Immergas Hercules Condensing 32 2 I Instruction Booklet And Warning page 30

Hide thumbs Also See for Hercules Condensing 32 2 I:
Table of Contents

Advertisement

IE
• Functioning with external probe (Fig. 2-6)
optional. In the case of a system with optional
external probe, the boiler flow temperature for
room central heating is managed by the external
probe depending on the external temperature
measured (Par. 1.6 and par. 3.8 under "P66"). It
is possible to modify the flow temperature from
-15°C to +15°C with respect to the adjustment
curve ( fig. 1-9 Offset value). This correction,
which can be activated using selector switch (3)
is kept active for any external temperature mea-
sured. The modification of the offset temperature
is displayed using the indicator (7). The indicator
(4) shows the current flow temperature and after
a few seconds from the modification it is updated
with the new correction. The "SET" indication
appears on the display (Fig. 2-6). By turning the
selector switch (3) in a clockwise direction the
temperature increases and in an anti-clockwise
direction it decreases.
System flow temperature adjustment with exter-
nal probe(optional)
During the request for central heating "CH ON"
appears on the display (24) on the status indica-
tor (6) and at the same time as burner ignition
the flame presence indicator switches on (8) with
relative power scale and the indicator (9 and
7) with the instantaneous outlet temperature
from the primary heat exchanger. In the central
heating phase, if the temperature of the water
contained in the plant is sufficient to heat the
radiators, the boiler can only function with the
activation of the boiler pump.
Functioning in winter mode with external probe
(optional)
From this moment the boiler functions automati-
cally. With no demand for heat (central heating or
domestic hot water production) the boiler goes to
"stand-by" function, equivalent to the boiler being
powered without presence of flame.
N.B.: The boiler may start-up automatically if the
anti-freeze function is activated.(13). Moreover,
the boiler can function for a brief period of time
after a withdrawal of domestic hot water in order
to take the domestic hot water temperature back
into temperature.
Important: with the boiler in stand-by mode (
) hot water cannot be produced and the safety
systems cannot be guaranteed, such as: pump anti-
block, anti-freeze and three way anti-block.
SK
• Prevádzka s vonkajšou sondou (Obr. 2-6)
voliteľne. U kotla s voliteľnou vonkajšou sondou
sa teplota na výstupe z kotla k izbovému vyku-
rovaniu je regulovaná vonkajšou sondou podľa
nameranej vonkajšej teploty (Odstavec 1.6 a
Odstavec 3.8 v položke "P66"). Teplotu vody na
výstupe do systému je možné nastaviť od -15°C
do +15°C vzhľadom k regulačnej krivke (Obr. 1-9
hodnota Offset). Táto korekcia, realizovateľná
voličom (3), bude aktívna pri akejkoľvek
vonkajšej teplote, zmenu teploty offset zobrazuje
indikátor (7), na indikátore (4) sa zobrazí aktuál-
na teplota na výstupe a po niekoľkých sekundách
od zmeny je aktualizovaná novou korekciu, na
displeji sa objaví „SET" (Obr. 2-6). Otáčaním
voliča (3) v smere otáčania hodinových ručičiek
sa teplota zvyšuje a pri jeho otáčaní proti smeru
hodinových ručičiek teplota klesá.
Regulácia teploty na výstupe do systému s
vonkajšou sondou (voliteľne)
2-6
Pri požiadavke na izbové vykurovanie sa na
displeji (24) objaví nápis "CH ON" na stavovom
indikátore (6) a súčasne so zapálením horáka
sa rozsvieti indikátor (8) prítomnosti plameňa
s príslušnou škálou výkonu a indikátor (9 a 7)
s okamžitou teplotou na výstupe z primárneho
výmenníka. V prípade, že je vo fáze vykurovania
teplota vody v systéme dostatočná k ohrevu top-
ných telies, môže dojsť len k aktivácii obehového
čerpadla.
Prevádzka v zimnom režime s pripojenou
vonkajšou sondou (voliteľne)
2-7
Od tejto chvíle kotol pracuje automaticky. V prípade
absencie potreby tepla (kúrenie alebo ohrev teplej
úžitkovej vody) sa kotol uvedie do pohotovostnej
funkcie, ktorá odpovedá kotlu napájanému bez
prítomnosti plameňa.
Poznámka: Kotol sa môže spustiť automaticky v
prípade aktivácie funkcie proti zamŕzaniu (13).
Okrem toho môže kotol zostať v prevádzke na
krátku dobu po odbere teplej úžitkovej vody, aby
obnovil teplotu v úžitkovom okruhu.
Upozornenie: U kotla v pohotovostnom režime
stand-by(
) nie je možné ohrievať vodu a nie
sú garantované bezpečnostné funkcie: funkcie
brániace zablokovaniu čerpadla, funkcia brániaca
zamŕzaniu a funkcie proti zablokovaniu ventilu.
155
BG
• Работен режим с външна сонда ( Фиг. 2-6)опция.
При инсталация с опция външна сонда, подаваната
температура на топлогенератора за отопление на
помещението се регулира от външната сонда при
режим на измерване на външната температура (
глава 1.6 и глава 3.8 от раздел "P66"). Възможно
е промяна на подаваната температура от -15°C
до +15°C в зависимост от кривата за регулиране
( Фиг. 1-9 стойност Offset). Това изравняване чрез
ключа (3) остава активно, за коя и да е измерена
външна температура, промяната на температурата
offset се извежда на екран чрез индикатор (7), на
индикатор (4) се извежда последната подавана
температура и след няколко секунди, от промяната
се извършва актуализация с новото изравняване,
върхи екрана се появява надпис "SET" ( Фиг. 2-6 ).
Завъртайки ключа (3) в посока на часовниковата
стрелка температурата се повишава, в посока
обратна на часовниковата стрелка температурата
се намалява.
Регулиране на подаваната на инсталацията
температура с външна сонда ( опция )
2-6
При задаване на отопление на помещението
се появява върху екрана (24) надпис "CH ON"
на индикатора за режим (6) и едновременно
с включването на горелката се включва и
индикаторът (8) за наличие на пламък със
съотвеният обхват на мощност и индикаторът
(9 и 7) с моментната температура на изхода на
първичния топлообменник. Във фаза на отопление
на термогенераторът, когато температурата
на съдържаната вода е достатъчна за да загрее
радиаторите е възможна работа само с активиране
на кръга на термогенератора.
Работа в режим зима с външна сонда (опция)
2-7
От този момент топлогенераторът работи в
атоматичен режим.При липса на задаване на топлина
( отоплението или производството на санитарна
студена вода ), топлогенераторът преминава в режим
"attesa" отговарящ на захранван топлогенератор
без пламък.
N.B.: възможно е преминаване на топлогенератора в
автоматичен режим , в случаите когато се активира
режим противозамръзване (13). Освен това,
топлогенераторът може да запази работен режим
за кратък период от време, след преливане на
топла санитарна вода, с цел възстановяване на
температурата в санитарния кръг.
Внимание: с топлогенератор в режим stand-by (
не е възможно производството на топла вода и не са
гарантирани режими за безопастност като :
Антиблокировка на помпата, противозамръзване и
антиблокировка на трипътника.
2-6
2-7
)

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hercules condensing 26 2 e

Table of Contents