Download Print this page

Immergas ARES 150 TEC ERP Instructions And Warnings page 15

Modular condensing boiler
Hide thumbs Also See for ARES 150 TEC ERP:

Advertisement

Model/y:
Modell(ek):
Model/s:
Model/e:
Model/e:
Model (y):
Model/i:
Modello/ler:
Модель/і:
Модел/и:
Модель/і:
Kondenzační kotel:
Kondenzációs kazánok:
Condensing Boilers:
Centrale cu condensare:
Kotły kondensacyjne:
Kondenzačné kotle
Kondenzacijski kotli:
Yoğuşmalı kombiler:
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Кондензни котли:
Nízkoteplotní kotel:
Alacsony hőmérsékletű kazán:
Low temperature boiler:
Centrală cu temperatură redusă:
Kocioł niskotemperaturowy:
Nízkoteplotný kotol:
Kotel na nizko temperaturo:
Düşük sıcaklıkta kombi:
Низькотемпературний котел:
Котел при ниска температура:
Низькотемпературний котел:
Kotel typu B1:
B1 típusú kazán:
Boiler type B1:
Котел тип B1:
Kocioł typu B1:
Kotol typu B1:
Kotel tipa B1:
B1 tipi kombi:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Centrală tip B1:
Kapcsolt helyiségfűtő berendezések:
Co-generation appliance for central heating:
Aparat cu cogenerare pentru încălzirea ambientului:
Urządzenie kogeneracyjne do ogrzewania otoczenia:
Kogeneračná jednotka pre vykurovanie prostredia:
Aparat za soproizvodnjo za ogrevanje okolja:
Ortam ısıtma için birleşik üretim cihazı:
Kogenerační jednotka pro vytápění :
Когенерационен агрегат за отопление на помещения:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Kombinovaný ohřívač:
Mixed heating appliance:
Kombinált fűtőberendezés:
Urządzenie kombinowane do ogrzewania:
Zariadenie pre kombinované vykurovanie:
Mešani aparat za ogrevanje:
Karışık ısıtma cihazı:
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Комбиниран уред за отопление:
Aparat de încălzire mixt:
Element
Element
Element
Element
Element
Елемент
Елемент
Položka
Елемент
Prvok
Elem
Nominal termik kuvvet
Номінальна теплова потужність
Nominal heat output
Znamionowa moc cieplna
Debitul caloric nominal
Nazivna toplotna moč
Номінальна теплова потужність
Névleges hőteljesítmény
Menovitý tepelný výkon
Номинална топлинна мощност
Jmenovitý tepelný výkon
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı termik güç
Dla kotłów do ogrzewania i kotłów kombinowanych: użyteczna moc
Pentru centrale numai încălzire şi centrale cu funcţie dublă: putere
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabna
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hőteljesítmény
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: užitočný tepelný výkon
For central heating only and combination boilers: useful heat output
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: užitečný tepelný výkon
За котли само за отопление и комбинирани котли: топлинна мощност За котли само за отопление и комбинирани котли: ефективност
cieplna
calorifică utilă
toplotna moč
теплова потужність
теплова потужність
K menovitému tepelnému výkonu pri
At nominal heat output in high tempera-
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
(*)
K jmenovitému tepelnému výkonu a ve
Ze znamionową mocą cieplną podczas
При номинална топлинна мощност
Pri nominalni toplotni moči v režimu
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
La putere calorifică nominală în regim de
ture mode (*)
sékleten (*)
vysokých teplotách (*)
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
vysokoteplotním režimu (*)
pracy w wysokiej temperaturze (*)
temperatură înaltă (*)
visoke temperature (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
във високотемпературен режим (*)
At 30% of nominal heat output in a low
30%-os részterhelés esetén alacsony
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
0'da (**)
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
La 30% din puterea calorifică nominală
Pri 30% nominalne toplotne moči v
При 30% от номиналната топлинна мощ-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
temperature mode (**)
hőmérsékleten (**)
vysokých teplotách (**)
Elektrik yedek tüketimi
v nízkoteplotním režimu (**)
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
în regim de temperatură redusă (**)
ност в нискотемпературен режим (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
režimu nizke temperature (*)
Auxiliary electricity consumption
Villamossegédenergia-fogyasztás
Spotreba pomocnej elektrickej energie
Spotřeba pomocné elektrické energie
Додаткове споживання електричної енергії
Допълнителен разход на електроенергия
Dodatkowe zużycie energii elektrycznej.
Consum suplimentar de electricitate
Pomožna poraba elektrike
Додаткове споживання електричної енергії
Tam yüklü
At full load
Teljes terhelés mellett
Pri plnom zaťažení
Kısmen yüklü
При полному навартаженні
При полному навартаженні
Cu sarcină maximă
Pri polni obremenitvi
Przy pełnym obciążeniu
При пълно натоварване
Při plném zatížení
At partial load
Részterhelés mellett
Pri čiastočnom zaťažení
При частично натоварване
Při částečném zatížení
Z częściowym obciążeniem
Cu sarcină parțială
Pri delni obremenitvi
При частковому навантаженні
При частковому навантаженні
Bekleme modunda
V pohotovostnom režime
In standby mode
Készenléti módban
V pohotovostním režimu
W trybie czuwania
În modalitate standby
V načinu stby
В режимі стендбай
В режимі стендбай
Karışık ısıtma cihazları için
В режим standby
For mixed central heating appliances
Kombinált fűtőberendezések esetén
Pre zariadenia pre kombinované vykurovanie:
Dla kombinowanych urządzeń do ogrzewania
Pentru aparate de încălzire mixte
Za mešane ogrevalne naprave
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
U kombinovaných ohřívačů
Belirtilen yük profili
Deklarovaný profil zaťaženia
Bejelentett terhelési profil
Stated load profile
За уреди за комбинирано отопление
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Deklarowany profil obciążenia
Deklarovaný zátěžový profil
Günlük elektrik enerjisi tüketimi
Naveden profil obremenitve
Profilul declarat al sarcinii
Daily electrical power consumption
Denná spotreba elektrickej energie
Napi áramfogyasztás
Обявен профил на натоварване
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Dzienne zużycie energii elektrycznej
Denní spotřeba elektrické energie
İletişim bilgileri
Dnevna poraba električne energije
Consum zilnic de electricitate
Contact information
Elérhetőség
Kontakty
(*) Yüksek sıcaklık kapasitesi 60°C dönüş ve 80°C gönderme anlamına gelir.
Dane adresowe
Kontakt
Контактна інформація
Контактна інформація
Дневен разход на електроенергия
(*) High temperature mode means 60°C on return and 80°C on flow.
(*) A magas hőmérséklet 60°C-os visszatérő és 80°C-os előremenő hőmérsékletet jelent.
(*) Podmienky vysokej teploty znamenajú 60 °C v spätnom toku a 80 °C pri nábehu.
Adrese
Kontakti
(**) Düşük yoğuşma kombileri için düşük sıcaklık kapasitesi 30°C, düşük sıcaklıktaki kombiler 37°C ve diğer cihazlar için 50°C dönüş sıcaklığı
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Vysokoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 60°C na vstupu do kotle (zpátečka) a 80°C na výstupu do topné soustavy.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Wysoka temperatura oznacza 60°C powrotu i 80°C wyjścia.
(**) Low temperature mode for condensation Boilers means 30°C , for low temperature boilers 37°C and for other appliances 50°C of return tem-
(**) A kondenzációs kazánok esetében az alacsony hőmérséklet 30°C-os, alacsony hőmérsékletű kazánok esetében 37°C-os, míg minden más készü-
(**) Podmienky nízkej teploty pre kondenzačné kotle sú 30 °C, pre kotle s nízkou teplotou 37 °C a pre ostatné zariadenia 50 °C teploty vratnej vody.
Координати
anlamına gelir.
(*) Režim visoke temperature pomeni 60°C na povratku in 80°C na dovodu.
(*) Regim de temperatură înaltă înseamnă 60°C pe circuitul de retur şi 80°C pe circuitul de tur.
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Praca w niskiej temperaturze dla kotłów kondensacyjnych oznacza 30°C, dla kotłów niskotemperaturowych 37°C, a dla pozostałych urządzeń
(**) Nízkoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 30°C, u nízkoteplotních kotlů 37°C a u ostatních ohřívačů 50°C teploty na vstupu do kotle
perature.
lék esetében 50°C-os visszatérő hőmérsékletet jelent.
(**) Regim de temperatură redusă pentru centralele cu condensare înseamnă 30°C , pentru centralele cu temperatură redusă 37°C şi pentru celelalte
(**) Režim nizke temperature pri kondenzacijskih kotlih pomeni 30°C , za kotle na nizko temperaturo 37°C in za druge aparate 50°C temperature na
(*) Високотемпературен режим означава 60°C при връщането и 80°C при подаването.
(zpátečka).
50°C temperaturę powrotną.
50°C на звороті.
50°C на звороті.
povratku.
aparate 50°C temperatura pe circuitul de retur.
Model (y):
(**) Нискотемпературен режим за кондензни котли означава 30°C , за котли при ниска температура 37°C и за други уреди 50°C температура при връщането.
Modello/ler:
Model/s:
Modell(ek):
Kondenzačné kotle
Model/e:
Модель/і:
Модель/і:
Yoğuşmalı kombiler:
Model/y:
Model/e:
Model/i:
Condensing Boilers:
Kondenzációs kazánok:
Модел/и:
Nízkoteplotný kotol:
Конденсаційні котли
Конденсаційні котли
Kotły kondensacyjne:
Kondenzační kotel:
Düşük sıcaklıkta kombi:
Kondenzacijski kotli:
Centrale cu condensare:
Low temperature boiler:
Alacsony hőmérsékletű kazán:
Кондензни котли:
Kotol typu B1:
Nízkoteplotní kotel:
Kocioł niskotemperaturowy:
B1 tipi kombi:
Низькотемпературний котел:
Низькотемпературний котел:
Centrală cu temperatură redusă:
Boiler type B1:
Kotel na nizko temperaturo:
B1 típusú kazán:
Котел при ниска температура:
Kogeneračná jednotka pre vykurovanie prostredia:
Kotel typu B1:
Kocioł typu B1:
Ortam ısıtma için birleşik üretim cihazı:
Котел типу В1:
Котел типу В1:
Kotel tipa B1:
Kapcsolt helyiségfűtő berendezések:
Centrală tip B1:
Co-generation appliance for central heating:
Котел тип B1:
Zariadenie pre kombinované vykurovanie:
Kogenerační jednotka pro vytápění :
Urządzenie kogeneracyjne do ogrzewania otoczenia:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Karışık ısıtma cihazı:
Aparat cu cogenerare pentru încălzirea ambientului:
Aparat za soproizvodnjo za ogrevanje okolja:
Mixed heating appliance:
Kombinált fűtőberendezés:
Когенерационен агрегат за отопление на помещения:
Kombinovaný ohřívač:
Urządzenie kombinowane do ogrzewania:
Element
Установка для опалення змішаного типу:
Установка для опалення змішаного типу:
Prvok
Aparat de încălzire mixt:
Element
Mešani aparat za ogrevanje:
Комбиниран уред за отопление:
Elem
Елемент
Element
Елемент
Nominal termik kuvvet
Položka
Menovitý tepelný výkon
Element
Element
Nominal heat output
Елемент
Névleges hőteljesítmény
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı termik güç
Znamionowa moc cieplna
Номінальна теплова потужність
Номінальна теплова потужність
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: užitočný tepelný výkon
Jmenovitý tepelný výkon
Nazivna toplotna moč
Debitul caloric nominal
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
For central heating only and combination boilers: useful heat output
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hőteljesítmény
K menovitému tepelnému výkonu pri
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Dla kotłów do ogrzewania i kotłów kombinowanych: użyteczna moc
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Номинална топлинна мощност
(*)
At nominal heat output in high tempera-
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
Pentru centrale numai încălzire şi centrale cu funcţie dublă: putere
vysokých teplotách (*)
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabna
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: užitečný tepelný výkon
теплова потужність
cieplna
теплова потужність
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
toplotna moč
sékleten (*)
calorifică utilă
ture mode (*)
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
За котли само за отопление и комбинирани котли: топлинна мощност За котли само за отопление и комбинирани котли: ефективност
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
Ze znamionową mocą cieplną podczas
K jmenovitému tepelnému výkonu a ve
0'da (**)
La putere calorifică nominală în regim de
Pri nominalni toplotni moči v režimu
At 30% of nominal heat output in a low
30%-os részterhelés esetén alacsony
vysokých teplotách (**)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
pracy w wysokiej temperaturze (*)
vysokoteplotním režimu (*)
При номинална топлинна мощност
Elektrik yedek tüketimi
temperatură înaltă (*)
visoke temperature (*)
temperature mode (**)
hőmérsékleten (**)
във високотемпературен режим (*)
Spotreba pomocnej elektrickej energie
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a
Pri 30% nominalne toplotne moči v
La 30% din puterea calorifică nominală
Auxiliary electricity consumption
Villamossegédenergia-fogyasztás
Tam yüklü
v nízkoteplotním režimu (**)
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
При 30% от номиналната топлинна мощ-
Pri plnom zaťažení
režimu nizke temperature (*)
în regim de temperatură redusă (**)
ност в нискотемпературен режим (**)
Spotřeba pomocné elektrické energie
At full load
Додаткове споживання електричної енергії
Teljes terhelés mellett
Dodatkowe zużycie energii elektrycznej.
Додаткове споживання електричної енергії
Kısmen yüklü
Pri čiastočnom zaťažení
Pomožna poraba elektrike
Consum suplimentar de electricitate
Допълнителен разход на електроенергия
При полному навартаженні
При полному навартаженні
Při plném zatížení
Przy pełnym obciążeniu
At partial load
Részterhelés mellett
Bekleme modunda
Pri polni obremenitvi
Cu sarcină maximă
V pohotovostnom režime
При пълно натоварване
Při částečném zatížení
При частковому навантаженні
Z częściowym obciążeniem
При частковому навантаженні
Készenléti módban
In standby mode
Cu sarcină parțială
Pri delni obremenitvi
Karışık ısıtma cihazları için
При частично натоварване
Pre zariadenia pre kombinované vykurovanie:
V pohotovostním režimu
В режимі стендбай
W trybie czuwania
В режимі стендбай
Kombinált fűtőberendezések esetén
For mixed central heating appliances
Belirtilen yük profili
V načinu stby
În modalitate standby
Deklarovaný profil zaťaženia
В режим standby
Для установок для опалення змішаного типу
Для установок для опалення змішаного типу
Dla kombinowanych urządzeń do ogrzewania
U kombinovaných ohřívačů
Günlük elektrik enerjisi tüketimi
Bejelentett terhelési profil
Stated load profile
Denná spotreba elektrickej energie
Pentru aparate de încălzire mixte
Za mešane ogrevalne naprave
Профіль заявленого навантаження
Профіль заявленого навантаження
Daily electrical power consumption
Deklarowany profil obciążenia
Deklarovaný zátěžový profil
Napi áramfogyasztás
İletişim bilgileri
Kontakty
За уреди за комбинирано отопление
Naveden profil obremenitve
Profilul declarat al sarcinii
(*) Yüksek sıcaklık kapasitesi 60°C dönüş ve 80°C gönderme anlamına gelir.
Щоденне споживання електроенергії
Щоденне споживання електроенергії
Dzienne zużycie energii elektrycznej
Denní spotřeba elektrické energie
Elérhetőség
Contact information
(*) Podmienky vysokej teploty znamenajú 60 °C v spätnom toku a 80 °C pri nábehu.
(**) Düşük yoğuşma kombileri için düşük sıcaklık kapasitesi 30°C, düşük sıcaklıktaki kombiler 37°C ve diğer cihazlar için 50°C dönüş sıcaklığı
Обявен профил на натоварване
(*) A magas hőmérséklet 60°C-os visszatérő és 80°C-os előremenő hőmérsékletet jelent.
(**) Podmienky nízkej teploty pre kondenzačné kotle sú 30 °C, pre kotle s nízkou teplotou 37 °C a pre ostatné zariadenia 50 °C teploty vratnej vody.
(*) High temperature mode means 60°C on return and 80°C on flow.
Dnevna poraba električne energije
Consum zilnic de electricitate
Контактна інформація
Контактна інформація
Kontakt
Dane adresowe
anlamına gelir.
(**) Low temperature mode for condensation Boilers means 30°C , for low temperature boilers 37°C and for other appliances 50°C of return tem-
(**) A kondenzációs kazánok esetében az alacsony hőmérséklet 30°C-os, alacsony hőmérsékletű kazánok esetében 37°C-os, míg minden más készü-
(*) Wysoka temperatura oznacza 60°C powrotu i 80°C wyjścia.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Vysokoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 60°C na vstupu do kotle (zpátečka) a 80°C na výstupu do topné soustavy.
Дневен разход на електроенергия
Adrese
Kontakti
lék esetében 50°C-os visszatérő hőmérsékletet jelent.
perature.
(**) Nízkoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 30°C, u nízkoteplotních kotlů 37°C a u ostatních ohřívačů 50°C teploty na vstupu do kotle
(**) Praca w niskiej temperaturze dla kotłów kondensacyjnych oznacza 30°C, dla kotłów niskotemperaturowych 37°C, a dla pozostałych urządzeń
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(*) Regim de temperatură înaltă înseamnă 60°C pe circuitul de retur şi 80°C pe circuitul de tur.
(*) Režim visoke temperature pomeni 60°C na povratku in 80°C na dovodu.
Координати
50°C на звороті.
50°C temperaturę powrotną.
(zpátečka).
50°C на звороті.
(**) Regim de temperatură redusă pentru centralele cu condensare înseamnă 30°C , pentru centralele cu temperatură redusă 37°C şi pentru celelalte
(**) Režim nizke temperature pri kondenzacijskih kotlih pomeni 30°C , za kotle na nizko temperaturo 37°C in za druge aparate 50°C temperature na
(*) Високотемпературен режим означава 60°C при връщането и 80°C при подаването.
aparate 50°C temperatura pe circuitul de retur.
povratku.
(**) Нискотемпературен режим за кондензни котли означава 30°C , за котли при ниска температура 37°C и за други уреди 50°C температура при връщането.
Technical characteristics and dimensions
Technické charakteristiky a rozmery
Technické charakteristiky a rozměry
Caracteristici tehnice şi dimensiuni
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
IGEN
EVET
ANO
ÁNO
ТАК
ТАК
TAK
YES
DA
DA
ДА
HAYIR
NEM
NIE
NIE
NO
NU
НЕ
NE
NE
НІ
НІ
HAYIR
NEM
NIE
NIE
NU
NO
НЕ
NE
NE
НІ
НІ
HAYIR Ek ısıtma sistemiyle donatılmış:
NEM
NIE
NIE
NO
NU
NE
NE
НЕ
НІ
НІ
Vybaven doplňkovým systémem vytápění:
Снабден с допълнителна система за отопление:
Fitted with supplementary heating system:
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Dotat cu sistem de încălzire suplimentar:
Opremljena s sistemom za dopolnilno ogrevanje:
Vybavený doplnkovým systémom vykurovania:
Wyposażone w układ dodatkowego ogrzewania:
Rendelkezik kiegészítő fűtőberendezéssel:
HAYIR
NEM
NIE
NIE
NU
NO
NE
NE
НЕ
НІ
НІ
Стой-
Hod-
Hod-
Mérték-
Symbol
Symbol
Sembol
Simbol
Simbol
Знак
Знак
Vrednost,
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Wartość Jednostka Element
Valoare
Değer
Value
Unitate Element
Birimi
Enote
Unit
Element
Element
Element
Символ
Symbol
Symbol
Jel
Érték
Jednotka Položka
Jednotka Prvok
Блок
Елемент
Elem
ност
nota
nota
egység
Seasonal energy efficiency of central
Sezonowa efektywność energetyczna
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja
Eficienţa energetică sezonieră a încălzirii
P
195
kW
Ortam ısıtmanın mevsimsel enerji verimi
P
P
P
P
P
P
195
195
195
195
195
195
kW
kW
kW
kW
кВт
кВт
n
Sezónní energetická účinnost vytápění
Сезонна енергийна ефективност на
P
P
195
195
kW
kW
Fűtési szezonális energiahatékonyság:
Sezónna účinnosť vykurovania prostredia
prostora
приміщення
ogrzewania otoczenia
heating
приміщення
ambientului
n
n
n
n
n
n
P
P
195
195
kW
kW
n
n
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı performans
отоплението на помещението
prostředí
n
n
Dla kotłów do ogrzewania i kotłów kombinowanych: sprawność użytko-
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabni
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: účinnosť
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hatásfok
For central heating only and combination boilers: useful efficiency
Pentru centrale numai încălzire şi centrale cu funcţie dublă: eficiență utilă
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: účinnost
віддача
izkoristek
віддача
wa
P
195,2
kW
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
At nominal heat output in high tempera-
K menovitému tepelnému výkonu pri
(*)
4
P
P
P
195.2
195,2
195,2
kW
kW
kW
При номінальній тепловій потужності
Pri nominalni toplotni moči v režimu
La putere calorifică nominală în regim de
Ze znamionową mocą cieplną podczas
K jmenovitému tepelnému výkonu a ve
При номинална топлинна мощност
При номінальній тепловій потужності
vysokých teplotách (*)
sékleten (*)
ture mode (*)
4
4
4
P
P
P
P
P
P
P
195,2
195,2
195,2
195,2
195,2
195,2
195,2
кВт
кВт
kW
kW
kW
kW
kW
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
temperatură înaltă (*)
visoke temperature (*)
у режимі високої температури (*)
у режимі високої температури (*)
vysokoteplotním režimu (*)
във високотемпературен режим (*)
pracy w wysokiej temperaturze (*)
4
4
4
4
4
4
4
P
64,4
kW
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
At 30% of nominal heat output in a low
30%-os részterhelés esetén alacsony
0'da (**)
1
P
P
P
64,4
64,4
64.4
kW
kW
kW
Pri 30% nominalne toplotne moči v
При 30% номінальної теплової потуж-
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
La 30% din puterea calorifică nominală
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a
При 30% от номиналната топлинна мощ-
При 30% номінальної теплової потуж-
vysokých teplotách (**)
hőmérsékleten (**)
temperature mode (**)
1
1
1
P
P
P
P
P
P
P
64,4
64,4
64,4
64,4
64,4
64,4
64,4
kW
kW
kW
кВт
kW
кВт
kW
Diğer elementler
v nízkoteplotním režimu (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
režimu nizke temperature (*)
în regim de temperatură redusă (**)
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
ност в нискотемпературен режим (**)
1
1
1
1
1
1
1
Egyéb elemek
Ďalšie prvky
Other items
Інші елементи
Drugi elementi
Други елементи
Další položky
Pozostałe elementy
Alte elemente
Інші елементи
el
0,290
kW
Beklemede termik dağılma
max
el
el
el
0.290
0,290
0,290
kW
kW
kW
Strata tepla v pohotovostnom režime
Készenléti hőveszteség
Heat loss in standby
max
max
max
el
el
el
el
el
el
el
el
0,290
0,290
0,290
0,290
0,290
0,040
0,290
0,290
kW
kW
kW
кВт
kW
кВт
kW
kW
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Toplotna izguba v načinu stby
Straty ciepła w trybie gotowości
Dispersie calorifică în standby
Топлинна загуба в режим standby
Tepelná ztráta v pohotovostním režimu:
Yıllık elektrik tüketimi
max
max
max
max
max
max
max
min
el
el
el
0,040
0,040
0.040
kW
kW
kW
Ročná spotreba elektrickej energie
Éves villamosenergia fogyasztás
Annual electrical consumption
min
min
min
el
el
el
el
el
el
el
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
0,040
кВт
кВт
kW
kW
kW
kW
kW
Річне споживання електроенергії
Consum anual de electricitate
Roční spotřeba elektřiny
Річне споживання електроенергії
Letna poraba elektrike
Годишен разход на електроенергия
Roczne zużycie energii elektrycznej
P
0,010
kW
Azot oksit emilimleri ref. PCI (PCS)
min
min
min
min
min
min
min
Nitrogénoxid kibocsátás alsó fűtőértéken
SB
P
P
P
0,010
0.010
0,010
kW
kW
kW
Emisie oxidov dusíka ref. PCI (PCS)
Emissions of nitrogen oxides ref. PCI (PCS)
Емисии на азотни окиси реф. долна
(felső fűtőértéken)
SB
SB
SB
P
P
P
P
P
P
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
kW
кВт
kW
kW
kW
кВт
Викиди оксидів азоту PCI (PCS)
Викиди оксидів азоту PCI (PCS)
Emisije dušikovih oksidov ref. PCI (PCS)
Emisii de oxizi de azot ref. PCI (PCS)
Emisja tlenków azotu odn. PCI (PCS)
Emise oxidů dusíku ref. PCI (PCS)
P
0,010
kW
топлина на изгаряне PCI (горна топлина
SB
SB
SB
SB
SB
SB
SB
на изгаряне PCS)
Sıcak kullanım suyu üretimi verimliliği
Účinnosť produkcie TÚV
Domestic hot water production efficiency
Használati melegvíz előállítási hatásfok
Randamentul preparării apei calde de
Izkoristek proizvodnje tople sanitarne
Ефективність виробництва гарячої води;
Ефективність виробництва гарячої води;
Účinnost ohřevu TUV
wydajność wytwarzania c.w.u.
Q
kWh
Günlük gaz tüketimi
elec
Q
Q
Q
kWh
kWh
kWh
Napi gázfogyasztás
Daily gas consumption
Denná spotreba plynu
consum
vode
Ефективност на производство на
elec
elec
elec
Q
Q
Q
Q
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
kWh
kWh
Denní spotřeba plynu
Dzienne zużycie gazu
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
битова гореща вода
elec
elec
elec
elec
Q
Q
kWh
kWh
Consum zilnic de gaz
Dnevna poraba plina
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
elec
elec
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) WŁOCHY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
Q
kWh
Дневен разход на газ
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALIJA
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
elec
"Иммергаз"АД (IMMERGAS S.p.A.) VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ÁNO
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
EVET
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
IGEN
YES
ARES 250 Tec ErP
NIE
ANO
TAK
ТАК
ТАК
HAYIR
DA
DA
NEM
NO
ДА
NIE
HAYIR
NIE
NE
НІ
НІ
NEM
NO
NU
NE
НЕ
NIE
Vybavený doplnkovým systémom vykurovania:
HAYIR Ek ısıtma sistemiyle donatılmış:
NIE
NE
НІ
НІ
NEM
NU
NO
NE
Fitted with supplementary heating system:
Rendelkezik kiegészítő fűtőberendezéssel:
НЕ
NIE
NIE
NE
НІ
НІ
Оснащений додатковою системою опалення:
Оснащений додатковою системою опалення:
Wyposażone w układ dodatkowego ogrzewania:
Vybaven doplňkovým systémem vytápění:
HAYIR
NU
NE
Opremljena s sistemom za dopolnilno ogrevanje:
Dotat cu sistem de încălzire suplimentar:
NEM
NO
Hod-
НЕ
Снабден с допълнителна система за отопление:
Sembol
Değer
Birimi
NIE
NE
НІ
НІ
Element
Symbol
Jednotka Prvok
nota
Mérték-
Symbol
Value
Unit
NU
NE
Element
Jel
Érték
НЕ
Elem
Hod-
Symbol
Знак
Знак
Значення Одиниця Елемент
Значення Одиниця Елемент
Wartość Jednostka Element
P
240
kW
Ortam ısıtmanın mevsimsel enerji verimi
egység
Symbol
Jednotka Položka
P
240
kW
Sezónna účinnosť vykurovania prostredia
n
Seasonal energy efficiency of central
Simbol
Simbol
Vrednost,
Valoare
Unitate Element
Enote
Element
nota
Стой-
P
n
240
kW
Sezonowa efektywność energetyczna
Сезонна енергоефективність опалення
Сезонна енергоефективність опалення
Символ
P
240
Блок
kW
Елемент
Fűtési szezonális energiahatékonyság:
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı performans
heating
n
P
P
P
240
240
240
kW
кВт
кВт
ност
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: účinnosť
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja
Sezónní energetická účinnost vytápění
Eficienţa energetică sezonieră a încălzirii
n
ogrzewania otoczenia
приміщення
приміщення
n
n
n
P
P
P
240
240
240
kW
kW
kW
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hatásfok
For central heating only and combination boilers: useful efficiency
ambientului
prostředí
prostora
n
n
n
Сезонна енергийна ефективност на
K menovitému tepelnému výkonu pri
P
244,5
kW
Dla kotłów do ogrzewania i kotłów kombinowanych: sprawność użytko-
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
P
240
kW
P
244,5
kW
(*)
4
отоплението на помещението
n
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabni
vysokých teplotách (*)
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
At nominal heat output in high tempera-
4
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: účinnost
wa
віддача
віддача
Pentru centrale numai încălzire şi centrale cu funcţie dublă: eficiență utilă
P
P
244,5
244.5
kW
kW
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
ture mode (*)
izkoristek
sékleten (*)
4
4
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
P
80,5
kW
При номінальній тепловій потужності
При номінальній тепловій потужності
Ze znamionową mocą cieplną podczas
K jmenovitému tepelnému výkonu a ve
P
80,5
kW
0'da (**)
1
P
P
P
P
244,5
244,5
244,5
244,5
кВт
кВт
kW
kW
Pri nominalni toplotni moči v režimu
La putere calorifică nominală în regim de
At 30% of nominal heat output in a low
vysokých teplotách (**)
30%-os részterhelés esetén alacsony
1
у режимі високої температури (*)
vysokoteplotním režimu (*)
у режимі високої температури (*)
pracy w wysokiej temperaturze (*)
4
4
4
4
При номинална топлинна мощност
P
P
P
P
244,5
244,5
80,5
80.5
kW
kW
kW
kW
P
244,5
kW
Diğer elementler
temperatură înaltă (*)
visoke temperature (*)
temperature mode (**)
hőmérsékleten (**)
4
4
1
1
Ďalšie prvky
във високотемпературен режим (*)
4
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% номінальної теплової потуж-
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a
P
P
P
P
80,5
80,5
80,5
80,5
кВт
кВт
kW
kW
Pri 30% nominalne toplotne moči v
La 30% din puterea calorifică nominală
el
0,362
kW
Other items
Egyéb elemek
Beklemede termik dağılma
v nízkoteplotním režimu (**)
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
ності у режимі низької температури (**)
ності у режимі низької температури (**)
1
1
1
1
При 30% от номиналната топлинна мощ-
P
P
80,5
80,5
kW
kW
el
0,362
kW
Strata tepla v pohotovostnom režime
P
max
80,5
kW
režimu nizke temperature (*)
în regim de temperatură redusă (**)
1
1
max
ност в нискотемпературен режим (**)
1
el
el
0,362
0.362
kW
kW
Інші елементи
Інші елементи
Pozostałe elementy
Készenléti hőveszteség
Další položky
Heat loss in standby
el
0,040
kW
Yıllık elektrik tüketimi
el
0,040
kW
Ročná spotreba elektrickej energie
max
min
max
Drugi elementi
Alte elemente
Други елементи
min
el
el
el
el
0,362
0,362
0,362
0,362
кВт
кВт
kW
kW
Tepelná ztráta v pohotovostním režimu:
Теплові втрати в режимі стендбай
Теплові втрати в режимі стендбай
Straty ciepła w trybie gotowości
el
el
0.040
0,040
kW
kW
Éves villamosenergia fogyasztás
Annual electrical consumption
P
0,010
kW
Azot oksit emilimleri ref. PCI (PCS)
max
max
min
min
max
max
el
el
0,362
0,362
kW
kW
Dispersie calorifică în standby
Toplotna izguba v načinu stby
P
0,010
kW
Emisie oxidov dusíka ref. PCI (PCS)
SB
el
0,362
kW
Топлинна загуба в режим standby
max
max
Nitrogénoxid kibocsátás alsó fűtőértéken
el
el
el
el
SB
0,040
0,040
0,040
0,040
kW
kW
кВт
кВт
Roczne zużycie energii elektrycznej
Roční spotřeba elektřiny
Річне споживання електроенергії
Річне споживання електроенергії
max
P
P
0,010
0.010
kW
kW
Emissions of nitrogen oxides ref. PCI (PCS)
min
min
min
min
el
el
0,040
0,040
kW
kW
Consum anual de electricitate
Letna poraba elektrike
(felső fűtőértéken)
SB
SB
el
0,040
kW
Годишен разход на електроенергия
min
min
min
P
P
P
P
0,010
0,010
0,010
0,010
kW
kW
кВт
кВт
Emisja tlenków azotu odn. PCI (PCS)
Викиди оксидів азоту PCI (PCS)
Emise oxidů dusíku ref. PCI (PCS)
Викиди оксидів азоту PCI (PCS)
Sıcak kullanım suyu üretimi verimliliği
SB
SB
SB
SB
Емисии на азотни окиси реф. долна
P
P
0,010
0,010
kW
kW
Emisije dušikovih oksidov ref. PCI (PCS)
Emisii de oxizi de azot ref. PCI (PCS)
Účinnosť produkcie TÚV
SB
SB
P
0,010
kW
топлина на изгаряне PCI (горна топлина
Q
kWh
Günlük gaz tüketimi
Használati melegvíz előállítási hatásfok
Domestic hot water production efficiency
SB
Q
kWh
Denná spotreba plynu
elec
на изгаряне PCS)
elec
Q
Q
kWh
kWh
Ефективність виробництва гарячої води;
wydajność wytwarzania c.w.u.
Napi gázfogyasztás
Ефективність виробництва гарячої води;
Účinnost ohřevu TUV
Daily gas consumption
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
Randamentul preparării apei calde de
Izkoristek proizvodnje tople sanitarne
elec
elec
Q
Q
Q
Q
кВт год Щоденне споживання газу
кВт год Щоденне споживання газу
kWh
kWh
Dzienne zużycie gazu
Denní spotřeba plynu
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
vode
consum
Ефективност на производство на
elec
elec
elec
elec
Q
Q
kWh
kWh
Consum zilnic de gaz
Dnevna poraba plina
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) WŁOCHY
битова гореща вода
elec
elec
Q
kWh
Дневен разход на газ
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALIJA
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
elec
"Иммергаз"АД (IMMERGAS S.p.A.) VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
15
Műszaki adatok és méretjellemzők
Właściwości techniczne i wymiary
Технически характеристики и размери
Teknik özellikleri ve boyutları
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Tehnični podatki in mere
HAYIR
NEM
NIE
NIE
NO
NU
NE
НЕ
NE
НІ
НІ
Стой-
Hod-
Hod-
Mérték-
Jednot-
Jednot-
Symbol
Symbol
Sembol
Simbol
Simbol
Знак
Знак
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Vrednost
Wartość Jednostka
Valoare
Değer
Value
Unitate
Birimi
Enote
Unit
Символ
Symbol
Symbol
Jel
Érték
Блок
ност
nota
nota
egység
ka
ka
η
92
%
η
η
η
η
η
η
92
92
92
92
92
92
%
%
%
%
%
%
s
η
η
92
92
%
%
s
s
s
s
s
s
η
η
92
92
%
%
s
s
s
s
η
87,5
%
4
η
η
η
87.5
87,5
87,5
%
%
%
4
4
4
η
η
η
η
η
η
η
87,5
87,5
87,5
87,5
87,5
87,5
87,5
%
%
%
%
%
%
%
4
4
4
4
4
4
4
η
96,7
%
1
η
η
η
96.7
96,7
96,7
%
%
%
1
1
1
η
η
η
η
η
η
η
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
%
%
%
%
%
%
%
1
1
1
1
1
1
1
P
0,98
kW
stby
P
P
P
0.98
0,98
0,98
kW
kW
kW
stby
stby
stby
P
P
P
P
Q
P
P
P
0,98
0,98
0,98
0,98
0,98
0,98
0,98
612
кВт
kW
кВт
kW
kW
kW
kW
GJ
stby
stby
stby
stby
stby
stby
stby
HE
Q
Q
Q
612
612
612
GJ
GJ
GJ
HE
HE
HE
mg /
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
612
612
612
612
612
612
612
GJ
GJ
GJ
GJ
GJ
GJ
GJ
NO
54 (49)
HE
HE
HE
HE
HE
HE
HE
mg /
mg /
mg/
kWh
X
NO
NO
NO
54 (49)
54 (49)
54 (49)
мг / кВт
мг / кВт
mg /
mg /
mg /
mg /
kWh
kWh
kWh
X
X
X
NO
NO
NO
NO
NO
NO
54 (49)
54 (49)
54 (49)
54 (49)
54 (49)
54 (49)
mg /
NO
54 (49)
kWh
kWh
kWh
kWh
год
год
X
X
X
X
X
X
kWh
X
η
%
WH
η
η
η
%
%
%
WH
WH
WH
η
η
η
η
%
%
%
%
Q
kWh
η
η
%
%
WH
WH
WH
WH
fuel
Q
Q
Q
kWh
kWh
kWh
WH
WH
η
fuel
elec
fuel
%
Q
Q
Q
Q
кВт год
кВт год
kWh
kWh
WH
fuel
fuel
fuel
fuel
Q
Q
kWh
kWh
fuel
fuel
Q
kWh
fuel
NIE
HAYIR
NEM
NO
NIE
NE
НІ
НІ
NU
NE
Hod-
Jednot-
НЕ
Sembol
Değer
Birimi
Symbol
nota
Mérték-
ka
Symbol
Value
Unit
Jel
Érték
Hod-
Jednot-
Symbol
Знак
Знак
Значення Одиниця
Значення Одиниця
Wartość Jednostka
η
92
%
egység
Symbol
η
92
%
s
Simbol
Simbol
Vrednost
Valoare
Unitate
Enote
nota
ka
Стой-
η
s
92
%
Символ
η
92
Блок
%
s
η
η
η
92
92
92
%
%
%
ност
s
s
s
s
η
η
η
92
92
92
%
%
%
s
s
s
η
88,1
%
η
92
%
η
88,1
%
4
s
4
η
η
88.1
88,1
%
%
4
4
η
96,7
%
η
96,7
%
1
η
η
η
η
88,1
88,1
88,1
88,1
%
%
%
%
1
4
4
4
4
η
η
η
η
88,1
88,1
96,7
96.7
%
%
%
%
η
88,1
%
4
4
1
1
4
η
η
η
η
96,7
96,7
96,7
96,7
%
%
%
%
P
1,1
kW
1
1
1
1
η
η
96,7
96,7
%
%
P
1,1
kW
η
stby
96,7
%
1
1
stby
1
P
P
1.1
1,1
kW
kW
Q
766
GJ
Q
766
GJ
stby
stby
HE
HE
mg /
P
P
P
P
1,1
1,1
1,1
1,1
кВт
кВт
kW
kW
Q
Q
766
766
GJ
GJ
mg/
NO
54 (49)
stby
stby
stby
stby
HE
HE
P
P
1,1
1,1
kW
kW
NO
54 (49)
kWh
X
P
1,1
kW
stby
stby
kWh
mg /
mg /
Q
Q
Q
Q
X
766
766
766
766
GJ
GJ
GJ
GJ
stby
NO
NO
54 (49)
54 (49)
HE
HE
HE
HE
Q
Q
766
766
GJ
GJ
kWh
kWh
X
X
Q
766
GJ
HE
HE
мг / кВт
мг / кВт
mg /
mg /
HE
NO
NO
NO
NO
54 (49)
54 (49)
54 (49)
54 (49)
mg /
mg /
η
%
kWh
kWh
год
год
X
X
X
X
NO
NO
54 (49)
54 (49)
η
%
WH
mg /
kWh
kWh
X
X
WH
NO
54 (49)
Q
η
η
kWh
%
%
kWh
X
Q
kWh
WH
WH
fuel
fuel
Q
Q
η
η
η
η
kWh
kWh
%
%
%
%
WH
WH
WH
WH
fuel
elec
η
η
%
%
Q
Q
Q
Q
кВт год
кВт год
kWh
kWh
WH
WH
fuel
fuel
fuel
fuel
η
%
Q
Q
kWh
kWh
WH
fuel
fuel
Q
kWh
fuel

Advertisement

loading