Immergas Hercules Condensing 32 2 I Instruction Booklet And Warning page 14

Hide thumbs Also See for Hercules Condensing 32 2 I:
Table of Contents

Advertisement

IE
Separator kit Ø 80/80. The Ø 80/80 separator kit
allows separation of the exhaust flues and air intake
pipes according to the diagram shown in the figure.
Combustion products are expelled from pipe (A)
(in plastic, so as to resist acid condensate). Air is
taken in through duct (B) for combustion (this is
also in plastic). Both ducts can be routed in any
direction.
• Kit assembly (Fig. 1-15): install the flange (4) on
the most internal hole of the boiler, positioning
the gasket (1) (which does not require lubrica-
tion), with the circular projections downwards
in contact with the boiler flange and tighten
using the hex screws with flat end present in the
kit. Remove the flat flange present in the most
external hole and replace it with the flange (3),
positioning the gasket (2) already present in
the boiler and tighten using the supplied self-
threading screws. Fit the male end (smooth) to
the bends (5) in the female end of the flanges (3
and 4). Fit the intake terminal (6) with the male
section (smooth) in the female section of the
bend (5) up to the stop, ensuring that the internal
and external wall sealing plates are fitted. Fit the
exhaust pipe (9) with the male end (smooth) to
the female end of the bend (5) up to the stop;
making sure that the internal wall sealing plate
has been fitted. This will ensure sealing and
joining of the elements making up the kit.
The kit includes (Fig. 1-15):
N° 1 - Exhaust gasket (1)
N° 1 - Flange seal (2)
N° 1 - Female intake flange (3)
N° 1 - Female exhaust flange (4)
N° 2 - Bend 90° Ø 80 (5)
N° 1 - Intake terminal Ø 80 (6)
N° 2 - Internal white wall sealing plates (7)
N° 1 - External grey wall sealing plate (8)
N° 1 - Exhaust pipe Ø 80 (9)
SK
Deliaca súprava o priemere 80/80. Deliaca
súprava o priemere 80/80 umožňuje rozdeliť
potrubie pre odvod spalín a nasávanie vzduchu
podľa schémy uvedenej na obrázku. Z potrubia (A)
(bezpodmienečne z umelohmotného materiálu,
ktorý odoláva kyslej kondenzácii) sa odvádzajú
spaliny. Z potrubia (B) (rovnako z plastu) sa nasáva
vzduch potrebný na spaľovanie. Obe potrubia môžu
byť orientované akýmkoľvek smerom.
• Montáž súpravy (Obr. 1-15): Inštalujte prírubu
(4) na najvnútornejší otvor kotla, pričom medzi
ne vložte tesnenie (1) (ktoré nevyžaduje mazanie)
a umiestite ho tak, aby kruhové výstupky smero-
vali dole a dosadli na prírubu kotla, a utiahnite
ho dodanými skrutkami s šesťhrannou hlavou
a plochou špičkou, ktoré sú súčasťou súpravy.
Vytiahnite plochú prírubu, ktorá sa nachádza
v krajnom otvore a nahraďte ju prírubou (3),
použite tesnenie (2) už umiestnené v kotlu a
utiahnite priloženými samoreznými skrutkami.
Zasuňte kolená (5) vnútornou stranou (hladkou)
do vonkajšej strany príruby (3 a 4). Zasuňte až
na doraz nasávací koncový diel (6) vnútornou
stranou (hladkou) do vonkajšej strany kolena
(5); nezabudnite predtým navlieknuť odpove-
dajúcu vnútornú a vonkajšiu ružicu. Výfukovú
rúru (9) zasuňte až na doraz vnútornou stranou
(hladkou) do vonkajšej strany (5) kolena. Ne-
zabudnite predtým nasadiť príslušnú vnútornú
ružicu. Týmto spôsobom dosiahnete dokonale
tesného spojenia jednotlivých častí súpravy.
Súprava obsahuje(Obr 1-15):
1 kus - Výfukové tesnenie (1)
1 kus - Prírubové tesnenie (2)
1 kus - Nasávacia vonkajšia príruba (3)
1 kus - Výfuková vonkajšia príruba (4)
2 kus - Koleno 90° o priemere 80 (5)
1 kus - Koncový nasávací kus o priemere 80 (6)
2 kus - Biela vnútorná ružice (7)
1 kus - Sivá vonkajšia ružica (8)
1 kus - Výfuková rúra o priemere 80 (9)
5
A
7
9
4
1
139
Кит сепаратор Ø 80/80. Китът сепаратор Ø 80/80,
позволява да се отделят тръбите за отвеждане на
дима от тези за засмукване на въздух , съгласно
схемата приведена на фигура. От тръбопровод
(А) (задължително от пластмасов материал за
устойчивост на киселинен конденз), се извеждат
продуктите от горенето. От тръбопровод (В) (и той от
пластмасов материал), се засмуква въздух необходим
за изгарянето. Възможна е всякаква ориентацията на
двата тръбопровода.
• Монтаж кит (Сх.1-15): инсталира се фланеца (4)
върху централния отвор на топлогенератора,
като се вмъква уплътнението (1) (за което не
се налага омазняване) позиционирайки го с
кръговите удължения надолу в контакт с фланеца на
топлогенератора и се стяга с болтове с шестограмна
глава и плоско острие налични в кита. Премахва
се плоският фланец, разположен на най-външния
отвор, и се сменя с фланец (3) като се вмъква
гарнитурата (2) налична на топлогенератора и
се стяга със самонавиващите се болтове с връх,
включени в доставката. Снаждат се кривките (5)
с мъжката страна (гладка) в женската страна на
фланеца (3 и 4). Снажда се засмукващия терминал
(6) с мъжкана страна (гладка), към женската страна
на кривката (5) до упор, като се провери дали са
вкарани предварително съответните вътрешни и
външни розетки. Снажда се отвеждащата тръба
(9) с мъжката страна (гладка), към женската страна
на кривката (5) до откат, като се проверява дали
е предварително вкарана съответната вътрешна
розетка, по такъв начин се получава уплътняване
и съединяване на елементитесъставляващи кита.
Китът включва (Cx 1-15):
N°1-Гарнитура отвеждане (1)
N°1-Гарнитура уплътнение фланец (2)
N°1-Фланец женски засмукване (3)
N°1-Фланец женски отвеждане (4)
N°1-Кривка 90° Ø 80 (5)
N° 1 - Терминал засмукване Ø 80 (6)
N°1-Розетки вътрешни бели (7)
N°1-Розетка външна сива (8)
N° 1 - Тръба отвеждане Ø 80 (9)
5
6
7
3
B
8
2
BG
C53
1-15

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hercules condensing 26 2 e

Table of Contents