Download Print this page

Immergas ARES 150 TEC ERP Instructions And Warning page 18

Modular condensing boiler
Hide thumbs Also See for ARES 150 TEC ERP:

Advertisement

Instrucţiuni pentru instalator
Instrukcje dla instalatora
Navodila za inštalaterja
Pokyny pro instalatéra
Инструкции за монтажника
Pokyny pre inštalatéra
Montaj personeli için talimatlar
Інструкції для монтажника
Utasítások a kivitelezőnek
Instructions for the installer
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
3.3
ODSTRANITEV KOTLA S PALETE IN
A KAZÁN ELTÁVOLÍTÁSA A RAKLAP-
LUAREA CENTRALEI DE PE PALET ŞI
REMOVING THE BOILER FROM THE
ODSTRÁNENIE KOTLA Z PALETY A
СВАЛЯНЕ НА ТОПЛОГЕНЕРАТОРА ОТ
ЗНЯТТЯ КОТЛА З РОБОЧОЇ ПОВЕРХНІ І
ODSTRANĚNÍ KOTLE Z PALETY A VLO-
KAZANIN PALETTEN ÇIKARILMASI VE
ZDEJMOWANIE KOTŁA ZE STOŁU I
ŽENÍ PODPĚRNÝCH NOŽEK
AYAKLARIN TAKILMASI
RÓL ÉS A LÁBAK FELSZERELÉSE
VSTAVLJANJE NOGIC
PALLET AND PUTTING ON THE FEET
INTRODUCEREA PICIOARELOR
VLOŽENIE PODPERNÝCH NÔŽOK
СКАРАТА И ПОСТАВЯНЕ НА КРАЧЕТАТА
ВСТАВЛЯННЯ НІЖОК
WKŁADANIE NÓŻEK
1
2
A
3
4
A
- Kazanın dış kasasını çıkarın
- Snemite plašč kotla.
- Demontáž kotle
- Távolítsa el a kazán burkolatát
- Scoateţi panourile centralei
- Dismantling the boiler
- Zdemontować kocioł
- Demontáž kotla
- Демонтирайте топлогенератора
- Зняти обшивку з котла
- Повдигнете топлогенератора с макара с ленти или скеле
- Unieść kocioł przy użyciu podnośnika taśmowego lub wózka widło-
- Kazanı halatlı palanga veya forkliftle kaldırın
- Zvedněte kotel pomocí kladkostroje nebo vysokozdvižného vozíku
- Dvignite kotel z vitlom ali dvižnim vozičkom.
- Egy csigasoros emelő vagy egy targonca segítségével emelje fel a ka-
- Ridicaţi centrala cu un palan cu benzi sau cu un motostivuitor
- Lifting the boiler using a sling hoist or forklift
- Zdvihnite kotol pomocou kladkostroja alebo vysokozdvižného vozí-
- Підняти котел за допомогою талю або автонавантажника
ka
zánt
wego
- "A" kodlu 4 adet vidayı sökün
- Odstraňte 4 šrouby "A"
- Зняти 4 гвинти "A"
- Înlăturaţi cele 4 şuruburi "A"
- Свалете 4-те болта "A"
- Remove the four "A" screws
- Snemite 4 vijake "A".
- Odstráňte 4 skrutky "A"
- Wyjąć 4 śruby "A"
- Távolítsa el a 4 "A" jelű csavart
- Поставете 4-те крачета, включени в кутията
- Kutudaki 4 adet ayağı yerleştirin
- Vstavite 4 noge, ki jih najdete v škatli.
- Introduceţi cele 4 picioare aflate în cutie
- Put in the 4 feet contained in the box
- Вставити 4 ніжки, які містяться в коробці
- Zasuňte 4 nožky, nacházející se v krabici
- Włożyć 4 nóżli znajdujące się w pudełku
- Helyezze fel a dobozban található 4 lábat
- Zasuňte 4 nôžky, nachádzajúce sa v krabici
- Önceden çıkardığınız 4 adet "A" kodlu vida ile ayakları kasaya sabit-
- Upevněte nožky k rámu pomocí 4 šroubů "A", které jste předtím od-
- Noge pritrdite na ohišje s pomočjo predhodno snetih 4 vijakov "A".
- Fixaţi picioarele de cadru cu ajutorul celor 4 şuruburi "A" înlăturate
- Захванете крачетата за рамата, с помощта на 4-те болта "A", свалени
- Attach the feet to the frame using the 4 previously removed "A" screws
- Зафіксувати ніжки до рами за допомогою 4 гвинтів "A", які були попе-
- A korábban eltávolított 4 db "A" jelű csavar segítségével rögzítse a lá-
- Zamocować nóżki do ramy przy pomocy wyjętych wcześniej 4 śrub
- Upevnite nôžky k rámu pomocou 4 skrutiek "A", ktoré ste predtým
leyin
stranili.
în precedenţă
предварително
редньо зняті
- Stand the boiler on the screed and cover with the casing.
- Kotel položite na estrih in nanj namestite plašč.
bakat a vázhoz
"A"
odstránili.
- Sprijiniţi centrala pe bază şi puneţi panourile.
- Встановити котел на робочу поверхню і надягти обшивку.
- Kazanı tabanın üzerine yerleştirip dış kasasını giydirin.
- Umístěte kotel na podstavec a opláštěte.
- Поставете топлогенератора менгемето и чукнете.
- Umiestnite kotol na podstavec a opláštite.
- Helyezze a kazánt az alapra, és szerelje vissza a burkolatot.
- Oprzeć kocioł na bloczku i osłonić płaszczem.
18

Advertisement

loading