Page 1
Інструкції і заходи безпеки Інструкції і заходи безпеки Монтажник Монтажник ARES 150 TEC ERP Обслуговування Обслуговування Utasítások és figyelmeztetések Инструкции и предупреждения Instrucţiuni şi recomandări Instructions and warnings Objaśnienia i ostrzeżenia Pokyny a upozornenia Navodila in opozorila Pokyny a upozornění...
Page 2
Prin semnarea acestui document utilizatorul final îşi asumă obligaţia efectuării verificărilor tehnice periodice ale aparatului, iar prestatorul de specialitate garantează efectuarea instructajului privind folosirea aparatului în condiţii de siguranţă. (4) CARACTERISTICILE APARATULUI ŞI ALE INSTALAŢIEI ÎN CARE ACESTA ESTE INCORPORAT (4.1) APARAT CONSUMATOR DE COMBUSTIBIL GAZOS IMMERGAS S.p.A. - Italia Fabricant Model __________________________________________ Seria matricolă ________________________ Tip de instalare mural de pardoseală...
Page 3
Via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) adresinde merkezi bulunan IMMERGAS S.p.A. şirketi, tasarım, üretim ve satış sonrası destek süreçlerinin Družba IMMERGAS S.p.A., s sedežem na via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) izjavlja, da so postopki projektiranja, izdelave in post prodajne Spoločnosť...
Page 4
Přístroj je určen pro provoz ve vytápěcích zařízeních s cirkulující horkou vodou. Всяко друго приложение се смята за не по предназанчение. В разі будь-яких збитків, пов'язаних з неналежним використанням виробу, компанія Immergas не вважатиме себе відпові- В разі будь-яких збитків, пов'язаних з неналежним використанням виробу, компанія Immergas не вважатиме себе відпові- Hatalı...
Page 5
Дейностите по монтаж и ремонт на топлогенератора, трябва да се извършват от от професионално правоспособна фирма; Konserwacja i naprawy kotła muszą być przeprowadzane przez profesjonalnej firmie posiadającej uprawnienia, upoważ- A kazán karbantartását vagy javítását kizárólag az Immergas szerviz által megbízott szakosodott céget végezhetik el. Azt уповноваженими компанією Immergas; ми радимо підписати договір з технічного обслуговування.
Page 6
Všeobecné informácie Temeljne informacije Všeobecné informace Informacje ogólne Genel bilgiler General information Informaţii generale Általános utasítások Загальна інформація Загальна інформація Обща информация ПРАВИЛА МОНТАЖУ ПРАВИЛА МОНТАЖУ MONTAJ KURALLARI NAPOTKI ZA NAMESTITEV PRAVIDLÁ PRE INŠTALÁCIU INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALARE ZASADY DOTYCZĄCE INSTALOWANIA A BESZERELÉSSEL KAPCSOLATOS ELŐ- REGULATIONS FOR INSTALLATION PRAVIDLA PRO INSTALACI...
Page 7
Všeobecné informácie Általános utasítások General information Temeljne informacije Informaţii generale Všeobecné informace Informacje ogólne Загальна інформація Загальна інформація Обща информация Genel bilgiler ОБРОБКА ВОДИ ОБРОБКА ВОДИ SUYUN İŞLENMESİ OBDELAVA VODE ÚPRAVA VODY TRATAREA APEI UZDATNIANIE WODY VÍZKEZELÉS WATER TREATMENT ÚPRAVA VODY ОБРАБОТКА...
Nerespectarea przez osoby firmie posiadającej uprawnienia, z zastosowaniem wyłacz- A készülék esetleges javítását kizárólag az Immergas márkaszerviz company only, using original spare parts only. Failure to observe the ohrozit bezpečnost zařízení a vést ke ztrátě záruky.
Page 9
Technical characteristics and dimensions Technické charakteristiky a rozmery Technické charakteristiky a rozměry Caracteristici tehnice şi dimensiuni Műszaki adatok és méretjellemzők Właściwości techniczne i wymiary Технически характеристики и размери Teknik özellikleri ve boyutları Технічні характеристики і розміри Технічні характеристики і розміри Tehnični podatki in mere ТЕХНІЧНІ...
Page 10
Właściwości techniczne i wymiary Tehnični podatki in mere Teknik özellikleri ve boyutları Technické charakteristiky a rozmery Caracteristici tehnice şi dimensiuni Technické charakteristiky a rozměry Технічні характеристики і розміри Технічні характеристики і розміри Technical characteristics and dimensions Műszaki adatok és méretjellemzők Технически...
Page 11
Technical characteristics and dimensions Technické charakteristiky a rozmery Technické charakteristiky a rozměry Caracteristici tehnice şi dimensiuni Műszaki adatok és méretjellemzők Właściwości techniczne i wymiary Технически характеристики и размери Teknik özellikleri ve boyutları Технічні характеристики і розміри Технічні характеристики і розміри Tehnični podatki in mere ЗАБЕЛЕЖКА: ПРИМІТКА:...
Page 12
Właściwości techniczne i wymiary Tehnični podatki in mere Teknik özellikleri ve boyutları Technické charakteristiky a rozmery Caracteristici tehnice şi dimensiuni Technické charakteristiky a rozměry Технічні характеристики і розміри Технічні характеристики і розміри Technical characteristics and dimensions Műszaki adatok és méretjellemzők Технически...
Page 13
Technical characteristics and dimensions Technické charakteristiky a rozmery Technické charakteristiky a rozměry Caracteristici tehnice şi dimensiuni Műszaki adatok és méretjellemzők Właściwości techniczne i wymiary Технически характеристики и размери Teknik özellikleri ve boyutları Технічні характеристики і розміри Технічні характеристики і розміри Tehnični podatki in mere РОБОЧІ...
Page 14
(**) Low temperature mode for condensation Boilers means 30°C , for low temperature boilers 37°C and for other appliances 50°C of return tem- Координати "Иммергаз"АД (IMMERGAS S.p.A.) VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY anlamına gelir. (*) Režim visoke temperature pomeni 60°C na povratku in 80°C na dovodu.
Page 15
(**) Low temperature mode for condensation Boilers means 30°C , for low temperature boilers 37°C and for other appliances 50°C of return tem- Координати "Иммергаз"АД (IMMERGAS S.p.A.) VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY anlamına gelir. (*) Režim visoke temperature pomeni 60°C na povratku in 80°C na dovodu.
Page 16
(**) Low temperature mode for condensation Boilers means 30°C , for low temperature boilers 37°C and for other appliances 50°C of return tem- Координати "Иммергаз"АД (IMMERGAS S.p.A.) VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY anlamına gelir. (*) Režim visoke temperature pomeni 60°C na povratku in 80°C na dovodu.
Page 18
Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ MONTAJ NAVODILA ZA POKYNY PRE INSTRUCŢIUNI PENTRU...
Montaj personeli için talimatlar Instrucţiuni pentru instalator Instructions for the installer Utasítások a kivitelezőnek Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Инструкции за монтажника Pokyny pre inštalatéra Pokyny pro instalatéra OPAKOWANIE УПАКОВКА УПАКОВКА AMBALAJ EMBALAŽA OBAL AMBALARE CSOMAGOLÁS...
Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer ЗНЯТТЯ КОТЛА З РОБОЧОЇ ПОВЕРХНІ І ЗНЯТТЯ...
Page 21
Montaj personeli için talimatlar Instrucţiuni pentru instalator Instructions for the installer Utasítások a kivitelezőnek Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Инструкции за монтажника Pokyny pre inštalatéra Pokyny pro instalatéra РОЗТАШУВАННЯ ВІДНОСНО РОЗТАШУВАННЯ ВІДНОСНО KAZANIN YERLEŞTİRİLMESİ NAMESTITEV V TOPLOTNO UMIESTNENIE V TEPLÁRNI AŞEZAREA CENTRALEI TERMICE...
Page 22
Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer ПІДКЛЮЧЕННЯ КОТЛА ПІДКЛЮЧЕННЯ КОТЛА KAZANIN BAĞLANMASI PRIKLOP KOTLA PRIPOJENIE KOTLA RACORDAREA CENTRALEI...
Page 23
Montaj personeli için talimatlar Instrucţiuni pentru instalator Instructions for the installer Utasítások a kivitelezőnek Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Инструкции за монтажника Pokyny pre inštalatéra Pokyny pro instalatéra ПІДКЛЮЧЕННЯ ГАЗУ ПІДКЛЮЧЕННЯ ГАЗУ GAZ BAĞLANTISI PRIKLOP NA PLINOVODNO OMREŽJE PRIPOJENIE PLYNU RACORDARE GAZ...
Page 24
Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer ПІДКЛЮЧЕННЯ ТРУБ ПРЯМОЇ І ЗВОРОТ- ПІДКЛЮЧЕННЯ...
Page 25
тися. Не входить у постачання Immergas. тися. Не входить у постачання Immergas. de 500 mm care să nu poată fi separată. Nu este livrată de Immergas. nem zárható el. Az Immergas nem szállítja. not have a cut-off device installed on it. Not supplied by Immergas да...
Page 26
Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Рекомендований монтаж Рекомендований монтаж Tavsiye edilen montaj şekli Priporočena namestitev Odporučená...
Page 27
Immergas ponuja vrsto glavnih obročev z natančno dimenzionirano Immergas dostarcza szereg obwodów głównych z dokładnie zwymia- Immergas provides a series of primary rings complete with an accurately Immergas доставя серия първични кръгове, окомплектовани с подходящо Az Immergas egy sor megfelelően méretezett szivattyúval felszerelt pri- веденій...
Page 28
Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer 3.10 ЗЛИВ КОНДЕНСАТУ 3.10 ЗЛИВ КОНДЕНСАТУ 3.10 YOĞUŞMA TAHLİYESİ...
Page 29
Montaj personeli için talimatlar Instrucţiuni pentru instalator Instructions for the installer Utasítások a kivitelezőnek Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Инструкции за монтажника Pokyny pre inštalatéra Pokyny pro instalatéra 3.11 ПІД'ЄДНАННЯ ДО ДИМАРЯ 3.11 ПІД'ЄДНАННЯ ДО ДИМАРЯ 3.11 BACA BAĞLANTISI 3.11 PRIKLOP NA DIMNO CEV 3.11 PRIPOJENIE K DYMOVODU...
Page 30
Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer 3.13 ЕЛЕКТРИЧНІ ПІДКЛЮЧЕННЯ 3.13 ЕЛЕКТРИЧНІ ПІДКЛЮЧЕННЯ 3.13 ELEKTRİK BAĞLANTILARI 3.13 ELEKTRIČNI PRIKLJUČKI 3.13 ELEKTRICKÉ...
Page 31
Montaj personeli için talimatlar Instrucţiuni pentru instalator Instructions for the installer Utasítások a kivitelezőnek Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Инструкции за монтажника Pokyny pre inštalatéra Pokyny pro instalatéra Danger! НЕБЕЗПЕКА! НЕБЕЗПЕКА! Tehlike! Nevarnost! Nebezpečenstvo! Pericol! Niebezpieczeństwo!
Page 32
Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer ПРИМІТКА: ПРИМІТКА: NOT: POZNÁMKA: POZNÁMKA: NOTĂ: UWAGA: MEGJEGYZÉS:...
Page 33
Montaj personeli için talimatlar Instrucţiuni pentru instalator Instructions for the installer Utasítások a kivitelezőnek Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Инструкции за монтажника Pokyny pre inštalatéra Pokyny pro instalatéra 3.14 СХЕМА ПІДКЛЮЧЕНЬ 3.14 СХЕМА ПІДКЛЮЧЕНЬ 3.14 BAĞLANTI ŞEMASI 3.14 SHEMA VEZAVE 3.14 SCHÉMA PRIPOJENIA...
Page 34
Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer 2 ARES Tec під управлінням зовнішнього регулятору Cascade Manager. 2 ARES Tec під...
Page 35
Montaj personeli için talimatlar Instrucţiuni pentru instalator Instructions for the installer Utasítások a kivitelezőnek Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Инструкции за монтажника Pokyny pre inštalatéra Pokyny pro instalatéra Підключення 2 Ares Tec в батареї, що керується системою контролю каскадного увімкнення з прямою зоною, плюс виробництво Підключення...
Page 36
Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Налаштування насоса модулювання Wilo Stratos (активація вхід ext / вих 0 - 10 В). Налаштування...
Page 37
Montaj personeli için talimatlar Instrucţiuni pentru instalator Instructions for the installer Utasítások a kivitelezőnek Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Инструкции за монтажника Pokyny pre inštalatéra Pokyny pro instalatéra 3.15 СХЕМА ПРАКТИЧНОГО ПІДКЛЮЧЕННЯ 3.15 СХЕМА ПРАКТИЧНОГО ПІДКЛЮЧЕННЯ 3.15 PRATİK BAĞLANTI ŞEMASI 3.15 PRIKAZ VEZAVE 3.15 PRAKTICKÁ...
Page 38
Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Intermediate and Last Module VM (A) VM (A) VM (A) MODRA...
Page 39
указано на схемата в точка 2.2. Този кран никога не може да се използва за med delovanjem. Immergas nu îşi asumă responsabilitatea în caz de Immergas will not be held liable in case of damage Společnost Immergas odmítá jakoukoli odpovědnost кати шуми під час роботи.
Page 40
ATTENTION! POZOR! ВНИМАНИЕ! Aşağıda verilen talimatların tamamı sadece yetkili Az alábbiakban szereplő utasítások kizárólag az Immergas szerviz Всі наведені далі інструкції призначені виключно для Всі наведені далі інструкції призначені виключно для Vsa nadaljnja navodila so namenjena izključno pristoj- Všetky nižšie uvedené pokyny sú pre výhradné použitie Toate instrucţiunile prezentate în continuare se adre-...
Page 41
Montaj personeli için talimatlar Instrucţiuni pentru instalator Instructions for the installer Utasítások a kivitelezőnek Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Инструкции за монтажника Pokyny pre inštalatéra Pokyny pro instalatéra Виконати цю ж процедуру для регулювання інших Виконати...
Page 42
Instrukcje dla instalatora Navodila za inštalaterja Instrucţiuni pentru instalator Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Инструкции за монтажника Montaj personeli için talimatlar Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer 3.19 РОБОТА В АВАРІЙНОМУ РЕЖИМІ І 3.19 РОБОТА...
Page 43
Spoločnosť Immergas odmieta caz de daune provocate persoanelor, animalelor sau przez profesjonalnej firmie posiadającej uprawnie- gezhetik el. Az Immergas nem vonható felelősségre a authorised company. Immergas will not be held profesionální firmou. Společnost Immergas odmítá професионално правоспособна фирма. Immergas Відповідальний...
Page 44
Kontrol ve bakım Pregledi in vzdrževanje Kontrola i konserwacja Átvizsgálás és karbantartás Inšpekcie a údržba Verificări şi întreţinere Inspekce a údržba Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Инспекции и поддръжка Inspections and maintenance KONTROL VE ПЕРЕВІРКИ І ТЕХНІЧНЕ ПЕРЕВІРКИ...
Page 45
Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Inspections and maintenance Átvizsgálás és karbantartás Verificări şi întreţinere Pregledi in vzdrževanje Kontrola i konserwacja Инспекции и поддръжка Inšpekcie a údržba Inspekce a údržba Kontrol ve bakım Для проведення періодичних перевірок з технічного Для...
Page 46
Kontrol ve bakım Pregledi in vzdrževanje Kontrola i konserwacja Átvizsgálás és karbantartás Inšpekcie a údržba Verificări şi întreţinere Inspekce a údržba Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Инспекции и поддръжка Inspections and maintenance - Відчепити кріпильну пружину з камери вентиляторів (з правого і лівого - Відчепити...
Page 47
Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Inspections and maintenance Átvizsgálás és karbantartás Verificări şi întreţinere Pregledi in vzdrževanje Kontrola i konserwacja Инспекции и поддръжка Inšpekcie a údržba Inspekce a údržba Kontrol ve bakım Гвинти для елементів Гвинти для елементів Vidalar.
Page 48
Kontrol ve bakım Pregledi in vzdrževanje Kontrola i konserwacja Átvizsgálás és karbantartás Inšpekcie a údržba Verificări şi întreţinere Inspekce a údržba Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Инспекции и поддръжка Inspections and maintenance - Вставити штифти в отвори "D", щоб утримати блок пальників. - Вставити...
Page 49
Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Inspections and maintenance Átvizsgálás és karbantartás Verificări şi întreţinere Pregledi in vzdrževanje Kontrola i konserwacja Инспекции и поддръжка Inšpekcie a údržba Inspekce a údržba Kontrol ve bakım - Після очищення корпусу і/або пальників необхідно знову встановити - Після...
Page 50
Kontrol ve bakım Pregledi in vzdrževanje Kontrola i konserwacja Átvizsgálás és karbantartás Inšpekcie a údržba Verificări şi întreţinere Inspekce a údržba Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Инспекции и поддръжка Inspections and maintenance ПРОГРАМУВАННЯ РОБОЧИХ ПРОГРАМУВАННЯ РОБОЧИХ İŞLEYİŞ PARAMETRELERİNİN PROGRAMIRANJE PARAMETROV PROGRAMOVANIE PREVÁDZKOVÝCH PROGRAMAREA PARAMETRILOR DE...
Page 51
Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Inspections and maintenance Átvizsgálás és karbantartás Verificări şi întreţinere Pregledi in vzdrževanje Kontrola i konserwacja Инспекции и поддръжка Inšpekcie a údržba Inspekce a údržba Kontrol ve bakım BMM. PARAMETERS PARAMETRY BMM. ПАРАМЕТРИ BMM. Параметри...
Page 52
Kontrol ve bakım Pregledi in vzdrževanje Kontrola i konserwacja Átvizsgálás és karbantartás Inšpekcie a údržba Verificări şi întreţinere Inspekce a údržba Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Инспекции и поддръжка Inspections and maintenance BCM. PARAMETERS PARAMETRY BCM. ПАРАМЕТРИ BCM. BCM paraméterek - ARES TEC 150 - 200 - 250 - 300 - 350 BCM parameters - ARES TEC 150 - 200 - 250 - 300 - 350 BCM parametreleri - ARES TEC 150 - 200 - 250 - 300 - 350...
Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Inspections and maintenance Átvizsgálás és karbantartás Verificări şi întreţinere Pregledi in vzdrževanje Kontrola i konserwacja Инспекции и поддръжка Inšpekcie a údržba Inspekce a údržba Kontrol ve bakım HIBAKÓD КОДИ ПОМИЛОК КОДИ ПОМИЛОК HATA KODU KODA NAPAKE KÓD CHYBY...
Page 54
Kontrol ve bakım Pregledi in vzdrževanje Kontrola i konserwacja Átvizsgálás és karbantartás Inšpekcie a údržba Verificări şi întreţinere Inspekce a údržba Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Инспекции и поддръжка Inspections and maintenance HITROST IZVEN NADZORA NIEKONTROLOWANA PRĘDKOŚĆ SPEED OUT OF CONTROL ШВИДКІСТЬ...
Page 55
0800-50-70-45 (безкоштовно зі стаціонарних телефонів на території України) Будь-яку додаткову інформацію про сервіс Ви можете отримати на сайті www.optim.ua Гарантія на котли Immergas дійсна в термін зазначений в гарантійних зобов’язаннях, що поставляються з котлами. Термін служби виробу вказаний у гарантійних зобовязаннях.
Page 56
Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617 Certified company ISO 9001...