Download Print this page

Moen 2300 Series Installation Manual

One-handle tub/shower valve with trim

Advertisement

Quick Links

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Shower heads:
Standard 9.5 L/min (2.5 gpm) max. and High Efficiency 7.6 L/min (2.0
gpm) max. or less
For use with automatic compensating valves rated at 5.7 L/min (1.5
gpm) or less
Automatic Compensating Valves:
Posi-Temp® and CFG®: For use with Showerheads rated at 5.7 L/min (1.5
gpm) or higher
ExactTemp® and ioDigital™: For use with Showerheads rated at 9.5 L/
min (2.5 gpm) or higher
Moentrol®: For use with Showerheads rated at 4.9 L/min (1.3 gpm) or
higher
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.
MX
Roseta: estándar 9.5 L/min (2.5 gpm) máx. y alta eficiencia 7.6 L/min
(2.0 gpm) máx. o menos
Para usarse con válvulas de compensación automática de 5.7 L/min (1.5
gpm) o menos
Válvulas de compensación automática:
Posi-Temp® y CFG®: para usarse con rosetas de 5.7 L/min (1.5 gpm) o
más
ExactTemp® y ioDigital™: para usarse con rosetas de 9.5 L/min (2.5 gpm)
o más
Moentrol®: para usarse con rosetas de 4.9 L/min (1.3 gpm) o más
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
Pommes de douche :
Standards 2,5 gpm (9,5 L/min) max. ou à haute efficacité 2,0 gpm max.
(7,6 L/min) ou moins
À utiliser avec des soupapes de compensation automatiques dont le
débit nominal est de 5,7 L/min (1,5 gpm) ou moins
Soupapes de compensation automatique :
Posi-Temp® et CFG®: À utiliser avec des pommes de douche dont le
débit nominal est de 5,7 L/min (1,5 gpm) ou plus
ExactTemp® et ioDigital
MC
: À utiliser avec des pommes de douche dont
le débit nominal est de 9,5 L/min (2,5 gpm) ou plus
Moentrol® : À utiliser avec des pommes de douche dont le débit nomi-
nal est de 4,9 L/min (1,3 gpm) ou plus
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
ONE-HANDLE TUB/SHOWER VALVE WITH TRIM
MODELS 2300, 8300, L2300, T8300 SERIES
MEZCLADORA MONOMANDO PARA TINA/
REGADERA CON TERMINACIONES
MODELOS 2300, 8300, L2300, T8300 SERIES
SOUPAPE DE DOUCHE/BAIGNOIRE À UNE
POIGNÉE AVEC GARNITURE
MODÈLES 2300, 8300, L2300, T8300
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS ÚTILES
For safety and ease of faucet
Para que el cambio de la llave
replacement, Moen
sea fácil y seguro, Moen le
recommends the use of these
recomienda usar estas útiles
helpful tools.
herramientas.
3/16"
INS917G - 7/14
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour
faciliter l'installation, Moen
suggère l'utilisation des outils
suivants.
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints filetés

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moen 2300 Series

  • Page 1 (2.5 gpm) or higher Moentrol®: For use with Showerheads rated at 4.9 L/min (1.3 gpm) or higher Por favor, contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 01-800-718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
  • Page 2: Parts List

    If a tub spout is installed, the drop and lookout must be 1/2" copper or 1/2" IPS pipe with Si se instala un surtidor para tina de Moen, la bajada y el niple a la vista deben ser de Si on installe un bec de baignoire, les tuyaux de la colonne descendante et du mamelon no restrictive fittings.
  • Page 3 (6mm) Plantilla de yeso Moen a fourni un arrêt d’ e nduit fixé à la soupape à utiliser pour servir de guide d’installation et d’alignement. L’arrêt d’ e nduit est fixé à la menos de soupape selon la configuration standard de l’usine. L’arrêt d’ e nduit peut être configuré de différentes façons pour s’adapter à divers besoins Arrêt d'enduit...
  • Page 4 Special instructions for shallow wall cavity installations This plaster ground valve assembly variation should only be used when the wall cavity restricts the depth the valve may be placed in the wall. It can be used with either the thick wall installation when the back wall prevents the plaster ground printed face from coming flush to the finished wall or the thin wall installation where the plaster ground / valve assembly will not fit within the wall cavity.
  • Page 5 INS917G - 7/14 WALL / PARED / MUR < 1/4" (6mm) IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT T H IN Required for Installation T H IN Necesario para la instalación Requis pour l’installation WALL/PARED/MUR > 1/4" (6mm) Ensure retainer clips are installed prior to escutcheon installation.
  • Page 6 To use optional knob go to step If not go to step Para utilizar la perilla opcional vaya al paso Si no, vaya al paso Pour utiliser le bouton SI/OUI  optionnel, aller à l'étape Encendido En marche Sinon, passer à l'étape 5/32 Hex Llave Hexagonal Clé...
  • Page 7 INS917G - 7/14 HOTTEST 120F CALOR MÁXIMO (48C) PLUS CHAUDE To reduce maximum temperature go to step If not go to step Para reducir la temperatura máxima, vaya al paso Si no, vaya al paso Pour réduire la température maximale, passer à l'étape Sinon, passer à...
  • Page 8 Il suffit d’écrire area code and telephone number. estado a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo à Moen inc. à l’adresse indiquée ci-dessous, pour expli- asesorará en el procedimiento a seguir para hacer válida quer le défaut, d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire...

This manual is also suitable for:

8300 seriesL2300 seriesT8300 series