Download Print this page

Immergas ARES 150 TEC ERP Instructions And Warning page 14

Modular condensing boiler
Hide thumbs Also See for ARES 150 TEC ERP:

Advertisement

Tehnični podatki in mere
Właściwości techniczne i wymiary
Caracteristici tehnice şi dimensiuni
Teknik özellikleri ve boyutları
Technické charakteristiky a rozmery
Technické charakteristiky a rozměry
Technical characteristics and dimensions
Технічні характеристики і розміри
Műszaki adatok és méretjellemzők
Технически характеристики и размери
Model/e:
Model/s:
Model (y):
Model/e:
Modell(ek):
Model/i:
Model/y:
Modello/ler:
Модель/і:
Модел/и:
Kotły kondensacyjne:
Кондензни котли:
Condensing Boilers:
Kondenzačné kotle
Kondenzációs kazánok:
Centrale cu condensare:
Конденсаційні котли
Kondenzacijski kotli:
Yoğuşmalı kombiler:
Kondenzační kotel:
Nízkoteplotný kotol:
Düşük sıcaklıkta kombi:
Nízkoteplotní kotel:
Kotel na nizko temperaturo:
Alacsony hőmérsékletű kazán:
Centrală cu temperatură redusă:
Low temperature boiler:
Kocioł niskotemperaturowy:
Котел при ниска температура:
Низькотемпературний котел:
Котел тип B1:
Kotel typu B1:
Boiler type B1:
Kotol typu B1:
Kocioł typu B1:
B1 tipi kombi:
B1 típusú kazán:
Centrală tip B1:
Котел типу В1:
Kotel tipa B1:
Urządzenie kogeneracyjne do ogrzewania otoczenia:
Kogenerační jednotka pro vytápění :
Ortam ısıtma için birleşik üretim cihazı:
Aparat za soproizvodnjo za ogrevanje okolja:
Kapcsolt helyiségfűtő berendezések:
Aparat cu cogenerare pentru încălzirea ambientului:
Co-generation appliance for central heating:
Kogeneračná jednotka pre vykurovanie prostredia:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Когенерационен агрегат за отопление на помещения:
Aparat de încălzire mixt:
Установка для опалення змішаного типу:
Комбиниран уред за отопление:
Zariadenie pre kombinované vykurovanie:
Kombinált fűtőberendezés:
Mešani aparat za ogrevanje:
Kombinovaný ohřívač:
Karışık ısıtma cihazı:
Urządzenie kombinowane do ogrzewania:
Mixed heating appliance:
Element
Element
Element
Елемент
Element
Element
Položka
Elem
Елемент
Prvok
Nominal termik kuvvet
Nominal heat output
Debitul caloric nominal
Nazivna toplotna moč
Znamionowa moc cieplna
Номінальна теплова потужність
Névleges hőteljesítmény
Menovitý tepelný výkon
Jmenovitý tepelný výkon
Номинална топлинна мощност
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı termik güç
Dla kotłów do ogrzewania i kotłów kombinowanych: użyteczna moc
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabna
Pentru centrale numai încălzire şi centrale cu funcţie dublă: putere
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: užitočný tepelný výkon
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hőteljesítmény
For central heating only and combination boilers: useful heat output
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
За котли само за отопление и комбинирани котли: топлинна мощност За котли само за отопление и комбинирани котли: ефективност
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: užitečný tepelný výkon
теплова потужність
toplotna moč
calorifică utilă
cieplna
K menovitému tepelnému výkonu pri
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
At nominal heat output in high tempera-
(*)
Ze znamionową mocą cieplną podczas
K jmenovitému tepelnému výkonu a ve
Pri nominalni toplotni moči v režimu
La putere calorifică nominală în regim de
При номінальній тепловій потужності
При номинална топлинна мощност
sékleten (*)
ture mode (*)
vysokých teplotách (*)
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
temperatură înaltă (*)
у режимі високої температури (*)
visoke temperature (*)
vysokoteplotním režimu (*)
във високотемпературен режим (*)
pracy w wysokiej temperaturze (*)
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
30%-os részterhelés esetén alacsony
At 30% of nominal heat output in a low
0'da (**)
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
При 30% номінальної теплової потуж-
La 30% din puterea calorifică nominală
Pri 30% nominalne toplotne moči v
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a
При 30% от номиналната топлинна мощ-
hőmérsékleten (**)
vysokých teplotách (**)
temperature mode (**)
Elektrik yedek tüketimi
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
v nízkoteplotním režimu (**)
ності у режимі низької температури (**)
în regim de temperatură redusă (**)
ност в нискотемпературен режим (**)
režimu nizke temperature (*)
Spotreba pomocnej elektrickej energie
Villamossegédenergia-fogyasztás
Auxiliary electricity consumption
Додаткове споживання електричної енергії
Consum suplimentar de electricitate
Dodatkowe zużycie energii elektrycznej.
Spotřeba pomocné elektrické energie
Pomožna poraba elektrike
Допълнителен разход на електроенергия
Tam yüklü
Pri plnom zaťažení
At full load
Teljes terhelés mellett
При полному навартаженні
При пълно натоварване
Cu sarcină maximă
Pri polni obremenitvi
Při plném zatížení
Przy pełnym obciążeniu
Kısmen yüklü
At partial load
Részterhelés mellett
Pri čiastočnom zaťažení
Při částečném zatížení
Pri delni obremenitvi
Z częściowym obciążeniem
Cu sarcină parțială
При частично натоварване
При частковому навантаженні
Bekleme modunda
Készenléti módban
In standby mode
V pohotovostnom režime
W trybie czuwania
V pohotovostním režimu
V načinu stby
În modalitate standby
Karışık ısıtma cihazları için
В режимі стендбай
В режим standby
Pre zariadenia pre kombinované vykurovanie:
For mixed central heating appliances
Kombinált fűtőberendezések esetén
U kombinovaných ohřívačů
Za mešane ogrevalne naprave
Dla kombinowanych urządzeń do ogrzewania
Pentru aparate de încălzire mixte
Belirtilen yük profili
Для установок для опалення змішаного типу
За уреди за комбинирано отопление
Deklarovaný profil zaťaženia
Bejelentett terhelési profil
Stated load profile
Günlük elektrik enerjisi tüketimi
Deklarowany profil obciążenia
Deklarovaný zátěžový profil
Naveden profil obremenitve
Profilul declarat al sarcinii
Профіль заявленого навантаження
Daily electrical power consumption
Denná spotreba elektrickej energie
Napi áramfogyasztás
Обявен профил на натоварване
Dzienne zużycie energii elektrycznej
Denní spotřeba elektrické energie
İletişim bilgileri
Щоденне споживання електроенергії
Dnevna poraba električne energije
Consum zilnic de electricitate
Kontakty
Contact information
Elérhetőség
(*) Yüksek sıcaklık kapasitesi 60°C dönüş ve 80°C gönderme anlamına gelir.
Дневен разход на електроенергия
Dane adresowe
Kontakt
(*) A magas hőmérséklet 60°C-os visszatérő és 80°C-os előremenő hőmérsékletet jelent.
(*) High temperature mode means 60°C on return and 80°C on flow.
(*) Podmienky vysokej teploty znamenajú 60 °C v spätnom toku a 80 °C pri nábehu.
Kontakti
Контактна інформація
Adrese
(**) Düşük yoğuşma kombileri için düşük sıcaklık kapasitesi 30°C, düşük sıcaklıktaki kombiler 37°C ve diğer cihazlar için 50°C dönüş sıcaklığı
(*) Wysoka temperatura oznacza 60°C powrotu i 80°C wyjścia.
(*) Vysokoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 60°C na vstupu do kotle (zpátečka) a 80°C na výstupu do topné soustavy.
Координати
(**) A kondenzációs kazánok esetében az alacsony hőmérséklet 30°C-os, alacsony hőmérsékletű kazánok esetében 37°C-os, míg minden más készü-
(**) Low temperature mode for condensation Boilers means 30°C , for low temperature boilers 37°C and for other appliances 50°C of return tem-
(**) Podmienky nízkej teploty pre kondenzačné kotle sú 30 °C, pre kotle s nízkou teplotou 37 °C a pre ostatné zariadenia 50 °C teploty vratnej vody.
anlamına gelir.
(*) Regim de temperatură înaltă înseamnă 60°C pe circuitul de retur şi 80°C pe circuitul de tur.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Režim visoke temperature pomeni 60°C na povratku in 80°C na dovodu.
(**) Nízkoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 30°C, u nízkoteplotních kotlů 37°C a u ostatních ohřívačů 50°C teploty na vstupu do kotle
(**) Praca w niskiej temperaturze dla kotłów kondensacyjnych oznacza 30°C, dla kotłów niskotemperaturowych 37°C, a dla pozostałych urządzeń
lék esetében 50°C-os visszatérő hőmérsékletet jelent.
perature.
(*) Високотемпературен режим означава 60°C при връщането и 80°C при подаването.
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
(**) Regim de temperatură redusă pentru centralele cu condensare înseamnă 30°C , pentru centralele cu temperatură redusă 37°C şi pentru celelalte
(**) Režim nizke temperature pri kondenzacijskih kotlih pomeni 30°C , za kotle na nizko temperaturo 37°C in za druge aparate 50°C temperature na
50°C temperaturę powrotną.
(zpátečka).
(**) Нискотемпературен режим за кондензни котли означава 30°C , за котли при ниска температура 37°C и за други уреди 50°C температура при връщането.
povratku.
aparate 50°C temperatura pe circuitul de retur.
50°C на звороті.
Model (y):
Modello/ler:
Modell(ek):
Model/s:
Kondenzačné kotle
Model/e:
Yoğuşmalı kombiler:
Model/y:
Kondenzációs kazánok:
Model/e:
Model/i:
Модель/і:
Condensing Boilers:
Модел/и:
Nízkoteplotný kotol:
Kotły kondensacyjne:
Kondenzační kotel:
Düşük sıcaklıkta kombi:
Kondenzacijski kotli:
Конденсаційні котли
Centrale cu condensare:
Low temperature boiler:
Alacsony hőmérsékletű kazán:
Кондензни котли:
Kotol typu B1:
Kocioł niskotemperaturowy:
Nízkoteplotní kotel:
B1 tipi kombi:
Kotel na nizko temperaturo:
Centrală cu temperatură redusă:
Низькотемпературний котел:
B1 típusú kazán:
Boiler type B1:
Котел при ниска температура:
Kogeneračná jednotka pre vykurovanie prostredia:
Ortam ısıtma için birleşik üretim cihazı:
Kotel typu B1:
Kocioł typu B1:
Kapcsolt helyiségfűtő berendezések:
Co-generation appliance for central heating:
Котел типу В1:
Centrală tip B1:
Kotel tipa B1:
Котел тип B1:
Zariadenie pre kombinované vykurovanie:
Kogenerační jednotka pro vytápění :
Urządzenie kogeneracyjne do ogrzewania otoczenia:
Karışık ısıtma cihazı:
Aparat za soproizvodnjo za ogrevanje okolja:
Aparat cu cogenerare pentru încălzirea ambientului:
Когенераційна установка для опалення приміщення:
Kombinált fűtőberendezés:
Mixed heating appliance:
Когенерационен агрегат за отопление на помещения:
Element
Kombinovaný ohřívač:
Urządzenie kombinowane do ogrzewania:
Prvok
Element
Aparat de încălzire mixt:
Установка для опалення змішаного типу:
Mešani aparat za ogrevanje:
Комбиниран уред за отопление:
Elem
Element
Nominal termik kuvvet
Položka
Menovitý tepelný výkon
Element
Element
Елемент
Nominal heat output
Елемент
Névleges hőteljesítmény
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı termik güç
Znamionowa moc cieplna
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: užitočný tepelný výkon
Jmenovitý tepelný výkon
Nazivna toplotna moč
Debitul caloric nominal
Номінальна теплова потужність
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hőteljesítmény
For central heating only and combination boilers: useful heat output
K menovitému tepelnému výkonu pri
Номинална топлинна мощност
Dla kotłów do ogrzewania i kotłów kombinowanych: użyteczna moc
(*)
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabna
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Pentru centrale numai încălzire şi centrale cu funcţie dublă: putere
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
At nominal heat output in high tempera-
vysokých teplotách (*)
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: užitečný tepelný výkon
cieplna
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
За котли само за отопление и комбинирани котли: топлинна мощност За котли само за отопление и комбинирани котли: ефективност
toplotna moč
calorifică utilă
ture mode (*)
теплова потужність
sékleten (*)
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
Ze znamionową mocą cieplną podczas
K jmenovitému tepelnému výkonu a ve
0'da (**)
vysokých teplotách (**)
At 30% of nominal heat output in a low
La putere calorifică nominală în regim de
Pri nominalni toplotni moči v režimu
30%-os részterhelés esetén alacsony
При номінальній тепловій потужності
При номинална топлинна мощност
pracy w wysokiej temperaturze (*)
vysokoteplotním režimu (*)
Elektrik yedek tüketimi
visoke temperature (*)
temperatură înaltă (*)
у режимі високої температури (*)
hőmérsékleten (**)
temperature mode (**)
във високотемпературен режим (*)
Spotreba pomocnej elektrickej energie
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
La 30% din puterea calorifică nominală
Pri 30% nominalne toplotne moči v
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% от номиналната топлинна мощ-
Villamossegédenergia-fogyasztás
Auxiliary electricity consumption
Tam yüklü
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
v nízkoteplotním režimu (**)
Pri plnom zaťažení
în regim de temperatură redusă (**)
režimu nizke temperature (*)
ності у режимі низької температури (**)
ност в нискотемпературен режим (**)
Dodatkowe zużycie energii elektrycznej.
Spotřeba pomocné elektrické energie
Kısmen yüklü
Teljes terhelés mellett
At full load
Pri čiastočnom zaťažení
Consum suplimentar de electricitate
Pomožna poraba elektrike
Додаткове споживання електричної енергії
Допълнителен разход на електроенергия
Przy pełnym obciążeniu
Při plném zatížení
Részterhelés mellett
At partial load
Bekleme modunda
Pri polni obremenitvi
Cu sarcină maximă
При полному навартаженні
При пълно натоварване
V pohotovostnom režime
Z częściowym obciążeniem
Při částečném zatížení
In standby mode
Készenléti módban
Pri delni obremenitvi
Cu sarcină parțială
Karışık ısıtma cihazları için
При частковому навантаженні
При частично натоварване
Pre zariadenia pre kombinované vykurovanie:
V pohotovostním režimu
W trybie czuwania
Kombinált fűtőberendezések esetén
For mixed central heating appliances
Belirtilen yük profili
V načinu stby
În modalitate standby
Deklarovaný profil zaťaženia
В режимі стендбай
В режим standby
Dla kombinowanych urządzeń do ogrzewania
U kombinovaných ohřívačů
Bejelentett terhelési profil
Stated load profile
Günlük elektrik enerjisi tüketimi
Denná spotreba elektrickej energie
Za mešane ogrevalne naprave
Pentru aparate de încălzire mixte
Для установок для опалення змішаного типу
Deklarowany profil obciążenia
Deklarovaný zátěžový profil
За уреди за комбинирано отопление
İletişim bilgileri
Daily electrical power consumption
Napi áramfogyasztás
Kontakty
Naveden profil obremenitve
Profilul declarat al sarcinii
(*) Yüksek sıcaklık kapasitesi 60°C dönüş ve 80°C gönderme anlamına gelir.
Профіль заявленого навантаження
Contact information
Elérhetőség
Dzienne zużycie energii elektrycznej
Denní spotřeba elektrické energie
(*) Podmienky vysokej teploty znamenajú 60 °C v spätnom toku a 80 °C pri nábehu.
Обявен профил на натоварване
(**) Düşük yoğuşma kombileri için düşük sıcaklık kapasitesi 30°C, düşük sıcaklıktaki kombiler 37°C ve diğer cihazlar için 50°C dönüş sıcaklığı
(*) A magas hőmérséklet 60°C-os visszatérő és 80°C-os előremenő hőmérsékletet jelent.
(*) High temperature mode means 60°C on return and 80°C on flow.
(**) Podmienky nízkej teploty pre kondenzačné kotle sú 30 °C, pre kotle s nízkou teplotou 37 °C a pre ostatné zariadenia 50 °C teploty vratnej vody.
Kontakt
Dane adresowe
Щоденне споживання електроенергії
Dnevna poraba električne energije
Consum zilnic de electricitate
anlamına gelir.
Дневен разход на електроенергия
(**) A kondenzációs kazánok esetében az alacsony hőmérséklet 30°C-os, alacsony hőmérsékletű kazánok esetében 37°C-os, míg minden más készü-
(**) Low temperature mode for condensation Boilers means 30°C , for low temperature boilers 37°C and for other appliances 50°C of return tem-
(*) Wysoka temperatura oznacza 60°C powrotu i 80°C wyjścia.
(*) Vysokoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 60°C na vstupu do kotle (zpátečka) a 80°C na výstupu do topné soustavy.
Kontakti
Adrese
Контактна інформація
lék esetében 50°C-os visszatérő hőmérsékletet jelent.
perature.
Координати
(**) Praca w niskiej temperaturze dla kotłów kondensacyjnych oznacza 30°C, dla kotłów niskotemperaturowych 37°C, a dla pozostałych urządzeń
(**) Nízkoteplotní režim u kondenzačních kotlů znamená 30°C, u nízkoteplotních kotlů 37°C a u ostatních ohřívačů 50°C teploty na vstupu do kotle
(*) Režim visoke temperature pomeni 60°C na povratku in 80°C na dovodu.
(*) Режим високої температури означає 60°C на звороті та 80°C на вході.
(*) Regim de temperatură înaltă înseamnă 60°C pe circuitul de retur şi 80°C pe circuitul de tur.
50°C temperaturę powrotną.
(zpátečka).
(**) Režim nizke temperature pri kondenzacijskih kotlih pomeni 30°C , za kotle na nizko temperaturo 37°C in za druge aparate 50°C temperature na
(**) Regim de temperatură redusă pentru centralele cu condensare înseamnă 30°C , pentru centralele cu temperatură redusă 37°C şi pentru celelalte
(*) Високотемпературен режим означава 60°C при връщането и 80°C при подаването.
(**) Режим низькій температурі дляконденсаційних котлів означає 30°С, для низькотемпературних котлів - 37°С і для інших пристроїв -
aparate 50°C temperatura pe circuitul de retur.
50°C на звороті.
povratku.
(**) Нискотемпературен режим за кондензни котли означава 30°C , за котли при ниска температура 37°C и за други уреди 50°C температура при връщането.
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
ARES 200 Tec ErP
EVET
IGEN
ANO
ÁNO
ТАК
TAK
YES
DA
ДА
DA
HAYIR
NEM
NIE
NIE
NO
NU
NE
NE
НЕ
НІ
HAYIR
NEM
NIE
NIE
NU
NO
NE
NE
НЕ
НІ
HAYIR Ek ısıtma sistemiyle donatılmış:
NEM
NIE
NIE
NO
NU
NE
NE
НЕ
НІ
Vybaven doplňkovým systémem vytápění:
Opremljena s sistemom za dopolnilno ogrevanje:
Wyposażone w układ dodatkowego ogrzewania:
Dotat cu sistem de încălzire suplimentar:
Rendelkezik kiegészítő fűtőberendezéssel:
Fitted with supplementary heating system:
Vybavený doplnkovým systémom vykurovania:
Снабден с допълнителна система за отопление:
Оснащений додатковою системою опалення:
HAYIR
NEM
NIE
NIE
NU
NO
NE
НЕ
NE
НІ
Стой-
Hod-
Hod-
Mérték-
Symbol
Sembol
Symbol
Simbol
Simbol
Знак
Vrednost,
Значення Одиниця Елемент
Wartość Jednostka Element
Valoare
Değer
Value
Unitate Element
Birimi
Enote
Unit
Element
Element
Element
Символ
Symbol
Symbol
Jel
Érték
Jednotka Položka
Jednotka Prvok
Блок
Елемент
Elem
ност
nota
nota
egység
Sezonowa efektywność energetyczna
Сезонна енергоефективність опалення
Seasonal energy efficiency of central
Eficienţa energetică sezonieră a încălzirii
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja
P
195
kW
Ortam ısıtmanın mevsimsel enerji verimi
P
P
P
P
P
195
195
195
195
195
кВт
kW
kW
kW
kW
Sezónní energetická účinnost vytápění
Сезонна енергийна ефективност на
n
P
P
195
195
kW
kW
Sezónna účinnosť vykurovania prostredia
Fűtési szezonális energiahatékonyság:
ogrzewania otoczenia
ambientului
prostora
приміщення
heating
n
n
n
n
n
P
P
195
195
kW
kW
n
n
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı performans
prostředí
отоплението на помещението
n
n
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabni
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
Dla kotłów do ogrzewania i kotłów kombinowanych: sprawność użytko-
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: účinnosť
For central heating only and combination boilers: useful efficiency
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hatásfok
Pentru centrale numai încălzire şi centrale cu funcţie dublă: eficiență utilă
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: účinnost
віддача
wa
izkoristek
P
195,2
kW
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
At nominal heat output in high tempera-
K menovitému tepelnému výkonu pri
(*)
4
P
P
P
195.2
195,2
195,2
kW
kW
kW
La putere calorifică nominală în regim de
При номинална топлинна мощност
При номінальній тепловій потужності
Pri nominalni toplotni moči v režimu
Ze znamionową mocą cieplną podczas
K jmenovitému tepelnému výkonu a ve
vysokých teplotách (*)
ture mode (*)
sékleten (*)
4
4
4
P
P
P
P
P
P
195,2
195,2
195,2
195,2
195,2
195,2
kW
kW
kW
кВт
kW
kW
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
у режимі високої температури (*)
във високотемпературен режим (*)
pracy w wysokiej temperaturze (*)
vysokoteplotním režimu (*)
visoke temperature (*)
temperatură înaltă (*)
4
4
4
4
4
4
P
64,4
kW
At 30% of nominal heat output in a low
30%-os részterhelés esetén alacsony
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
0'da (**)
1
P
P
P
64,4
64,4
64.4
kW
kW
kW
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
При 30% номінальної теплової потуж-
При 30% от номиналната топлинна мощ-
La 30% din puterea calorifică nominală
Pri 30% nominalne toplotne moči v
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a
temperature mode (**)
hőmérsékleten (**)
vysokých teplotách (**)
1
1
1
P
P
P
P
P
P
64,4
64,4
64,4
64,4
64,4
64,4
kW
kW
kW
kW
kW
кВт
Diğer elementler
ності у режимі низької температури (**)
v nízkoteplotním režimu (**)
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
în regim de temperatură redusă (**)
režimu nizke temperature (*)
ност в нискотемпературен режим (**)
1
1
1
1
1
1
Other items
Egyéb elemek
Ďalšie prvky
Інші елементи
Други елементи
Alte elemente
Drugi elementi
Pozostałe elementy
Další položky
el
0,290
kW
Beklemede termik dağılma
max
el
el
el
0,290
0.290
0,290
kW
kW
kW
Készenléti hőveszteség
Heat loss in standby
Strata tepla v pohotovostnom režime
max
max
max
el
el
el
el
el
el
0,290
0,290
0,290
0,290
0,290
0,290
кВт
kW
kW
kW
kW
kW
Топлинна загуба в режим standby
Теплові втрати в режимі стендбай
Toplotna izguba v načinu stby
Tepelná ztráta v pohotovostním režimu:
Straty ciepła w trybie gotowości
Dispersie calorifică în standby
el
0,040
kW
Brülör ateşleme enerji tüketimi
max
max
max
max
max
max
min
el
el
el
0,040
0,040
0.040
kW
kW
kW
Gyújtóégő energiafogyasztása
Spotreba energie pri zapaľovaní horáka
Ignition burner energy consumption
min
min
min
Разход на енергия за запалване на
Споживання енергії пальника за-
el
el
el
el
0,040
0,040
0,040
0,040
kW
kW
kW
kW
Zużycie energii zapłonu palnika
Consum de energie arzător la aprindere
Spotřeba energie zapalovacího hořáku
Poraba energije gorilnika pri vžigu
el
el
0,040
0,040
кВт
kW
P
0,010
kW
Azot oksit emilimleri
min
min
min
min
палювання
горелката
min
min
SB
P
P
P
0.010
0,010
0,010
kW
kW
kW
Emisie oxidov dusíka
Nitrogénoxid kibocsátás
Emissions of nitrogen oxides
SB
SB
SB
P
P
P
P
0,010
0,010
0,010
0,010
kW
kW
kW
kW
Emisii de oxizi de azot
Emisije dušikovih oksidov
Emise oxidů dusíku
Emisja tlenków azotu
SB
SB
SB
SB
P
P
0,010
0,010
kW
кВт
Викиди оксидів азоту
Емисии на азотни окиси
SB
SB
Sıcak kullanım suyu üretimi verimliliği
Účinnosť produkcie TÚV
Domestic hot water production efficiency
Használati melegvíz előállítási hatásfok
Izkoristek proizvodnje tople sanitarne
Randamentul preparării apei calde de
Q
kWh
Günlük gaz tüketimi
wydajność wytwarzania c.w.u.
Účinnost ohřevu TUV
Ефективност на производство на
elec
Q
Q
Q
kWh
kWh
kWh
Napi gázfogyasztás
Daily gas consumption
Denná spotreba plynu
Ефективність виробництва гарячої води;
consum
vode
elec
elec
elec
Q
Q
kWh
kWh
Dzienne zużycie gazu
Denní spotřeba plynu
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
битова гореща вода
elec
elec
Q
Q
Q
кВт год Щоденне споживання газу
kWh
kWh
Dnevna poraba plina
Consum zilnic de gaz
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
elec
elec
elec
Q
kWh
Дневен разход на газ
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) WŁOCHY
elec
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALIJA
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
"Иммергаз"АД (IMMERGAS S.p.A.) VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ÁNO
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
EVET
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
ARES 250 Tec ErP
IGEN
YES
ARES 250 Tec ErP
NIE
ANO
TAK
HAYIR
ТАК
DA
DA
NEM
NO
ДА
NIE
NIE
NE
HAYIR
NU
NE
НІ
NEM
NO
НЕ
NIE
Vybavený doplnkovým systémom vykurovania:
HAYIR Ek ısıtma sistemiyle donatılmış:
NIE
NE
NEM
NU
NO
NE
НІ
Rendelkezik kiegészítő fűtőberendezéssel:
Fitted with supplementary heating system:
НЕ
NIE
NIE
NE
Vybaven doplňkovým systémem vytápění:
Wyposażone w układ dodatkowego ogrzewania:
HAYIR
NU
NE
НІ
Dotat cu sistem de încălzire suplimentar:
Оснащений додатковою системою опалення:
Opremljena s sistemom za dopolnilno ogrevanje:
NEM
NO
НЕ
Снабден с допълнителна система за отопление:
Hod-
Sembol
Değer
Birimi
NIE
NE
Element
Symbol
Jednotka Prvok
nota
Mérték-
Symbol
Value
Unit
NU
NE
НІ
Element
НЕ
Jel
Érték
Elem
Hod-
Symbol
Wartość Jednostka Element
P
240
kW
Ortam ısıtmanın mevsimsel enerji verimi
egység
Symbol
Jednotka Položka
P
240
kW
Sezónna účinnosť vykurovania prostredia
n
Seasonal energy efficiency of central
Simbol
Simbol
Знак
Vrednost,
Значення Одиниця Елемент
Valoare
Стой-
Unitate Element
Enote
Element
nota
P
n
240
kW
Символ
Блок
Елемент
Sezonowa efektywność energetyczna
P
240
kW
Fűtési szezonális energiahatékonyság:
Yalnızca ısıtma için kombiler veya karışık kombiler: kullanışlı performans
heating
ност
n
P
240
kW
Kotle len pre vykurovanie a kombinované kotle: účinnosť
n
Сезонна енергоефективність опалення
Sezónní energetická účinnost vytápění
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja
Eficienţa energetică sezonieră a încălzirii
ogrzewania otoczenia
n
P
P
P
P
240
240
240
240
кВт
kW
kW
kW
Yüksek sıcaklıkta nominal termik güçte
Сезонна енергийна ефективност на
Csak fűtő és kombinált fűtőberendezések: hasznos hatásfok
For central heating only and combination boilers: useful efficiency
приміщення
prostora
ambientului
prostředí
n
n
n
n
K menovitému tepelnému výkonu pri
P
244,5
kW
P
240
kW
Dla kotłów do ogrzewania i kotłów kombinowanych: sprawność użytko-
P
244,5
kW
(*)
отоплението на помещението
4
n
Za kotle, namenjene le ogrevanju prostora in mešane kotle: uporabni
Для тільки опалювальних котлів та комбінованих котлів: корисна
vysokých teplotách (*)
At nominal heat output in high tempera-
Névleges hőteljesítményen magas hőmér-
4
Kotle pouze pro vytápění a kombinované kotle: účinnost
wa
P
P
244,5
244.5
kW
kW
Pentru centrale numai încălzire şi centrale cu funcţie dublă: eficiență utilă
Düşük sıcaklıkta nominal termik gücün
віддача
ture mode (*)
izkoristek
sékleten (*)
4
4
K 30% menovitého tepelného výkonu pri
P
80,5
kW
Ze znamionową mocą cieplną podczas
K jmenovitému tepelnému výkonu a ve
P
80,5
kW
0'da (**)
1
P
P
244,5
244,5
kW
kW
30%-os részterhelés esetén alacsony
La putere calorifică nominală în regim de
vysokých teplotách (**)
At 30% of nominal heat output in a low
При номінальній тепловій потужності
Pri nominalni toplotni moči v režimu
При номинална топлинна мощност
1
vysokoteplotním režimu (*)
pracy w wysokiej temperaturze (*)
4
4
P
P
P
244,5
244,5
244,5
кВт
kW
kW
P
P
80.5
80,5
kW
kW
P
244,5
kW
Diğer elementler
temperatură înaltă (*)
у режимі високої температури (*)
visoke temperature (*)
temperature mode (**)
hőmérsékleten (**)
4
4
4
във високотемпературен режим (*)
1
1
4
Ďalšie prvky
Z 30% znamionową mocą cieplną pod-
Při 30% jmenovitého tepelného výkonu a
P
P
80,5
80,5
kW
kW
При 30% номінальної теплової потуж-
Pri 30% nominalne toplotne moči v
La 30% din puterea calorifică nominală
При 30% от номиналната топлинна мощ-
Other items
Egyéb elemek
el
0,362
kW
Beklemede termik dağılma
czas pracy w niskiej temperaturze (**)
v nízkoteplotním režimu (**)
1
1
P
P
P
80,5
80,5
80,5
кВт
kW
kW
P
80,5
kW
el
0,362
kW
Strata tepla v pohotovostnom režime
max
ності у режимі низької температури (**)
în regim de temperatură redusă (**)
režimu nizke temperature (*)
1
1
1
ност в нискотемпературен режим (**)
1
max
Další položky
Pozostałe elementy
el
el
el
0,362
0.362
0,040
kW
kW
kW
Heat loss in standby
Készenléti hőveszteség
Brülör ateşleme enerji tüketimi
el
0,040
kW
Spotreba energie pri zapaľovaní horáka
max
max
min
Drugi elementi
Інші елементи
Alte elemente
Други елементи
min
el
el
el
el
0,362
0,040
0.040
0,362
kW
kW
kW
kW
Gyújtóégő energiafogyasztása
Straty ciepła w trybie gotowości
Ignition burner energy consumption
Tepelná ztráta v pohotovostním režimu:
P
0,010
kW
Azot oksit emilimleri
max
max
min
min
el
el
el
0,362
0,362
0,362
kW
кВт
kW
Dispersie calorifică în standby
Теплові втрати в режимі стендбай
Toplotna izguba v načinu stby
el
0,362
kW
Топлинна загуба в режим standby
P
0,010
kW
Emisie oxidov dusíka
SB
max
max
max
el
el
max
0,040
0,040
kW
kW
Zużycie energii zapłonu palnika
Spotřeba energie zapalovacího hořáku
SB
P
P
0.010
0,010
kW
kW
Nitrogénoxid kibocsátás
Emissions of nitrogen oxides
Споживання енергії пальника за-
min
min
el
el
0,040
0,040
kW
kW
Poraba energije gorilnika pri vžigu
Consum de energie arzător la aprindere
Разход на енергия за запалване на
SB
SB
el
0,040
кВт
el
0,040
kW
min
min
палювання
горелката
min
min
P
P
0,010
0,010
kW
kW
Emise oxidů dusíku
Emisja tlenków azotu
Sıcak kullanım suyu üretimi verimliliği
SB
SB
P
P
0,010
0,010
kW
kW
Emisije dušikovih oksidov
Emisii de oxizi de azot
Účinnosť produkcie TÚV
SB
SB
P
0,010
кВт
Викиди оксидів азоту
P
0,010
kW
Емисии на азотни окиси
Használati melegvíz előállítási hatásfok
Domestic hot water production efficiency
Q
kWh
Günlük gaz tüketimi
SB
SB
Q
kWh
Denná spotreba plynu
elec
elec
wydajność wytwarzania c.w.u.
Účinnost ohřevu TUV
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
Q
Q
kWh
kWh
Daily gas consumption
Napi gázfogyasztás
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
Randamentul preparării apei calde de
Izkoristek proizvodnje tople sanitarne
elec
elec
Ефективност на производство на
Ефективність виробництва гарячої води;
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
Q
Q
kWh
kWh
Denní spotřeba plynu
Dzienne zużycie gazu
consum
vode
elec
elec
битова гореща вода
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) WŁOCHY
Q
Q
Q
кВт год Щоденне споживання газу
kWh
kWh
Consum zilnic de gaz
Dnevna poraba plina
elec
elec
elec
Q
kWh
Дневен разход на газ
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALIJA
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
elec
"Иммергаз"АД (IMMERGAS S.p.A.) VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY
14
HAYIR
NEM
NIE
NIE
NO
NU
НЕ
NE
NE
НІ
Стой-
Hod-
Hod-
Mérték-
Jednot-
Jednot-
Symbol
Sembol
Symbol
Simbol
Simbol
Знак
Значення Одиниця
Wartość Jednostka
Vrednost
Valoare
Değer
Value
Unitate
Birimi
Enote
Unit
Символ
Symbol
Symbol
Jel
Érték
Блок
ност
nota
nota
egység
ka
ka
η
92
%
η
η
η
η
η
92
92
92
92
92
%
%
%
%
%
s
η
η
92
92
%
%
s
s
s
s
s
η
η
92
92
%
%
s
s
s
s
η
87,5
%
4
η
η
η
87,5
87.5
87,5
%
%
%
4
4
4
η
η
η
η
η
η
87,5
87,5
87,5
87,5
87,5
87,5
%
%
%
%
%
%
4
4
4
4
4
4
η
96,7
%
1
η
η
η
96,7
96.7
96,7
%
%
%
1
1
1
η
η
η
η
η
η
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
%
%
%
%
%
%
1
1
1
1
1
1
P
0,98
kW
stby
P
P
P
0.98
0,98
0,98
kW
kW
kW
stby
stby
stby
P
P
P
P
P
P
0,98
0,98
0,98
0,98
0,98
0,98
кВт
kW
kW
kW
kW
kW
P
0,000
kW
stby
stby
stby
stby
stby
stby
ign
P
P
P
0,000
0.000
0,000
kW
kW
kW
ign
ign
ign
mg /
P
P
P
P
0,000
0,000
0,000
0,000
kW
kW
kW
kW
P
P
0,000
0,000
кВт
kW
NO
54
ign
ign
ign
ign
mg /
mg /
mg/
kWh
ign
ign
X
NO
NO
NO
54
54
54
mg /
mg /
mg /
mg /
kWh
kWh
kWh
X
X
X
NO
NO
NO
NO
54
54
54
54
мг / кВт
mg /
kWh
kWh
kWh
kWh
X
X
X
X
NO
NO
54
54
kWh
год
X
X
η
%
WH
η
η
η
%
%
%
WH
WH
WH
Q
η
η
kWh
%
%
η
η
%
%
WH
WH
fuel
Q
Q
Q
η
kWh
kWh
kWh
%
WH
WH
η
%
WH
elec
fuel
fuel
Q
Q
kWh
kWh
WH
fuel
fuel
Q
Q
Q
кВт год
kWh
kWh
fuel
fuel
fuel
Q
kWh
fuel
NIE
HAYIR
NEM
NO
NIE
NE
NU
NE
НІ
НЕ
Hod-
Jednot-
Sembol
Değer
Birimi
Symbol
nota
Mérték-
ka
Symbol
Value
Unit
Jel
Érték
Hod-
Jednot-
Symbol
Wartość Jednostka
η
92
%
egység
Symbol
η
92
%
s
Simbol
Simbol
Знак
Значення Одиниця
Vrednost
Valoare
Стой-
Unitate
Enote
nota
ka
η
s
92
%
Символ
Блок
η
92
%
ност
s
η
92
%
s
s
η
η
η
η
92
92
92
92
%
%
%
%
s
s
s
s
η
88,1
%
η
92
%
η
88,1
%
4
s
4
η
η
88,1
88.1
%
%
4
4
η
96,7
%
η
96,7
%
1
η
η
88,1
88,1
%
%
1
4
4
η
η
η
88,1
88,1
88,1
%
%
%
η
η
96.7
96,7
%
%
η
88,1
%
4
4
4
1
1
4
η
η
96,7
96,7
%
%
P
1,1
kW
1
1
η
η
η
96,7
96,7
96,7
%
%
%
η
96,7
%
P
1,1
kW
stby
1
1
1
1
stby
P
P
P
0,000
1.1
1,1
kW
kW
kW
P
0,000
kW
stby
stby
ign
ign
mg /
P
P
P
P
0.000
0,000
1,1
1,1
kW
kW
kW
kW
mg/
NO
54
stby
stby
ign
ign
P
P
P
1,1
1,1
1,1
кВт
kW
kW
P
1,1
kW
NO
54
kWh
X
stby
stby
stby
kWh
mg /
mg /
P
P
stby
0,000
0,000
kW
kW
X
NO
NO
54
54
ign
ign
P
P
0,000
0,000
kW
kW
kWh
kWh
X
X
P
0,000
кВт
P
0,000
kW
ign
ign
mg /
mg /
ign
ign
NO
NO
54
54
mg /
mg /
η
%
kWh
kWh
X
X
NO
NO
54
54
η
%
мг / кВт
mg /
WH
kWh
kWh
X
X
NO
54
WH
NO
54
η
η
%
%
Q
kWh
год
X
kWh
X
Q
kWh
WH
WH
fuel
fuel
η
η
%
%
Q
Q
kWh
kWh
WH
WH
elec
fuel
η
η
%
%
η
%
Q
Q
kWh
kWh
WH
WH
η
%
WH
fuel
fuel
WH
Q
Q
Q
кВт год
kWh
kWh
fuel
fuel
fuel
Q
kWh
fuel

Advertisement

loading