Download Print this page

Immergas ARES PRO 150 Instructions And Recommendations page 25

Advertisement

Свързване за обезопасителния комплект INAIL
Pripojenie bezpečnostného zariadenia INAIL
Připojení bezpečnostní sady INAIL
Połączenie bezpieczeństwa INAIL
INAIL biztonsági készlet bekötése
Conexión de seguridad INAIL
Conectare siguranță INAIL
Conexão segurança INAIL
INAIL güvenlik bağlantısı
INAIL safety connection
Зв'язок безпеки INAIL
Зв'язок безпеки INAIL
Vezava zaščite INAIL
M
- Отстранете джъмпера и свържете кабелите, както е показано,
- Bağlantı telini çıkartın ve kabloları belirtildiği gibi (Y2 11 ve M2
- Retirar el puente y conectar los cables como se indica entre (Y2
- Odstranite mostiček in povežite kable tako, kot je prikazano med
- Odmontujte prepojku a pripojte káble podľa obrázku (Y2 11 a
- Îndepărtați puntea şi racordați cablurile conform indicațiilor între
- Remover a ponte e conectar os cabos conforme indicado entre
- Usunąć mostek i połączyć kable zgodnie z (Y2 11 i listwą zaci-
- Szüntesse meg az átkötést, és csatlakoztassa a kábeleket, ahogyan
- Remove the jumper and connect the cables, as indicated between
- Demontujte klemu a připojte kabely podle obrázku (Y2 11 a
- Вийміть перемичку та підключіть кабелі, як зазначено (Y2
- Вийміть перемичку та підключіть кабелі, як зазначено (Y2
svorkovnica M2).
(Y2 11 in priključno ploščo M2).
11 y la regleta de bornes M2).
klemens kutusu) arasında bağlayın.
11 та клемний блок M2).
(Y2 11 e placa de bornes M2).
(Y2 11 și cutia de borne M2).
между (Y2 11 и клеморед M2).
11 та клемний блок M2).
svorkovnice M2).
(Y2 11 and terminal board M2).
jelölve van (Y2 11 és M2 sorkapocs).
skową M2).
Külső hőmérsékletérzékelő csatlakozója aktív (*)
Під'єднання зовнішнього датчика (*)
Під'єднання зовнішнього датчика (*)
Conectare sondă pentru exterior (*)
Połączenie sondy zewnętrznej (*)
Conexión de la sonda externa (*)
Свързване на външна сонда (*)
Povezava z zunanjo sondo (*)
Zapojenie vonkajšej sondy (*)
External probe connection (*)
Zapojení venkovní sondy (*)
Conexão sonda externa (*)
Dış sensör bağlantısı (*)
- Klemens kutusunda, BCM (Y2 6-7).
- Preparado en la regleta de bornes, BCM (Y2 6-7).
- Pripravljeno je na priključni plošči BCM (Y2 6-7).
- Pripravené na svorkovnici, BCM (Y2 6-7).
- Передбачено на клемному блоці, BCM (Y2 6-7).
- Prevăzut pe cutia de borne, BCM (Y2 6-7).
- Zapojení na svorkovnici, BCM (Y2 6-7).
- Przygotowany na listwie zaciskowej, BCM (Y2 6-7).
- Pré-arranjado na placa de bornes, BCM (Y2 6-7).
- Передбачено на клемному блоці, BCM (Y2 6-7).
- Set up on the terminal board, BCM (Y2 6-7).
- Előkészítve a sorkapcson, BCM (Y2 6-7).
- Конфигурирайте чрез терминалната платка, BCM (Y2 6-7).
Instrucciones para el instalador
Montaj personeli için talimatlar
Instrucţiuni pentru instalator
Instruções para o instalador
Instructions for the installer
Utasítások a kivitelezőnek
Instrukcje dla instalatora
Инструкции за монтажника
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Navodila za inštalaterja
Pokyny pro instalatéra
Pokyny pre inštalatéra
Pripojenie prietokového spínača FL (*)
З'єднання FL Перемикач потоку (*)
З'єднання FL Перемикач потоку (*)
Připojení průtokového spínače FL (*)
Priključek za pretočno stikalo FL (*)
Połączenie FL Przepływomierza (*)
FL Áramláskapcsoló bekötése (*)
Conexión FL para Flujostato (*)
Свързване FL Флусостат (*)
FL Flow switch connection (*)
FL Akış Şalteri Bağlantısı (*)
Conectare FL debitmetru (*)
Conexão FL Fluxóstato (*)
M
- Отстранете джъмпера и свържете кабелите, както е пока-
- Вийміть перемичку та підключіть кабелі, як зазначено (Y2
- Вийміть перемичку та підключіть кабелі, як зазначено (Y2
- Retirar el puente y conectar los cables como se indica entre (Y2
- Îndepărtați puntea şi racordați cablurile conform indicațiilor
- Demontujte prepojku a pripojte káble podľa obrázku (Y2 10 a
- Usunąć mostek i połączyć kable zgodnie z (Y2 10 i listwą
- Remover a ponte e conectar os cabos conforme indicado entre
- Remove the jumper and connect the cables, as indicated be-
- Szüntesse meg az átkötést, és csatlakoztassa a kábeleket, aho-
- Bağlantı telini çıkartın ve kabloları belirtildiği gibi (Y2 10 ve
- Odstranite mostiček in povežite kable tako, kot je prikazano
- Demontujte klemu a připojte kabely podle obrázku (Y2 10 a
med (Y2 10 in priključno ploščo M2).
tween (Y2 10 and terminal board M2).
10 та клемний блок M2).
10 та клемний блок M2).
M2 klemens kutusu) arasında bağlayın.
10 y la regleta de bornes M2).
зано, между (Y2 10 и клеморед M2).
svorkovnica M2).
între (Y2 10 și cutia de borne M2).
svorkovnice M2).
zaciskową M2).
(Y2 10 e placa de bornes M2) .
gyan jelölve van (Y2 10 és M2 sorkapocs).
25
25

Advertisement

loading