THOMSON ShowView EV220 User Manual
THOMSON ShowView EV220 User Manual

THOMSON ShowView EV220 User Manual

Thomson multimedia vcr user manual
Table of Contents

Advertisement

M9920
VT2020G
VT4020G
EV220
EV420
V4910C
V2910G
EV30

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for THOMSON ShowView EV220

  • Page 1 M9920 VT2020G VT4020G EV220 EV420 V4910C V2910G EV30...
  • Page 2: Guarantee

    Guarantee The type and production number of your appliance are printed on the guarantee certificate delivered with your video recorder. Keep this certificate as well as the invoice.These documents are indispensable for claiming your guarantee rights. Auf dem Garantieschein sind der Typ und die Seriennummer Ihres Gerätes angegeben. Bitte den Garantieschein zusammen mit der Rechnung sorgfältig aufbewahren, da diese bei einem eventuellen Garantiefall unbedingt erforderlich sind.
  • Page 3 Use - If your appliance, or a cassette, has been stored in a very cold atmosphere for a certain amount of time (transported during winter for example), wait approximately 2 hours before using your video recorder.The openings located on the top and the bottom are for ventilation purposes.They should not be obstructed.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Inhaltsverzeichnis Guarantee ............II Garantie .
  • Page 5 Programming of a recording with ShowView codes ......14 Programmieren einer Aufnahme mit Hilfe der ShowView-Codes ....14 Programming of a recording without ShowView codes .
  • Page 6: Before You Start

    Avant de commencer Before you start Remove all the packaging and protective films. Before setting up your video recorder, you should have all the following elements in your possession. Packen Sie die Anlage ganz aus und entfernen Sie alle Schutzfilme. Zum Aufstellen müssen folgende Zubehörteite vorhanden sein.
  • Page 7: Navigation Principles

    Navigation principles Always point the remote control at the video recorder. CALLING UP A MENU The key on the remote control calls up the menu which enables you to use the features of your VCR and to adjust it. NAVIGATION WITHIN THE MENUS 1 - To choose a function, select a line with 2 - To validate your choice, press 3 - To make an adjustment (i.e.
  • Page 8: Connections

    Connections BASIC CONNECTIONS Disconnect the outside aerial cable from the TV set and reconnect it to the (RF IN socket) on your video recorder. Connect the TV set to the video recorder (RF OUT socket) with the supplied aerial cable. Connect the video recorder to a mains socket with the mains lead.The display on the video recorder comes on.
  • Page 9: Vcr Set-Up

    VCR set-up Upon completion of the basic connections described on the previous page Einstellen des Videorecorders nach Erstellen der auf der Vorseite beschriebenen Grundanschlüsse To set up your VCR, you will need the user manual of your TV set.We recommend that you proceed continuously with all set-up steps up to and including page 10.
  • Page 10: Tuning In The Television

    Tuning in the television Switch on your TV and select an unused TV programme number. Get your TV User Manual. From the TV User Manual, follow the instructions to find the VCR signal. As soon as you have found the communication channel of the VCR, a message comes up on the TV screen.
  • Page 11: Automatic Channel Set-Up

    Automatic channel set-up To complete the set-up of a pay-TV (Canal+ decoder): refer to page 11. Automatisches Einrichten der Sender Vervollständigen der Installation eines verschlüsselten Senders (Canal+-Decoder): siehe Seite 11. Press the VCR key on your remote control. Press C C or B B key until your preferred menu language is selected.
  • Page 12: Sorting Your Channels

    Sorting your channels To facilitate your identification of the channels, you should have a TV programme at hand. Ordnen der Sender Um Ihnen das Erkennen der Sender zu erleichtern, sollten Sie eine Programmzeitschrift zur Hand haben. Press the VCR key on your remote control.
  • Page 13: Manual Channel Set-Up

    Manual channel set-up Press the VCR key on your remote control. Press the MENU key. Appuyez sur la touche MENU. La The line Installation is already ligne Installation est déja selected. Press OK. sélectionnée. Appuyez sur OK. Select Manual set up, and Sélectionnez Installation confirm with OK.
  • Page 14: Operating Basic Vcr Functions

    Press OK to store this number. If you wish to continue with TV channel set-up, repeat steps 3 to 9, otherwise press EXIT. Operating basic VCR functions Benutzen der grundlegenden Funktion des Videorecorders Press the VCR key on your remote control. To switch the VCR on or on standby: B B .
  • Page 15 Variable slow motion: Press the key REW. or FWD. several times (VCR on Pause). Releasing the pause mode on a video tape: Press the PLAY key. Playing a video tape fast forward: Press the FWD. key while in stop mode. Rewinding a video tape: Press the REW.
  • Page 16: Performing Instant Recording Of Tv Programme

    Performing instant recording of TV programme Sofortaufnahme einer Fernsehsendung Press the digit (0-9) or PR+/PR- keys to select the TV programme to be recorded. Press the REC. key with a video tape inserted. To start recording, again press the REC. or the PLAY key. Note: an information screen comes up on your TV, but it will not be recorded on the tape.To delete this screen, press the...
  • Page 17: Programmieren Einer Aufnahme Ohne Benutzung Der Showview-Codes

    Programming of a recording without using the ShowView codes Programmieren einer Aufnahme ohne Benutzung der ShowView-Codes Press the VCR key on your remote control. Press the MENU key. Select Record timer with W W , and confirm with OK. Press V V or W W button to select an empty timer recording menu line.
  • Page 18: Erasing A Timer Recording

    Press SP/LP key to select between Standard Play or Long Play recording. Note: Long Play recording may enable you to record up to twice the length of the tape. VPS/PDC: tick of this option box start recording at the exact beginning of the programme, provided that the channel broadcasts VPS or PDC signals...
  • Page 19: Menu «Preferences

    Menu «Preferences» To customise the VCR settings as per your preferences, to automate some functions, to complete your programming or to change settings. Press the MENU key. Select Preferences with W W , and confirm with OK. Zum Anpassen der Einstellungen des Videorecorders an Ihren persönlichen Geschmack,Automatisieren bestimmter Funktionen,Vervollständigen Ihrer Programmierung oder Verändern der Einstellungen.
  • Page 20: Controlling The Tv Set

    Controlling the TV set Your remote control can be used for controlling certain functions of most of the TV sets of our make.To this end, you will have to programme it with one of the following codes: 000 for TV sets of the last generation and 001 for the others.
  • Page 21: Transition To The Year 2000

    Transition to the year 2000 On December 31st 1999 at midnight, the clock of your video recorder will switch over to the year 2000. However, should your appliance be disconnected from the mains at that moment, you will have to change the year manually.
  • Page 22: Protection Of The Tapes

    Protection of the tapes To avoid erasing one of your tapes by accidental over-recording, we recommend you protect them by breaking the security tab.To reuse a protected tape, just stick a piece of adhesive tape on this place. Um das unbeabsichtigte Löschen Ihrer Cassetten zu verhindern, empfehlen wir Ihnen, diese durch Abbrechen der Sicherheitszunge zu schützen.Wenn Sie eine geschützte Cassette für eine neue Aufnahme benutzen möchten, brauchen Sie diese Stelle nur mit einem Stück Klebeband verschließen.
  • Page 23: (*) Showview And The Satellite Demodulator

    With V V or W W , select the line ShowView. Check the numbers by means of the PR-/PR+ keys. Delete any wrong number with key 0000. Type the number indicated in your TV magazine and store with OK. Leave the menu with EXIT. Some TV listings magazines indicate the numbers corresponding to the channels.
  • Page 24: Technical Features

    Technical features Mains supply Consumed power (*) Clock autonomy Dimensions (W/H/D) Weight Functioning conditions Tape heads (*) Tuner Reception band Frequency ranges Colour system (*) Reception norms (*) Number of storable channels Modulator (*) Remote control Menu language (*) Automatic functions Tapes Identifying and correcting problems If you have any problems, check the counter measure for each symptoms listed below.
  • Page 25: Technische Daten

    Technische Daten Netzanschluß Leistungsverbrauch (*) Automatisches Stellen der Uhr Abmessungen (l/b/h) Gewicht Betriebstemperatur Videoköpfe (*) Tonköpfe Tuner Empfangsbereich Frequenzbereich Farbfernsehstandards (*) Empfangsnormen (*) Programmspeicher Modulator (*) Fernbedienung Menüsprache (*) Automatische Funktionen Cassetten Probleme erkennen und lösen Sollten Sie auf ein Problem stoßen, dann führen Sie bitte die in der nachstehenden Tabelle rechts neben der Fehlererscheinung angeführte Abhilfemaßnahme durch.
  • Page 26 THOMSON multimedia 46 quai A. Le Gallo 92648 Boulogne Cedex France RCS NANTERRE B 322 019 464 2103921A © Copyright THOMSON multimedia 1999...

Table of Contents