Download Print this page

Immergas ARES PRO 150 Instructions And Recommendations page 42

Advertisement

Inspections and maintenance
Инспектиране и поддръжка
Kontrola a údržba
Przegląd i konserwacja
Verificări şi întreţinere
Pregledi in vzdrževanje
Inšpekcie a údržba
Kontrol ve bakım
Inspecciones y mantenimiento
Inspeções e manutenção
Перевірки і технічне обслуговування
Átvizsgálás és karbantartás
Перевірки і технічне обслуговування
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
ERROR CODE
KOD BŁĘDU
HIBAKÓD
COD DE EROARE
CÓDIGO DE ERRO
KODA NAPAKE
KÓD CHYBY
CÓDIGO DE ERROR
HATA KODU
КОДИ ПОМИЛОК
КОДИ ПОМИЛОК
PORUCHOVÁ HLÁŠENÍ
КОДОВЕ ЗА ГРЕШКИ
FIGYELEM!
ATENÇÃO!
UWAGA!
POZOR!
ATENȚIE!
POZOR!
¡ATENCIÓN!
DİKKAT!
УВАГА!
ATTENTION!
POZOR!
ВНИМАНИЕ!
УВАГА!
A funkció kizárólag a Szervizeseknek van
Function reserved exclusively to Authorised
Função reservada exclusivamente aos Centros
Funkcja zarezerwowana wyłącznie dla Auto-
Funkcia vyhradená výhradne pre autorizova-
Funcție destinată exclusiv Centrelor Autori-
Funkcija, namenjena izključno pooblaščenim
Función reservada solo a los Servicios de
Sadece Yetkili Yardım Merkezlerine ait
Funkce je určena výhradně pro autorizovaná
Функция, предназначена единствено за
Функція зарезервована винятково для
Функція зарезервована винятково для
servisní střediska.
Service Centres.
fenntartva.
ryzowanych Punktów Obsługi Klienta.
de Assistência Autorizados.
zate de Asistență.
né servisné strediská.
centrom za asistenco.
Asistencia Técnica.
fonksiyon.
Авторизованих Сервісних Центрів.
оторизираните центрове за техническа
Авторизованих Сервісних Центрів.
помощ.
УВАГА!
УВАГА!
ВНИМАНИЕ!
FIGYELEM!
ATTENTION!
ATENÇÃO!
UWAGA!
POZOR!
ATENȚIE!
POZOR!
¡ATENCIÓN!
DİKKAT!
POZOR!
Ця функція пояснюється у розділі 9 (Коди
Тази функция е описана в глава 9 (Кодове
Táto funkcia je vysvetlená v kapitole 9 (kód
Esta función se explica en el capítulo 9 (Có-
Ta funkcja została wyjaśniona w rozdziale 9
Esta função está explicada no capítulo 9
This function is explained in chapter 9 (Error
Ezt a funkciót a HSCP kezelési és karbantar-
Ta funkcija je obrazložena v poglavju 9 (Kode
Tato funkce je vysvětlena v kapitole 9 (chybové
Ця функція пояснюється у розділі 9 (Коди
Această funcție este explicată în capitolul 9
Bu fonksiyon HSCP kurulum ve bakım
tási kézikönyv 9. „Hibakódok" című fejezete
(Códigos de erros) do manual de instalação
kılavuzunun 9.bölümünde açıklanmıştır
digo de errores) del manual de instalación y
napak) priročnika za namestitev in vzdrže-
(Coduri de eroare) din manualul de instalare
і помилки) посібника з установки та обслу-
(Kody błędów) instrukcji instalacji i konser-
kódy) návodu pro instalaci a údržbu HSCP.
за грешка) на ръководството за монтаж и
chýb) návodu na inštaláciu a údržbu HSCP.
codes) of the HSCP installation and mainte-
і помилки) посібника з установки та обслу-
поддръжка HSCP.
wacji HSCP.
ismerteti.
și întreținere HSCP.
e manutenção HSCP.
de Mantenimiento HSCP.
vanje HSCP.
(Hata kodları).
говування HSCP.
говування HSCP.
nance manual.
Generator Management
25
85
°C
0
%
HCM: Chimney Closed
Alarm Reset
Select
A
fault indication
Generator Management
85
0
HCM: Chimney Closed
Alarm Reset
Select
error description
Když kotle detekuje poruchy, na displeji se zobrazí symbol alarmu s
When the boiler detects a fault, the alarm symbol is displayed on the
Amikor a kazán üzemzavart érzékel, a kijelzőn egy riasztást jelző
Gdy kocioł wykryje anomalię, na wyświetlaczu pojawi się symbol
Quando a caldeira deteta uma anomalia, o símbolo de alarme é mos-
Atunci când centrala detectează o anomalie, simbolul alarmă va fi
Когато котелът отчете даден проблем, символът за аларма се по-
Cuando la caldera detecta una anomalía el símbolo de alarma se
Kazan bir anormallik belirlediğinde, alarm sembolü ilgili hata kodu
Коли котел виявляє аномалію, на дисплеї з'являється символ
Коли котел виявляє аномалію, на дисплеї з'являється символ
Keď kotly deteguje anomálie, na displeji sa zobrazí symbol alarmu
Ko kotel zazna anomalijo, se na zaslonu prikaže simbol alarma,
тривоги з відповідним кодом помилки та описом.
тривоги з відповідним кодом помилки та описом.
visualiza en la pantalla, con su código de error y la descripción.
ve açıklama ile ekranda görüntülenir.
afişat pe display, cu codul de eroare şi descrierea aferente.
so zodpovedajúcim kódom chyby a popisom.
trado no ecrã, com o código de erro correspondente e a descrição.
alarmu wraz z odpowiednim kodem błędu i opisem.
szimbólum jelenik meg a hibakóddal és a leírással együtt.
казва на дисплея със съответния код на грешката и описанието.
odpovídajícím kódem chyby a popisem.
screen together with the relative error code and description.
njegova koda napake in opis.
Kotel lze resetovat stisknutím tlačítka „A".
It is possible to reset the boiler by pressing key "A".
Відновлення котла можливо шляхом натискання клавіші "А".
Kocioł można zresetować wciskając przycisk „A'' .
O restabelecimento da caldeira é possível pressionando a tecla ' A '' .
Resetarea cazanului este posibilă cu apăsarea tastei „A".
Kotol možno resetovať stlačením tlačidla „A".
Solo se puede restablecer la caldera pulsando la
Kazanın eski haline getirilmesi "A" tuşuna basınca mümkündür.
Відновлення котла можливо шляхом натискання клавіші "А".
Работата на котела може да се възстанови чрез натискане на
A kazán visszaállítása az „A" gomb megnyomásával lehetséges.
Ponastavitev kotla je mogoča s pritiskom na tipko „A".
tecla '' A '' .
бутон „A".
42
42
°C
Escape
25
°C
°C
%
Escape

Advertisement

loading