastavte nasledujúce parametre (Odst. 3.8):
- maximálny tepelný výkon kotla "P62";
- minimálny tepelný výkon kotla "P63";
- maximálny výkon vykurovania "P64";
- minimálny výkon vykurovania "P65";
Nižšie sú uvedené prevádzkové režimy kotla:
Hercules Condensing 26 2 E
GPL:
4400 (rpm)
P62
GPL:
1140 (rpm)
P63
GPL:
4100 (rpm)
P64
GPL:
1140 (rpm)
P65
SK
G20:
GPL:
5060 (rpm)
4400 (rpm)
G20:
GPL:
1240 (rpm)
1140 (rpm)
G20:
GPL:
4700 (rpm)
4100 (rpm)
G20:
GPL:
1240 (rpm)
1140 (rpm)
168
BG
3.4 ОБРЪЩАНЕ НА ТОПЛОГЕНЕРАТОРА В
СЛУЧАЙ НА СМЯНА НА ГАЗТТА.
Когато трябва да се пригоди апарата за работа
с различен газ от този указан на табелката, е
необходимо да се поръча кит с необходимото за
преобразуването, което може да бъде извършено
бързо.
Операцията по пригаждането към типа на газа трябва
да бъде поверена на квалифициран техник (например
Сервиз за Техническа Помощ Immergas).
За преминаване от един газ на друг е необходимо:
- да се изключи напрежението на апарата;
- да се смени жегльора, разположен между тръбата
за газ и маншона за смесване въздух газ (Раздел
19 Сх. 1-21), като се следи да бъде изключено
захранването по време на тази операция;
- да се подаде отново напрежение на уреда;
- изпълнете проверка на броя на оборотите на
вентилатора (Раздел 3.5):
- Регулирайте правилното съотношение на въздух
и газ (Раздел 3.6);
- да се запечатат приспособленията за регулиране
мощността на газа (винаги при промяна на
регулировките).
- след изпълнение на промяната, поставете
залепващия материал наличен в кит промяна газ,
в близост до табелка данни. На същата трябва
да изтриете с избелител данните отнасящи се до
стария вид газ.
Тези регулировки трябва да бъдат отнесени към
типа на използвания газ, следвайки указанията в
таблиците ( Раздел. 3.18).
3.5 ПРОВЕРКА НА БРОЯ НА ОБОРОТИТЕ
НА ВЕНТИЛАТОРА.
Внимание: Проверката и претеглянето, необходими
при пригодяване към друг вид газ, по време на
извънредна поддръжка със замяна на електронната
платка, на частите циркулатори въздух, газ или в
случаи на инсталиране на димоотвод с дължина по-
голяма от 1м концентрична хоризонтална тръба.
Топлинния капацитет на топлогенератора зависи
от дължината на тръбите за засмукване на въздух
и отвеждане на дим. Той намалява с увеличение на
дължината на тръбите. Топлогенератора излиза от
производство с регулировка за минимална дължина
на тръбите (1м), затова се налага, предимно при
максимално разширение на тръбите да се проверят
стойностите ∆p на газа, след най-малко 5 минути
работа на горелката при номинален капацитет,
при стабилизирани температура на въздуха при
засмукване и на газа при отвеждане. Регулирайте
номиналния и минимален капацитет във фаза
санитарен и отопление в зависимост от стойностите в
таблицата (Раздел 3.18) използвайки диференциални
манометри, свързани към контакт за налягане на газ
∆p (32 и 33 Сх 1-21).
Влезте в меню конфигурации и в параметър "SERVI-
CE" и регулирайте следните параметри (Раздел. 3.8):
- м а к с и м а л е н т о п л и н е н к а п а ц и т е т н а
топлогенератора "P62";
- минимален топлинен капацитет на топлогенератора
"P63";
- максимален топлинен капацитет на отопление
"P64";
- минимален топлинен капацитет на отопление
"P65";
По-долу са представени задания default налични за
топлогенератора
Hercules Condensing 26 2 E
G20:
P62
5060 (rpm)
G20:
P63
1240 (rpm)
G20:
P64
4700 (rpm)
G20:
P65
1240 (rpm)
GPL:
4400 (rpm)
GPL:
1140 (rpm)
GPL:
4100 (rpm)
GPL:
1140 (rpm)

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hercules condensing 26 2 e

Table of Contents