Download Print this page

Immergas ARES 150 TEC ERP Instructions And Warning page 15

Modular condensing boiler
Hide thumbs Also See for ARES 150 TEC ERP:

Advertisement

Model/y:
Modello/ler:
Modell(ek):
Model/i:
Model/e:
Model/s:
Model (y):
Модел/и:
Model/e:
Модель/і:
Kondenzační kotel:
Yoğuşmalı kombiler:
Kondenzációs kazánok:
Kondenzacijski kotli:
Centrale cu condensare:
Condensing Boilers:
Kondenzačné kotle
Кондензни котли:
Конденсаційні котли
Kotły kondensacyjne:
Nízkoteplotní kotel:
Düşük sıcaklıkta kombi:
Alacsony hőmérsékletű kazán:
Kotel na nizko temperaturo:
Centrală cu temperatură redusă:
Low temperature boiler:
Nízkoteplotný kotol:
Котел при ниска температура:
Kocioł niskotemperaturowy:
Низькотемпературний котел:
Kotel typu B1:
B1 tipi kombi:
B1 típusú kazán:
Kotel tipa B1:
Kocioł typu B1:
Boiler type B1:
Kotol typu B1:
Котел тип B1:
Котел типу В1:
Centrală tip B1:
Kogenerační jednotka pro vytápění :
Kapcsolt helyiségfűtő berendezések:
Aparat za soproizvodnjo za ogrevanje okolja:
Aparat cu cogenerare pentru încălzirea ambientului:
Co-generation appliance for central heating:
Kogeneračná jednotka pre vykurovanie prostredia:
Ortam ısıtma için birleşik üretim cihazı:
Urządzenie kogeneracyjne do ogrzewania otoczenia:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенерационен агрегат за отопление на помещения:
Karışık ısıtma cihazı:
Kombinovaný ohřívač:
Mešani aparat za ogrevanje:
Kombinált fűtőberendezés:
Mixed heating appliance:
Zariadenie pre kombinované vykurovanie:
Комбиниран уред за отопление:
Установка для опалення змішаного типу:
Urządzenie kombinowane do ogrzewania:
Aparat de încălzire mixt:
Element
Element
Element
Element
Element
Елемент
Elem
Položka
Елемент
Prvok
Nominal termik kuvvet
Номінальна теплова потужність
Znamionowa moc cieplna
Nazivna toplotna moč
Debitul caloric nominal
Nominal heat output
Névleges hőteljesítmény
Menovitý tepelný výkon
Jmenovitý tepelný výkon
Номинална топлинна мощност
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı termik güç
Dla kotłów do ogrzewania i kotłów kombinowanych: użyteczna moc
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabna
Pentru centrale numai încălzire şi centrale cu funcţie dublă: putere
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
For central heating only and combination boilers: useful heat output
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: užitočný tepelný výkon
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hőteljesítmény
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: užitečný tepelný výkon
За котли само за отопление и комбинирани котли: топлинна мощност За котли само за отопление и комбинирани котли: ефективност
cieplna
toplotna moč
calorifică utilă
теплова потужність
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
At nominal heat output in high tempera-
K menovitému tepelnému výkonu pri
(*)
K jmenovitému tepelnému výkonu a ve
Ze znamionową mocą cieplną podczas
La putere calorifică nominală în regim de
При номинална топлинна мощност
При номінальній тепловій потужності
Pri nominalni toplotni moči v režimu
sékleten (*)
ture mode (*)
vysokých teplotách (*)
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
vysokoteplotním režimu (*)
visoke temperature (*)
temperatură înaltă (*)
във високотемпературен режим (*)
у режимі високої температури (*)
pracy w wysokiej temperaturze (*)
30%-os részterhelés esetén alacsony
At 30% of nominal heat output in a low
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
0'da (**)
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a
Pri 30% nominalne toplotne moči v
La 30% din puterea calorifică nominală
При 30% от номиналната топлинна мощ-
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
При 30% номінальної теплової потуж-
hőmérsékleten (**)
temperature mode (**)
vysokých teplotách (**)
Elektrik yedek tüketimi
v nízkoteplotním režimu (**)
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
în regim de temperatură redusă (**)
ност в нискотемпературен режим (**)
ності у режимі низької температури (**)
režimu nizke temperature (*)
Villamossegédenergia-fogyasztás
Auxiliary electricity consumption
Spotreba pomocnej elektrickej energie
Tam yüklü
Spotřeba pomocné elektrické energie
Pomožna poraba elektrike
Consum suplimentar de electricitate
Допълнителен разход на електроенергия
Додаткове споживання електричної енергії
Dodatkowe zużycie energii elektrycznej.
Teljes terhelés mellett
At full load
Pri plnom zaťažení
Při plném zatížení
Pri polni obremenitvi
Cu sarcină maximă
Przy pełnym obciążeniu
При полному навартаженні
При пълно натоварване
Kısmen yüklü
Részterhelés mellett
At partial load
Pri čiastočnom zaťažení
Z częściowym obciążeniem
Při částečném zatížení
Pri delni obremenitvi
Cu sarcină parțială
При частично натоварване
При частковому навантаженні
Bekleme modunda
Készenléti módban
In standby mode
V pohotovostnom režime
W trybie czuwania
V pohotovostním režimu
V načinu stby
În modalitate standby
Karışık ısıtma cihazları için
В режим standby
В режимі стендбай
Kombinált fűtőberendezések esetén
For mixed central heating appliances
Pre zariadenia pre kombinované vykurovanie:
U kombinovaných ohřívačů
Pentru aparate de încălzire mixte
Dla kombinowanych urządzeń do ogrzewania
Za mešane ogrevalne naprave
Belirtilen yük profili
За уреди за комбинирано отопление
Для установок для опалення змішаного типу
Deklarovaný profil zaťaženia
Bejelentett terhelési profil
Stated load profile
Deklarowany profil obciążenia
Deklarovaný zátěžový profil
Günlük elektrik enerjisi tüketimi
Naveden profil obremenitve
Profilul declarat al sarcinii
Профіль заявленого навантаження
Daily electrical power consumption
Denná spotreba elektrickej energie
Napi áramfogyasztás
Обявен профил на натоварване
Dzienne zużycie energii elektrycznej
Denní spotřeba elektrické energie
İletişim bilgileri
Kontakty
Contact information
Elérhetőség
Щоденне споживання електроенергії
Dnevna poraba električne energije
Consum zilnic de electricitate
(*) Yüksek sıcaklık kapasitesi 60°C dönüş ve 80°C gönderme anlamına gelir.
Дневен разход на електроенергия
Dane adresowe
Kontakt
(*) High temperature mode means 60°C on return and 80°C on flow.
(*) Podmienky vysokej teploty znamenajú 60 °C v spätnom toku a 80 °C pri nábehu.
(*) A magas hőmérséklet 60°C-os visszatérő és 80°C-os előremenő hőmérsékletet jelent.
Контактна інформація
Kontakti
Adrese
(**) Düşük yoğuşma kombileri için düşük sıcaklık kapasitesi 30°C, düşük sıcaklıktaki kombiler 37°C ve diğer cihazlar için 50°C dönüş sıcaklığı
(*) Vysokoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 60°C na vstupu do kotle (zpátečka) a 80°C na výstupu do topné soustavy.
(*) Wysoka temperatura oznacza 60°C powrotu i 80°C wyjścia.
Координати
(**) A kondenzációs kazánok esetében az alacsony hőmérséklet 30°C-os, alacsony hőmérsékletű kazánok esetében 37°C-os, míg minden más készü-
(**) Low temperature mode for condensation Boilers means 30°C , for low temperature boilers 37°C and for other appliances 50°C of return tem-
(**) Podmienky nízkej teploty pre kondenzačné kotle sú 30 °C, pre kotle s nízkou teplotou 37 °C a pre ostatné zariadenia 50 °C teploty vratnej vody.
anlamına gelir.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Regim de temperatură înaltă înseamnă 60°C pe circuitul de retur şi 80°C pe circuitul de tur.
(*) Režim visoke temperature pomeni 60°C na povratku in 80°C na dovodu.
(**) Praca w niskiej temperaturze dla kotłów kondensacyjnych oznacza 30°C, dla kotłów niskotemperaturowych 37°C, a dla pozostałych urządzeń
(**) Nízkoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 30°C, u nízkoteplotních kotlů 37°C a u ostatních ohřívačů 50°C teploty na vstupu do kotle
lék esetében 50°C-os visszatérő hőmérsékletet jelent.
perature.
(*) Високотемпературен режим означава 60°C при връщането и 80°C при подаването.
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Režim nizke temperature pri kondenzacijskih kotlih pomeni 30°C , za kotle na nizko temperaturo 37°C in za druge aparate 50°C temperature na
(**) Regim de temperatură redusă pentru centralele cu condensare înseamnă 30°C , pentru centralele cu temperatură redusă 37°C şi pentru celelalte
50°C temperaturę powrotną.
(zpátečka).
(**) Нискотемпературен режим за кондензни котли означава 30°C , за котли при ниска температура 37°C и за други уреди 50°C температура при връщането.
50°C на звороті.
aparate 50°C temperatura pe circuitul de retur.
povratku.
Model (y):
Modello/ler:
Modell(ek):
Model/s:
Kondenzačné kotle
Yoğuşmalı kombiler:
Model/y:
Model/e:
Model/i:
Kondenzációs kazánok:
Модель/і:
Condensing Boilers:
Model/e:
Модел/и:
Nízkoteplotný kotol:
Kotły kondensacyjne:
Düşük sıcaklıkta kombi:
Kondenzační kotel:
Low temperature boiler:
Alacsony hőmérsékletű kazán:
Kondenzacijski kotli:
Конденсаційні котли
Centrale cu condensare:
Кондензни котли:
Kotol typu B1:
Kocioł niskotemperaturowy:
Nízkoteplotní kotel:
B1 tipi kombi:
Kotel na nizko temperaturo:
Boiler type B1:
Низькотемпературний котел:
B1 típusú kazán:
Centrală cu temperatură redusă:
Котел при ниска температура:
Kogeneračná jednotka pre vykurovanie prostredia:
Kotel typu B1:
Kocioł typu B1:
Ortam ısıtma için birleşik üretim cihazı:
Kapcsolt helyiségfűtő berendezések:
Centrală tip B1:
Co-generation appliance for central heating:
Котел типу В1:
Kotel tipa B1:
Котел тип B1:
Zariadenie pre kombinované vykurovanie:
Kogenerační jednotka pro vytápění :
Urządzenie kogeneracyjne do ogrzewania otoczenia:
Karışık ısıtma cihazı:
Aparat za soproizvodnjo za ogrevanje okolja:
Kombinált fűtőberendezés:
Aparat cu cogenerare pentru încălzirea ambientului:
Mixed heating appliance:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенерационен агрегат за отопление на помещения:
Kombinovaný ohřívač:
Urządzenie kombinowane do ogrzewania:
Element
Prvok
Mešani aparat za ogrevanje:
Aparat de încălzire mixt:
Element
Установка для опалення змішаного типу:
Комбиниран уред за отопление:
Elem
Element
Nominal termik kuvvet
Položka
Menovitý tepelný výkon
Елемент
Element
Element
Nominal heat output
Елемент
Névleges hőteljesítmény
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı termik güç
Znamionowa moc cieplna
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: užitočný tepelný výkon
Номінальна теплова потужність
Jmenovitý tepelný výkon
Nazivna toplotna moč
Debitul caloric nominal
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
For central heating only and combination boilers: useful heat output
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hőteljesítmény
K menovitému tepelnému výkonu pri
Номинална топлинна мощност
Dla kotłów do ogrzewania i kotłów kombinowanych: użyteczna moc
(*)
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabna
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
Pentru centrale numai încălzire şi centrale cu funcţie dublă: putere
At nominal heat output in high tempera-
vysokých teplotách (*)
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: užitečný tepelný výkon
cieplna
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
За котли само за отопление и комбинирани котли: топлинна мощност За котли само за отопление и комбинирани котли: ефективност
теплова потужність
calorifică utilă
ture mode (*)
toplotna moč
sékleten (*)
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
K jmenovitému tepelnému výkonu a ve
Ze znamionową mocą cieplną podczas
0'da (**)
При номінальній тепловій потужності
Pri nominalni toplotni moči v režimu
La putere calorifică nominală în regim de
30%-os részterhelés esetén alacsony
At 30% of nominal heat output in a low
vysokých teplotách (**)
При номинална топлинна мощност
pracy w wysokiej temperaturze (*)
vysokoteplotním režimu (*)
Elektrik yedek tüketimi
у режимі високої температури (*)
temperatură înaltă (*)
temperature mode (**)
visoke temperature (*)
hőmérsékleten (**)
във високотемпературен режим (*)
Spotreba pomocnej elektrickej energie
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a
Pri 30% nominalne toplotne moči v
La 30% din puterea calorifică nominală
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% от номиналната топлинна мощ-
Villamossegédenergia-fogyasztás
Auxiliary electricity consumption
Tam yüklü
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
v nízkoteplotním režimu (**)
Pri plnom zaťažení
režimu nizke temperature (*)
în regim de temperatură redusă (**)
ності у режимі низької температури (**)
ност в нискотемпературен режим (**)
Dodatkowe zużycie energii elektrycznej.
Spotřeba pomocné elektrické energie
At full load
Teljes terhelés mellett
Kısmen yüklü
Pri čiastočnom zaťažení
Pomožna poraba elektrike
Consum suplimentar de electricitate
Додаткове споживання електричної енергії
Допълнителен разход на електроенергия
Przy pełnym obciążeniu
Részterhelés mellett
At partial load
Při plném zatížení
Bekleme modunda
При полному навартаженні
Pri polni obremenitvi
Cu sarcină maximă
При пълно натоварване
V pohotovostnom režime
Při částečném zatížení
Z częściowym obciążeniem
In standby mode
Készenléti módban
Cu sarcină parțială
Pri delni obremenitvi
Karışık ısıtma cihazları için
При частковому навантаженні
При частично натоварване
Pre zariadenia pre kombinované vykurovanie:
W trybie czuwania
V pohotovostním režimu
Kombinált fűtőberendezések esetén
For mixed central heating appliances
Belirtilen yük profili
În modalitate standby
V načinu stby
Deklarovaný profil zaťaženia
В режимі стендбай
В режим standby
U kombinovaných ohřívačů
Dla kombinowanych urządzeń do ogrzewania
Bejelentett terhelési profil
Stated load profile
Günlük elektrik enerjisi tüketimi
Denná spotreba elektrickej energie
Za mešane ogrevalne naprave
Pentru aparate de încălzire mixte
Для установок для опалення змішаного типу
Daily electrical power consumption
Deklarowany profil obciążenia
Deklarovaný zátěžový profil
Napi áramfogyasztás
За уреди за комбинирано отопление
İletişim bilgileri
Kontakty
Naveden profil obremenitve
Profilul declarat al sarcinii
(*) Yüksek sıcaklık kapasitesi 60°C dönüş ve 80°C gönderme anlamına gelir.
Профіль заявленого навантаження
Elérhetőség
Contact information
Dzienne zużycie energii elektrycznej
Denní spotřeba elektrické energie
(*) Podmienky vysokej teploty znamenajú 60 °C v spätnom toku a 80 °C pri nábehu.
Обявен профил на натоварване
(**) Düşük yoğuşma kombileri için düşük sıcaklık kapasitesi 30°C, düşük sıcaklıktaki kombiler 37°C ve diğer cihazlar için 50°C dönüş sıcaklığı
(**) Podmienky nízkej teploty pre kondenzačné kotle sú 30 °C, pre kotle s nízkou teplotou 37 °C a pre ostatné zariadenia 50 °C teploty vratnej vody.
(*) High temperature mode means 60°C on return and 80°C on flow.
(*) A magas hőmérséklet 60°C-os visszatérő és 80°C-os előremenő hőmérsékletet jelent.
Щоденне споживання електроенергії
Dnevna poraba električne energije
Consum zilnic de electricitate
Kontakt
Dane adresowe
anlamına gelir.
Дневен разход на електроенергия
(**) Low temperature mode for condensation Boilers means 30°C , for low temperature boilers 37°C and for other appliances 50°C of return tem-
(**) A kondenzációs kazánok esetében az alacsony hőmérséklet 30°C-os, alacsony hőmérsékletű kazánok esetében 37°C-os, míg minden más készü-
(*) Wysoka temperatura oznacza 60°C powrotu i 80°C wyjścia.
(*) Vysokoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 60°C na vstupu do kotle (zpátečka) a 80°C na výstupu do topné soustavy.
Контактна інформація
Kontakti
Adrese
lék esetében 50°C-os visszatérő hőmérsékletet jelent.
perature.
Координати
(**) Nízkoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 30°C, u nízkoteplotních kotlů 37°C a u ostatních ohřívačů 50°C teploty na vstupu do kotle
(**) Praca w niskiej temperaturze dla kotłów kondensacyjnych oznacza 30°C, dla kotłów niskotemperaturowych 37°C, a dla pozostałych urządzeń
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Režim visoke temperature pomeni 60°C na povratku in 80°C na dovodu.
(*) Regim de temperatură înaltă înseamnă 60°C pe circuitul de retur şi 80°C pe circuitul de tur.
50°C temperaturę powrotną.
(zpátečka).
(*) Високотемпературен режим означава 60°C при връщането и 80°C при подаването.
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Regim de temperatură redusă pentru centralele cu condensare înseamnă 30°C , pentru centralele cu temperatură redusă 37°C şi pentru celelalte
(**) Režim nizke temperature pri kondenzacijskih kotlih pomeni 30°C , za kotle na nizko temperaturo 37°C in za druge aparate 50°C temperature na
50°C на звороті.
aparate 50°C temperatura pe circuitul de retur.
povratku.
(**) Нискотемпературен режим за кондензни котли означава 30°C , за котли при ниска температура 37°C и за други уреди 50°C температура при връщането.
Technical characteristics and dimensions
Technické charakteristiky a rozmery
Technické charakteristiky a rozměry
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
ARES 300 Tec ErP
EVET
IGEN
ÁNO
ANO
TAK
ТАК
YES
DA
DA
ДА
HAYIR
NEM
NIE
NIE
NU
NO
NE
NE
НЕ
НІ
HAYIR
NEM
NIE
NIE
NO
NU
NE
NE
НЕ
НІ
HAYIR Ek ısıtma sistemiyle donatılmış:
NEM
NIE
NIE
NU
NO
НЕ
NE
NE
НІ
Wyposażone w układ dodatkowego ogrzewania:
Vybaven doplňkovým systémem vytápění:
Opremljena s sistemom za dopolnilno ogrevanje:
Rendelkezik kiegészítő fűtőberendezéssel:
Dotat cu sistem de încălzire suplimentar:
Fitted with supplementary heating system:
Vybavený doplnkovým systémom vykurovania:
Снабден с допълнителна система за отопление:
Оснащений додатковою системою опалення:
HAYIR
NEM
NIE
NIE
NO
NU
NE
NE
НЕ
НІ
Стой-
Hod-
Hod-
Mérték-
Symbol
Sembol
Symbol
Simbol
Simbol
Знак
Vrednost,
Значення Одиниця Елемент
Wartość Jednostka Element
Valoare
Değer
Value
Unitate Element
Birimi
Enote
Unit
Element
Element
Element
Символ
Symbol
Symbol
Jel
Érték
Jednotka Prvok
Jednotka Položka
Блок
Elem
Елемент
ност
nota
nota
egység
Сезонна енергоефективність опалення
Seasonal energy efficiency of central
Sezonowa efektywność energetyczna
Eficienţa energetică sezonieră a încălzirii
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja
P
294
kW
Ortam ısıtmanın mevsimsel enerji verimi
P
P
P
P
P
294
294
294
294
294
кВт
kW
kW
kW
kW
Сезонна енергийна ефективност на
Sezónní energetická účinnost vytápění
n
P
P
294
294
kW
kW
Fűtési szezonális energiahatékonyság:
Sezónna účinnosť vykurovania prostredia
ogrzewania otoczenia
ambientului
heating
prostora
приміщення
n
n
n
n
n
P
P
294
294
kW
kW
n
n
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı performans
prostředí
отоплението на помещението
n
n
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabni
Dla kotłów do ogrzewania i kotłów kombinowanych: sprawność użytko-
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hatásfok
For central heating only and combination boilers: useful efficiency
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: účinnosť
Pentru centrale numai încălzire şi centrale cu funcţie dublă: eficiență utilă
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: účinnost
wa
izkoristek
віддача
P
294,0
kW
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
At nominal heat output in high tempera-
K menovitému tepelnému výkonu pri
(*)
4
P
P
P
294,0
294.0
294,0
kW
kW
kW
Pri nominalni toplotni moči v režimu
La putere calorifică nominală în regim de
При номинална топлинна мощност
При номінальній тепловій потужності
Ze znamionową mocą cieplną podczas
K jmenovitému tepelnému výkonu a ve
ture mode (*)
sékleten (*)
vysokých teplotách (*)
4
4
4
P
P
P
P
P
P
294,0
294,0
294,0
294,0
294,0
294,0
кВт
kW
kW
kW
kW
kW
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
vysokoteplotním režimu (*)
във високотемпературен режим (*)
pracy w wysokiej temperaturze (*)
temperatură înaltă (*)
visoke temperature (*)
у режимі високої температури (*)
4
4
4
4
4
4
P
96,6
kW
At 30% of nominal heat output in a low
30%-os részterhelés esetén alacsony
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
0'da (**)
1
P
P
P
96,6
96,6
96.6
kW
kW
kW
Pri 30% nominalne toplotne moči v
При 30% номінальної теплової потуж-
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a
La 30% din puterea calorifică nominală
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
При 30% от номиналната топлинна мощ-
hőmérsékleten (**)
temperature mode (**)
vysokých teplotách (**)
1
1
1
P
P
P
P
P
P
96,6
96,6
96,6
96,6
96,6
96,6
кВт
kW
kW
kW
kW
kW
Diğer elementler
ност в нискотемпературен режим (**)
v nízkoteplotním režimu (**)
ності у режимі низької температури (**)
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
režimu nizke temperature (*)
în regim de temperatură redusă (**)
1
1
1
1
1
1
Egyéb elemek
Other items
Ďalšie prvky
el
0,435
kW
Drugi elementi
Další položky
Beklemede termik dağılma
Pozostałe elementy
Alte elemente
Други елементи
Інші елементи
max
el
el
el
0.435
0,435
0,435
kW
kW
kW
Készenléti hőveszteség
Strata tepla v pohotovostnom režime
Heat loss in standby
max
max
max
el
el
el
el
el
el
0,435
0,435
0,435
0,435
0,435
0,435
кВт
kW
kW
kW
kW
kW
Toplotna izguba v načinu stby
Теплові втрати в режимі стендбай
Straty ciepła w trybie gotowości
Топлинна загуба в режим standby
Tepelná ztráta v pohotovostním režimu:
Dispersie calorifică în standby
el
0,040
kW
Brülör ateşleme enerji tüketimi
max
max
max
max
max
max
min
el
el
el
0,040
0.040
0,040
kW
kW
kW
Ignition burner energy consumption
Spotreba energie pri zapaľovaní horáka
Gyújtóégő energiafogyasztása
min
min
min
Споживання енергії пальника за-
Разход на енергия за запалване на
el
el
el
el
0,040
0,040
0,040
0,040
kW
kW
kW
kW
Consum de energie arzător la aprindere
Spotřeba energie zapalovacího hořáku
Zużycie energii zapłonu palnika
Poraba energije gorilnika pri vžigu
el
el
P
0,040
0,010
0,040
кВт
kW
kW
Azot oksit emilimleri
min
min
min
min
палювання
горелката
min
min
SB
P
P
P
0,010
0.010
0,010
kW
kW
kW
Emissions of nitrogen oxides
Nitrogénoxid kibocsátás
Emisie oxidov dusíka
SB
SB
SB
P
P
P
P
0,010
0,010
0,010
0,010
kW
kW
kW
kW
Emisije dušikovih oksidov
Emisii de oxizi de azot
Emisja tlenków azotu
Emise oxidů dusíku
SB
SB
SB
SB
P
P
0,010
0,010
кВт
kW
Викиди оксидів азоту
Емисии на азотни окиси
SB
SB
Sıcak kullanım suyu üretimi verimliliği
Účinnosť produkcie TÚV
Domestic hot water production efficiency
Használati melegvíz előállítási hatásfok
Izkoristek proizvodnje tople sanitarne
Randamentul preparării apei calde de
wydajność wytwarzania c.w.u.
Účinnost ohřevu TUV
Q
kWh
Günlük gaz tüketimi
Ефективност на производство на
elec
Q
Q
Q
kWh
kWh
kWh
Daily gas consumption
Napi gázfogyasztás
Ефективність виробництва гарячої води;
Denná spotreba plynu
vode
consum
elec
elec
elec
Q
Q
kWh
kWh
Denní spotřeba plynu
Dzienne zużycie gazu
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
битова гореща вода
elec
elec
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
Q
Q
Q
кВт год Щоденне споживання газу
kWh
kWh
Dnevna poraba plina
Consum zilnic de gaz
elec
elec
elec
Q
kWh
Дневен разход на газ
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) WŁOCHY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
elec
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALIJA
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
"Иммергаз"АД (IMMERGAS S.p.A.) VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
ÁNO
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
EVET
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
ARES 350 Tec ErP
IGEN
YES
ARES 350 Tec ErP
NIE
HAYIR
ANO
TAK
NEM
ТАК
NO
DA
DA
ДА
NIE
NIE
NE
HAYIR
NEM
NO
NU
NE
НІ
НЕ
NIE
Vybavený doplnkovým systémom vykurovania:
NIE
NE
HAYIR Ek ısıtma sistemiyle donatılmış:
NEM
NU
NO
NE
НІ
Rendelkezik kiegészítő fűtőberendezéssel:
Fitted with supplementary heating system:
НЕ
NIE
NIE
NE
Wyposażone w układ dodatkowego ogrzewania:
Vybaven doplňkovým systémem vytápění:
HAYIR
NEM
NO
NU
NE
НІ
Оснащений додатковою системою опалення:
Dotat cu sistem de încălzire suplimentar:
Opremljena s sistemom za dopolnilno ogrevanje:
НЕ
Снабден с допълнителна система за отопление:
Hod-
NIE
NE
Sembol
Değer
Birimi
Element
Symbol
Jednotka Prvok
nota
Mérték-
Symbol
Value
Unit
NU
NE
НІ
Element
НЕ
Jel
Érték
Elem
Hod-
Symbol
Wartość Jednostka Element
P
342
kW
Ortam ısıtmanın mevsimsel enerji verimi
egység
Symbol
Jednotka Položka
P
342
kW
Sezónna účinnosť vykurovania prostredia
Seasonal energy efficiency of central
n
Стой-
Simbol
Simbol
Знак
Vrednost,
Значення Одиниця Елемент
Valoare
Unitate Element
Enote
Element
nota
P
n
342
kW
Символ
Блок
Елемент
Sezonowa efektywność energetyczna
P
342
kW
Fűtési szezonális energiahatékonyság:
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı performans
heating
ност
n
P
342
kW
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: účinnosť
n
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja
Eficienţa energetică sezonieră a încălzirii
Сезонна енергоефективність опалення
Sezónní energetická účinnost vytápění
ogrzewania otoczenia
n
P
P
P
P
342
342
342
342
кВт
kW
kW
kW
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
Сезонна енергийна ефективност на
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hatásfok
For central heating only and combination boilers: useful efficiency
prostora
prostředí
ambientului
приміщення
n
n
n
n
K menovitému tepelnému výkonu pri
P
P
341,7
342
kW
kW
Dla kotłów do ogrzewania i kotłów kombinowanych: sprawność użytko-
P
341,7
kW
(*)
отоплението на помещението
4
n
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
At nominal heat output in high tempera-
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabni
vysokých teplotách (*)
4
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: účinnost
wa
P
P
341,7
341.7
kW
kW
Pentru centrale numai încălzire şi centrale cu funcţie dublă: eficiență utilă
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
ture mode (*)
sékleten (*)
віддача
izkoristek
4
4
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
P
112,0
kW
K jmenovitému tepelnému výkonu a ve
Ze znamionową mocą cieplną podczas
P
112,0
kW
0'da (**)
1
P
P
341,7
341,7
kW
kW
Pri nominalni toplotni moči v režimu
La putere calorifică nominală în regim de
При номінальній тепловій потужності
30%-os részterhelés esetén alacsony
At 30% of nominal heat output in a low
vysokých teplotách (**)
При номинална топлинна мощност
1
pracy w wysokiej temperaturze (*)
vysokoteplotním režimu (*)
4
4
P
P
P
341,7
341,7
341,7
кВт
kW
kW
P
P
112.0
112,0
kW
kW
P
341,7
kW
Diğer elementler
visoke temperature (*)
hőmérsékleten (**)
temperatură înaltă (*)
у режимі високої температури (*)
temperature mode (**)
във високотемпературен режим (*)
4
4
1
1
4
4
Ďalšie prvky
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a
P
P
112,0
112,0
kW
kW
La 30% din puterea calorifică nominală
При 30% номінальної теплової потуж-
Pri 30% nominalne toplotne moči v
При 30% от номиналната топлинна мощ-
Other items
Egyéb elemek
el
0,507
kW
Beklemede termik dağılma
v nízkoteplotním režimu (**)
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
1
1
P
P
P
112,0
112,0
112,0
кВт
kW
kW
P
112,0
kW
el
0,507
kW
Strata tepla v pohotovostnom režime
max
režimu nizke temperature (*)
în regim de temperatură redusă (**)
ності у режимі низької температури (**)
1
1
1
ност в нискотемпературен режим (**)
1
max
Pozostałe elementy
Další položky
el
el
0,507
0.507
kW
kW
Készenléti hőveszteség
Heat loss in standby
el
0,040
kW
Brülör ateşleme enerji tüketimi
el
0,040
kW
Spotreba energie pri zapaľovaní horáka
max
max
min
Інші елементи
Drugi elementi
Alte elemente
Други елементи
min
el
el
el
el
0,507
0,507
0,040
0.040
kW
kW
kW
kW
Straty ciepła w trybie gotowości
Tepelná ztráta v pohotovostním režimu:
Ignition burner energy consumption
Gyújtóégő energiafogyasztása
P
0,010
kW
Azot oksit emilimleri
min
min
max
max
el
el
el
0,507
0,507
0,507
кВт
kW
kW
Теплові втрати в режимі стендбай
Dispersie calorifică în standby
Toplotna izguba v načinu stby
el
0,507
kW
Топлинна загуба в режим standby
P
0,010
kW
Emisie oxidov dusíka
SB
max
max
max
max
el
el
SB
0,040
0,040
kW
kW
Zużycie energii zapłonu palnika
Spotřeba energie zapalovacího hořáku
P
P
0,010
0.010
kW
kW
Emissions of nitrogen oxides
Nitrogénoxid kibocsátás
Споживання енергії пальника за-
min
min
el
el
0,040
0,040
kW
kW
Разход на енергия за запалване на
Consum de energie arzător la aprindere
Poraba energije gorilnika pri vžigu
SB
SB
el
0,040
кВт
el
0,040
kW
min
min
палювання
min
горелката
min
P
P
0,010
0,010
kW
kW
Emisja tlenków azotu
Emise oxidů dusíku
Sıcak kullanım suyu üretimi verimliliği
SB
SB
P
P
0,010
0,010
kW
kW
Emisije dušikovih oksidov
Emisii de oxizi de azot
Účinnosť produkcie TÚV
SB
SB
P
0,010
кВт
Викиди оксидів азоту
P
0,010
kW
Емисии на азотни окиси
Domestic hot water production efficiency
Használati melegvíz előállítási hatásfok
Q
kWh
Günlük gaz tüketimi
SB
SB
Q
kWh
Denná spotreba plynu
elec
elec
Q
Q
kWh
kWh
wydajność wytwarzania c.w.u.
Účinnost ohřevu TUV
Daily gas consumption
Napi gázfogyasztás
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
Izkoristek proizvodnje tople sanitarne
Randamentul preparării apei calde de
elec
elec
Ефективност на производство на
Ефективність виробництва гарячої води;
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
Q
Q
kWh
kWh
Denní spotřeba plynu
Dzienne zużycie gazu
consum
vode
elec
elec
битова гореща вода
Q
Q
Q
кВт год Щоденне споживання газу
kWh
kWh
Consum zilnic de gaz
Dnevna poraba plina
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) WŁOCHY
elec
elec
elec
Q
kWh
Дневен разход на газ
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALIJA
elec
"Иммергаз"АД (IMMERGAS S.p.A.) VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
Caracteristici tehnice şi dimensiuni
Műszaki adatok és méretjellemzők
Właściwości techniczne i wymiary
Технически характеристики и размери
Teknik özellikleri ve boyutları
Технічні характеристики і розміри
Tehnični podatki in mere
15
HAYIR
NEM
NIE
NIE
NO
NU
НЕ
NE
NE
НІ
Стой-
Hod-
Hod-
Mérték-
Jednot-
Jednot-
Symbol
Sembol
Symbol
Simbol
Simbol
Знак
Значення Одиниця
Vrednost
Wartość Jednostka
Valoare
Değer
Value
Unitate
Birimi
Enote
Unit
Символ
Symbol
Symbol
Jel
Érték
Блок
ност
nota
nota
egység
ka
ka
η
92
%
η
η
η
η
η
92
92
92
92
92
%
%
%
%
%
s
η
η
92
92
%
%
s
s
s
s
s
η
η
92
92
%
%
s
s
s
s
η
88,3
%
4
η
η
η
88.3
88,3
88,3
%
%
%
4
4
4
η
η
η
η
η
η
88,3
88,3
88,3
88,3
88,3
88,3
%
%
%
%
%
%
4
4
4
4
4
4
η
96,7
%
1
η
η
η
96.7
96,7
96,7
%
%
%
1
1
1
η
η
η
η
η
η
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
%
%
%
%
%
%
1
1
1
1
1
1
P
1,15
kW
stby
P
P
P
1,15
1.15
1,15
kW
kW
kW
stby
stby
stby
P
P
P
P
P
P
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
1,15
kW
kW
kW
kW
kW
кВт
P
0,000
kW
stby
stby
stby
stby
stby
stby
ign
P
P
P
0,000
0,000
0.000
kW
kW
kW
ign
ign
ign
mg /
P
P
P
P
0,000
0,000
0,000
0,000
kW
kW
kW
kW
NO
P
P
0,000
0,000
54
kW
кВт
ign
ign
ign
ign
mg /
mg /
mg/
kWh
ign
ign
X
NO
NO
NO
54
54
54
mg /
mg /
mg /
mg /
kWh
kWh
kWh
X
X
X
NO
NO
NO
NO
54
54
54
54
мг / кВт
mg /
kWh
kWh
kWh
kWh
X
X
X
X
NO
NO
54
54
kWh
год
X
X
η
%
WH
η
η
η
%
%
%
WH
WH
WH
η
η
%
%
Q
kWh
η
η
%
%
WH
WH
fuel
Q
Q
Q
η
kWh
kWh
kWh
%
WH
WH
η
%
WH
fuel
fuel
elec
Q
Q
kWh
kWh
WH
fuel
fuel
Q
Q
Q
кВт год
kWh
kWh
fuel
fuel
fuel
Q
kWh
fuel
NIE
HAYIR
NEM
NO
NIE
NE
NU
NE
НІ
НЕ
Hod-
Jednot-
Sembol
Değer
Birimi
Symbol
nota
Mérték-
ka
Symbol
Value
Unit
Jel
Érték
Hod-
Jednot-
Symbol
Wartość Jednostka
η
92
%
egység
Symbol
η
92
%
s
Стой-
Simbol
Simbol
Знак
Значення Одиниця
Vrednost
Valoare
Unitate
Enote
nota
ka
η
s
92
%
Символ
Блок
η
92
%
ност
s
η
92
%
s
s
η
η
η
η
92
92
92
92
%
%
%
%
s
s
s
s
η
η
88,5
92
%
%
η
88,5
%
4
s
4
η
η
88.5
88,5
%
%
4
4
η
96,7
%
η
96,7
%
1
η
η
88,5
88,5
%
%
1
4
4
η
η
η
88,5
88,5
88,5
%
%
%
η
η
96.7
96,7
%
%
η
88,5
%
4
1
4
1
4
4
η
η
96,7
96,7
%
%
P
1,39
kW
1
1
η
η
η
96,7
96,7
96,7
%
%
%
η
96,7
%
P
1,39
kW
stby
1
1
1
1
stby
P
P
1,39
1.39
kW
kW
P
0,000
kW
P
0,000
kW
stby
stby
ign
ign
mg /
P
P
P
P
0.000
0,000
1,39
1,39
kW
kW
kW
kW
mg/
NO
54
stby
stby
ign
ign
P
P
P
1,39
1,39
1,39
kW
kW
кВт
P
1,39
kW
NO
54
kWh
X
stby
stby
stby
kWh
mg /
mg /
stby
P
P
X
0,000
0,000
kW
kW
NO
NO
54
54
ign
ign
P
P
0,000
0,000
kW
kW
kWh
kWh
X
X
P
0,000
кВт
P
0,000
kW
ign
ign
mg /
mg /
ign
ign
NO
NO
54
54
mg /
mg /
η
%
kWh
kWh
X
X
NO
NO
54
54
η
%
мг / кВт
mg /
WH
kWh
kWh
X
X
NO
54
WH
NO
54
η
η
%
%
Q
kWh
год
X
kWh
X
Q
kWh
WH
WH
fuel
fuel
Q
Q
η
η
kWh
kWh
%
%
WH
WH
elec
fuel
η
η
%
%
η
%
Q
Q
kWh
kWh
WH
WH
η
%
WH
fuel
fuel
WH
Q
Q
Q
кВт год
kWh
kWh
fuel
fuel
fuel
Q
kWh
fuel

Advertisement

loading