Download Print this page

Immergas ARES 150 TEC ERP Instructions And Warnings page 50

Modular condensing boiler
Hide thumbs Also See for ARES 150 TEC ERP:

Advertisement

Kontrol ve bakım
Kontrola i konserwacja
Pregledi in vzdrževanje
Átvizsgálás és karbantartás
Verificări şi întreţinere
Inšpekcie a údržba
Inspekce a údržba
Инспекции и поддръжка
Перевірки і технічне обслуговування
Перевірки і технічне обслуговування
Inspections and maintenance
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
PROGRAMMING THE OPERATION
AZ ÜZEMI PARAMÉTEREK
PROGRAMOWANIE PARAMETRÓW
PROGRAMAREA PARAMETRILOR DE
PROGRAMOVANIE PREVÁDZKOVÝCH
PROGRAMIRANJE PARAMETROV
ПРОГРАМУВАННЯ РОБОЧИХ
ПРОГРАМУВАННЯ РОБОЧИХ
PROGRAMOVÁNÍ PROVOZNÍCH
İŞLEYİŞ PARAMETRELERİNİN
ПРОГРАМИРАНЕ НА РАБОТНИТЕ
PROGRAMLANMASI
ПАРАМЕТРИ
ПАРАМЕТРІВ
FUNCȚIONARE
PARAMETROV
BEPROGRAMOZÁSA
DZIAŁANIA
PARAMETRŮ
PARAMETERS
ПАРАМЕТРІВ
DELOVANJA
POZOR:
УВАГА!
УВАГА!
POZOR!
ВНИМАНИЕ!
DİKKAT!
ATTENTION!
POZOR:
FIGYELEM!
UWAGA!
ATENȚIE!
Функція зарезервована винятково для Автори-
Sadece Yetkili Yardım Merkezlerine ait fonksiyon.
Funkcia vyhradená výhradne pre autorizované ser-
Funkcija, namenjena izključno pooblaščenim cen-
Funkce je určena výhradně pro autorizovaná servisní
Функция, предназначена единствено за оторизи-
Funkcja zarezerwowana wyłącznie dla Autoryzowa-
Function reserved exclusively to Authorised Service
A funkció kizárólag a Szervizeseknek van fenntartva.
Funcție destinată exclusiv Centrelor Autorizate de
Функція зарезервована винятково для Автори-
зованих Сервісних Центрів.
střediska.
Centres.
nych Punktów Obsługi Klienta.
Asistență.
visné strediská.
trom za asistenco
раните центрове за техническа помощ.
зованих Сервісних Центрів.
1 - KIVÁLASZTÁS
1 - SELECTION
1 - SEÇİM
1 - IZBIRA
1 - ВИБІР
1 - VÝBER
1 - WYBÓR
1 - SELECTARE
1 - ВИБІР
1 - ИЗБОР
1 - VÝBĚR
С ръчния регулатор „C" изберете символа
Zvolte symbol
Selectați cu ajutorul butonului ''C'' simbolul
Zvoľte pomocou otočného ovládača „C" symbol
Виберіть за допомогою ручки ''C'' символ
Виберіть за допомогою ручки ''C'' символ
pomocí voliče „C"'. Stiskněte tlačítko „A". Počkejte
Válassza ki a „C'' forgató gombbal a
Pokrętłem „C'' wybrać symbol
Z okroglim gumbom ''C'' izberite simbol
''C'' butonu ile
sembolünü seçin. ''A'' tuşuna basın. Taramayı
Use knob ''C'' to select the symbol
„A". Изчакайте сканирането.
''A'' . Зачекайте сканування.
Aşteptați scanarea
na načtení dat.
„A". Počkajte na snímanie.
''A'' . Зачекайте сканування.
Počakajte optično branje.
bekleyin.
gombot. Várja meg a beolvasást.
na skanowanie.
2 - SEÇİM Cihaz yönetimi
2 - WYBÓR Zarządzanie urządzeniami
2 - Device management SELECTION
2 - SELECTARE Coordonare dispozitive
2 - VÝBĚR Správa zařízení
2 - VÝBER Správa zariadenia
2 - IZBIRA Upravljanje naprav
2 - BEÁLLÍTÁS Az eszközök kezelése
2 - ВИБІР Управління пристроєм
2 - ВИБІР Управління пристроєм
2 - ИЗБОР Управление на устройства
Na displeji se zobrazí stav a aktivní části systému: (- = neaktivní/1
A kijelzőn a rendszer állapota és aktív beállításai láthatók: ( - = inaktív
Na displeji sa zobrazí stav a aktívne časti systému: (- = neaktívna/1
Wyświetlacz pokaże aktywny stan i wybory systemu: ( - = nieaktywny
Дисплеят показва състоянието и активните части на системата:
На дисплеї відображається стан та активні розділи системи: (- =
На дисплеї відображається стан та активні розділи системи: (- =
Pe afişor se vor afişa starea şi secțiunile activate din sistem (- = dezac-
Zaslon prikazuje stanje in aktivne dele sistema ( - = neaktivno/1
Ekran durumu ve sistemin aktif bölümlerini gösterir: ( - = aktif değil
The display shows the status and the active sections of the system: ( - =
/ 1 aktív)
aktívna)
aktivní)
неактивний / 1 активний)
неактивний / 1 активний)
( - = неактивна / 1 активна)
/ 1 aktywny)
aktivno)
/ 1 aktif)
tivat / 1 activat)
inactive / 1 active)
• HCM (BCM kaszkád vezérlő)
• HCM (Kaskádový regulátor BCM)
• HCM (Kaskádový regulátor BCM)
• HCM (Контролер каскаду BCM)
• HCM (Контролер каскаду BCM)
• HCM (каскаден контролен уред BCM)
• HCM (sterownik kaskadowy BCM)
• HCM (Kontrolor kaskade BCM)
• HCM (dispozitiv de reglare în cascadă BCM)
• HCM (BCM kaskad kontrolörü)
• HCM (BCM cascade controller)
• SHC
• SHC
(többfunkciós modul) rendelhető
• SHC
• SHC
• SHC
(multifunkčný modul) voliteľný
(Multifunkční modul) volitelný
(moduł wielofunkcyjny) opcja
(мултифункционален модул) опционален
• SHC
• SHC
• SHC
(Набір багатофункціональних модулів) опційно
(Набір багатофункціональних модулів) опційно
• SHC
• SHC
(modul multifuncțional) opțional
(večnamenski modul) opcijsko
• SHC
(çok fonksiyonlu modül) opsiyonel
(multifunction module) optional
• BMM (égő vezérlőpanel)
• BMM (Elektronická deska hořáku)
• BMM (elektronická doska horáka)
• BMM (платка за управление на горелката)
• BMM (karta zarządzania palnikiem)
• BMM (схема управління пальника)
• BMM (схема управління пальника)
• BMM (placă control arzător)
• BMM (brülör yönetim kartı)
• BMM (Upravljavska kartica gorilnika)
• BMM (burner management board)
Válassza ki a „C'' forgató gombbal a modult, és erősítse meg az „A"
Изберете модула с ръчния регулатор „C" и потвърдете с бутон „A".
Vyberte modul pomocou otočného ovládača „C" a potvrďte tlačidlom
Vyberte modul pomocí voliče „C" a potvrďte tlačítkem „A".
Wybrać moduł pokrętłem „C'' i potwierdzić przyciskiem „A'' .
Виберіть модуль з ручкою ''C'' і підтвердьте його ключем ''A'' .
Виберіть модуль з ручкою ''C'' і підтвердьте його ключем ''A'' .
Modülü ''C'' butonu ile seçin ve ''A'' tuşu ile onaylayın.
Selectați modulul cu ajutorul butonului ''C'' şi confirmați prin apăsarea
Modul izberite z okroglim gumbom ''C'' in potrdite s tipko ''A'' .
Select the module using knob ''C'' and confirm by pressing ''A'' .
gombbal.
„A".
tastei ''A'' .
. Натиснете бутон
. Натисніть кнопку
. Натисніть кнопку
. Apăsați tasta ''A'' .
. Stlačte tlačidlo
. Wcisnąć przycisk „A'' . Poczekać
jelet. Nyomja meg az „A"
. Pritisnite tipko ''A'' .
. Press ''A'' . Wait for scanning.
3 - VÝBĚR Správa zařízení
3 - SEÇİM Cihaz yönetimi
3 - Device management SELECTION
3 - BEÁLLÍTÁS Az eszközök kezelése
3 - ИЗБОР Управление на устройства
3 - WYBÓR Zarządzanie urządzeniami
3 - SELECTARE Coordonare dispozitive
3 - VÝBER Správa zariadenia
3 - IZBIRA Upravljanje naprav
3 - ВИБІР Управління пристроєм
3 - ВИБІР Управління пристроєм
Vyberte
pomocí voliče „C" a stiskněte tlačítko „A", abyste
с ръчния регулатор „C" и натиснете бутон „A",
Селектирайте
Vyberte
pomocou otočného ovládača „C" a stlačte tlačidlo „A",
Her cihazın teknik programlamasına erişmek için ''C'' butonu ile
Izberite
Selectați
Select
Pokrętłem „C'' wybrać i nacisnąć na przycisk „A'' , aby wejść do
with knob ''C'' and press key ''A'' in order to access the tech-
z okroglim gumbom ''C'' in pritisnite tipko ''A'' , tako
cu ajutorul butonului ''C'' şi apăsați tasta ''A'' , pentru a
Виберіть
Виберіть
A „C'' forgató gombbal válassza ki
за допомогою ручки ''C'' і натисніть клавішу ''A'' ,
за допомогою ручки ''C'' і натисніть клавішу ''A'' ,
přistoupili k technickému programování každého zařízení (vyžaduje
за да влезете в техническото програмиране на всяко устройство
aby ste pristúpili k technickému programovaniu každého zariadenia
programowania technicznego każdego urządzenia (wymagane jest
nical programming area of each device (you must enter password 0000).
accesa meniul de programare tehnică a fiecărui dispozitiv (va fi soli-
dostopite do tehničnega programiranja za vsako napravo (zahtevano
seçin ve ''A'' tuşuna basın (şifre istenir 0000).
„A" gombot az eszközök műszaki paramétereinek programozásához
щоб отримати доступ до технічного програмування кожного
щоб отримати доступ до технічного програмування кожного
heslo 0000).
(изисква се парола 0000).
(vyžaduje heslo 0000).
hasło 0000).
citată parola 0000).
je geslo 0000).
пристрою (необхідний пароль 0000).
пристрою (необхідний пароль 0000).
(szükség van a 0000 jelszó megadására).
4 - KIVÁLASZTÁS
4 - ВИБІР
4 - IZBIRA
4 - VÝBER
4 - SELECTARE
4 - WYBÓR
4 - ВИБІР
4 - SELECTION
4 - SEÇİM
4 - VÝBĚR
4 - ИЗБОР
Изберете параметъра с ръчния регулатор „C".
Izberite parameter z okroglim gumbom ''C'' .
Parametreyi ''C'' butonu ile seçin.
Selectați parametrul cu ajutorul butonului ''C'' .
Виберіть параметр за допомогою ручки ''C'' .
Wybrać parametr pokrętłem „C'' .
Виберіть параметр за допомогою ручки ''C'' .
Zvolte parametr pomocí voliče „C".
Select the parameter using knob ''C'' .
Zvoľte parameter pomocou otočného ovládača „C".
Válassza ki a paramétert a „C" gombbal.
Натиснете бутон „A" (изб).
Apăsați tasta ''A'' (select).
''A'' tuşuna basın (seç).
Pritisnite tipko ''A'' (izb).
Натисніть кнопку ''A'' (Виб.)
Press ''A'' (selec).
Натисніть кнопку ''A'' (Виб.)
Stiskněte tlačítko „A" (vyb.).
Wcisnąć przycisk „A'' (wyb).
Nyomja meg az „A" gombot (kiválasztás).
Stlačte tlačidlo „A" (vyb.).
5 - ZMENA
5 - DEĞİŞİM
5 - MÓDOSÍTÁS
5 - ZMIANA
5 - MODIFICARE
5 - SPREMEMBA
5 - MODIFICATION
5 - ЗМІНА
5 - ЗМІНА
5 - ZMĚNA
5 - ПРОМЯНА
Rotiți butonul ''C'' pentru a modifica valoarea.
Завъртете кръглия ръчен регулатор „C", за да промените стой-
Rotate knob ''C'' to edit the value.
Değeri değiştirmek için ''C'' butonunu çevirin.
Поверніть ручку ''C'' , щоб змінити значення.
Поверніть ручку ''C'' , щоб змінити значення.
Przekręcić pokrętło „C'' , aby zmienić wartość.
Otočením voliče „C" změňte hodnotu.
Otočením otočného ovládača „C" zmeňte hodnotu.
Obrnite okrogli gumb ''C'' za spremembo vrednosti.
Fordítsa el a „C" forgató gombot az érték módosításához.
Press ''A'' (save).
Apăsați tasta ''A'' (salvare).
ността.
''A'' tuşuna basın (kaydet).
Натисніть кнопку ''A'' (збер.).
Натисніть кнопку ''A'' (збер.).
Wcisnąć przycisk „A'' (zapisz).
Stiskněte tlačítko „A" (uložit).
Pritisnite tipko ''A'' (shrani).
Stlačte tlačidlo „A" (uložiť).
Nyomja meg az „A" gombot (mentés).
Натиснете бутон „A" (запазване).
50
jelet, majd nyomja meg az

Advertisement

loading