Download Print this page

Immergas ARES PRO 150 Instructions And Recommendations

Advertisement

Instrukcja obsługi i montażu
Instrucciones y advertencias
Návod k montáži a použití
Instruções e advertências
Instrucțiuni și avertizări
Használati útmutató és
Pokyny a upozornenia
Navodila in opozorila
Talimatlar ve uyarılar
Інструкції та заходи
Інструкції та заходи
Instructions and
Инструкции и
recommendations
предупреждения
figyelmeztetések
Inštalačný technik
Montaj personeli
Instalador
Instalador
Encargado de mantenimiento
Tehnician întreținere
Servisný technik
Bakım Personeli
Kivitelezőknek
Монтажник
Монтажник
Монтажник
Vzdrževalec
Manutentor
Техник по поддръжката
Maintenance technician
Технічний персонал
Технічний персонал
Szervizeseknek
HU
RO
TR
UA
BG
UA
PT
CZ
SK
PL
ES
IE
SI
безпеки
безпеки
Instalator
Instalator
Inštalater
Instalatér
Serwisant
Installer
Servis
ARES PRO 150
ARES PRO 230
ARES PRO 300
ARES PRO 348
ARES PRO 400
ARES PRO 500
ARES PRO 600

Advertisement

loading

Summary of Contents for Immergas ARES PRO 150

  • Page 1 ARES PRO 150 Instrukcja obsługi i montażu Instrucciones y advertencias Návod k montáži a použití Instruções e advertências Instrucțiuni și avertizări Használati útmutató és Pokyny a upozornenia Navodila in opozorila Talimatlar ve uyarılar Інструкції та заходи Інструкції та заходи Instructions and Инструкции...
  • Page 2 în condiţii de siguranţă. (4) CARACTERISTICILE APARATULUI ŞI ALE INSTALAŢIEI ÎN CARE ACESTA ESTE INCORPORAT Calderas de Pie a Gas (4.1) APARAT CONSUMATOR DE COMBUSTIBIL GAZOS IMMERGAS S.p.A. - Italia Fabricant Model __________________________________________ Seria matricolă ________________________ Equipos de Areotermia...
  • Page 3 Spoločnosť IMMERGAS S.p.A., so sídlom via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) vyhlasuje, že jej procesy projektovania, výroby a popredajného A empresa IMMERGAS S.p.A., com sede na via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) declara que os processos de conceção, fabrico, e assistência Spółka IMMERGAS S.p.A., z siedzibą...
  • Page 4 Jakékoli opravy musí být prováděny autorizovanou firmou s použitím nálnych náhradných dielov. Nedodržanie vyššie uvedených zásad môže A készülék esetleges javítását kizárólag az Immergas márkaszerviz Instrukcja obsługi stanowi integralną i istotną część produktu i powi- Ürünlerin onarımı, yetkili bir firma tarafından, sadece orijinal yedek Za morebitno popravilo izdelkov mora poskrbeti usposobljeno pod- Книжката...
  • Page 5 Hatalı kullanımdan kaynaklanan her türlü hasar için, Immergas firması herhangi bir sorumluluk kabul etmez. En caso de daños de cualquier tipo que se deban al uso impropio, Immergas no se considerará responsable. Immergas ne prevzema odgovornosti za kakršne koli poškodbe, ki bi bile posledica nepravilne uporabe.
  • Page 6 Jakiekolwiek prace interwencyjne powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników; zaleca się zawarcie Bármilyen műveletet kizárólag az Immergas szerviz szakembere végezhet el, aki megfelelő ismertekkel és tapasztalattal Всички намеси трябва да се извършват от персонал, притежаващ нужната професионална квалификация; препоръчваме да...
  • Page 7 Informaciones generales Všeobecné informácie Általános utasítások General information Všeobecné informace Temeljne informacije Informaţii generale Informações gerais Загальна інформація Загальна інформація Informacje ogólne Обща информация Genel bilgiler ШИЛЬДА З ТЕХНІЧНИМИ ШИЛЬДА З ТЕХНІЧНИМИ TEKNİK VERİ LEVHASI PLACA DE LOS DATOS TÉCNICOS TABLICA S TEHNIČNIMI PODATKI ŠTÍTOK S IDENTIFIKAČNÝMI ÚDAJMI PLĂCUȚA CU DATELE TEHNICE...
  • Page 8 Загальна інформація Загальна інформація Genel bilgiler Informaciones generales Temeljne informacije Všeobecné informácie Informaţii generale Informações gerais Informacje ogólne Általános utasítások General information Všeobecné informace Обща информация ОБРОБКА ВОДИ ОБРОБКА ВОДИ SUYUN İŞLENMESİ TRATAMIENTO DEL AGUA OBDELAVA VODE ÚPRAVA VODY TRATAREA APEI TRATAMENTO DA ÁGUA UZDATNIANIE WODY VÍZKEZELÉS...
  • Page 9: Технічні Характеристики

    Подаване към отоплителна инсталация Fűtési előremenő meleg víz Ida de la instalación de calefacción Tlakový spínač pre plyn (min. * ARES PRO 150) Gáz nyomáskapcsoló (min. *ARES PRO 150) Реле тиску газу (мін. *ARES PRO 150) Реле тиску газу (мін. *ARES PRO 150) Gaz basınç...
  • Page 10 Технічні характеристики і розміри Технічні характеристики і розміри Teknik özellikleri ve boyutları Características técnicas y dimensiones Tehnični podatki in mere Technické charakteristiky a rozmery Caracteristici tehnice şi dimensiuni Características técnicas e dimensões Charakterystyka techniczna i wymiary Műszaki adatok és méretjellemzők Technical features and dimensions Technické...
  • Page 11 Приклад розрахунку Ширина Коридора (Lc), необхідна для Приклад розрахунку Ширина Коридора (Lc), необхідна для ARES PRO 150 kazanı hareket ettirmek için gerekli Koridor Geniş- Ejemplo de cálculo de la Anchura del Pasillo (Lc) necesaria para Primer izračuna širine hodnika (Lc), potrebne za premikanje kotla Príklad výpočtu šírky priechodu (Lc) potrebného pre pohyb kotly...
  • Page 12 500 - ARES PRO 600 Rendelhető tartozék a ARES PRO 150 - ARES PRO 230 - ARES PRO 300 ARES PRO 150 - ARES PRO 230 - ARES PRO 300 ARES PRO 150 - ARES PRO 230 - ARES PRO 300...
  • Page 13 Charakterystyka techniczna i wymiary Características técnicas y dimensiones Technické charakteristiky a rozměry Technické charakteristiky a rozmery Características técnicas e dimensões Технически характеристики и размери Caracteristici tehnice şi dimensiuni Technical features and dimensions Műszaki adatok és méretjellemzők Технічні характеристики і розміри Технічні...
  • Page 14 Технічні характеристики і розміри Технічні характеристики і розміри Teknik özellikleri ve boyutları Características técnicas y dimensiones Tehnični podatki in mere Technické charakteristiky a rozmery Caracteristici tehnice şi dimensiuni Características técnicas e dimensões Charakterystyka techniczna i wymiary Műszaki adatok és méretjellemzők Technical features and dimensions Technické...
  • Page 15 Charakterystyka techniczna i wymiary Características técnicas y dimensiones Technické charakteristiky a rozměry Technické charakteristiky a rozmery Características técnicas e dimensões Технически характеристики и размери Caracteristici tehnice şi dimensiuni Technical features and dimensions Műszaki adatok és méretjellemzők Технічні характеристики і розміри Технічні...
  • Page 16: Налаштування Системи

    Технічні характеристики і розміри Технічні характеристики і розміри Teknik özellikleri ve boyutları Características técnicas y dimensiones Tehnični podatki in mere Technické charakteristiky a rozmery Caracteristici tehnice şi dimensiuni Características técnicas e dimensões Charakterystyka techniczna i wymiary Műszaki adatok és méretjellemzők Technical features and dimensions Technické...
  • Page 17 Az Immergas nem vonható felelősségre a fenti utasí- Immergas will not be held liable in case of damage Společnost Immergas odmítá jakoukoli odpovědnost оставяни на места, достъпни за деца, тъй като са tenciais de perigo.
  • Page 18 Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Montaj personeli için talimatlar Instrucciones para el instalador Navodila za inštalaterja Pokyny pre inštalatéra Instrucţiuni pentru instalator Instruções para o instalador Instrukcje dla instalatora Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Pokyny pro instalatéra Инструкции...
  • Page 19 Montaj personeli için talimatlar Instrucciones para el instalador Instrucţiuni pentru instalator Instruções para o instalador Instructions for the installer Instrukcje dla instalatora Utasítások a kivitelezőnek Инструкции за монтажника Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Navodila za inštalaterja Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra ПІД'ЄДНАННЯ...
  • Page 20 Societatea Immergas nu își va asuma nicio răspunde- a ruídos durante o funcionamento. hałas podczas pracy. A tömítések károsodhatnak, és ez zajos működést Immergas will not be held liable in case of damage Společnost Immergas odmítá jakoukoli odpovědnost Внимание! дити прокладки та викликати шум у процесі...
  • Page 21 250 mm. a vytvořit jímku hlubokou nejméně 250 mm pro нивото на пода и да направите шахта, дълбока ARES PRO 150 - 230 ARES PRO 150 - 230 ARES PRO 150 - 230...
  • Page 22 ARES PRO 150. Pri všetkých Note: The image shown in the following page refers to stránce, je panel modelu ARES PRO 150. U všech ostat- реконатися, що секція системних кабелів відповідає потужності, реконатися, що секція системних кабелів відповідає потужності, la instalación sea adecuada para la potencia que absorbe el aparato.
  • Page 23 Montaj personeli için talimatlar Instrucciones para el instalador Instrucţiuni pentru instalator Instruções para o instalador Instructions for the installer Instrukcje dla instalatora Utasítások a kivitelezőnek Инструкции за монтажника Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Navodila za inštalaterja Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra 00330914 ATTENZIONE!
  • Page 24 Оразмерете захранващите кабели в зависимост от згідно з нормативами. згідно з нормативами. 3 X 0,75, ARES PRO 150 / 230 / 300 kazanlarında kul- Vea el Cap. 4.5, los caudales amperiométricos, indica- vsak model ARES PRO, (varovalke za splošno zaščito).
  • Page 25 Montaj personeli için talimatlar Instrucciones para el instalador Instrucţiuni pentru instalator Instruções para o instalador Instructions for the installer Instrukcje dla instalatora Utasítások a kivitelezőnek Инструкции за монтажника Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Navodila za inštalaterja Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Свързване...
  • Page 26 Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Montaj personeli için talimatlar Instrucciones para el instalador Navodila za inštalaterja Pokyny pre inštalatéra Instrucţiuni pentru instalator Instruções para o instalador Instrukcje dla instalatora Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Pokyny pro instalatéra Инструкции...
  • Page 27 A Immergas wykwalifikowany personel. Firma Immergas uchyla el. Az Immergas nem vonható felelősségre a fenti uta- qualified staff. Immergas will not be held liable in case vaným servisním technikem. Společnost Immergas сонал, притежаващ необходимата професионална Відповідальний має бути проінструктований щодо використання...
  • Page 28 Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Montaj personeli için talimatlar Instrucciones para el instalador Navodila za inštalaterja Pokyny pre inštalatéra Instrucţiuni pentru instalator Instruções para o instalador Instrukcje dla instalatora Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Pokyny pro instalatéra Инструкции...
  • Page 29 използват единствено от персонала, на който е въз- • • • • • • ARES PRO 150 ARES PRO 150 ARES PRO 150 ARES PRO 150 ARES PRO 150 ARES PRO 150 ложено да оказва оторизирана техническа помощ. •...
  • Page 30 Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Montaj personeli için talimatlar Instrucciones para el instalador Navodila za inštalaterja Pokyny pre inštalatéra Instrucţiuni pentru instalator Instruções para o instalador Instrukcje dla instalatora Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Pokyny pro instalatéra Инструкции...
  • Page 31 Montaj personeli için talimatlar Instrucciones para el instalador Instrucţiuni pentru instalator Instruções para o instalador Instructions for the installer Instrukcje dla instalatora Utasítások a kivitelezőnek Инструкции за монтажника Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Navodila za inštalaterja Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra ГАЗОВИЙ...
  • Page 32 Instruções para o instalador Instrukcje dla instalatora Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Pokyny pro instalatéra Инструкции за монтажника ARES PRO 150 ARES PRO 150 ARES PRO 150 ARES PRO 150 ARES PRO 150 ARES PRO 150 ARES PRO 150...
  • Page 33 Montaj personeli için talimatlar Instrucciones para el instalador Instrucţiuni pentru instalator Instruções para o instalador Instructions for the installer Instrukcje dla instalatora Utasítások a kivitelezőnek Инструкции за монтажника Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Navodila za inštalaterja Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra ARES PRO 600 ARES PRO 600...
  • Page 34 Aby zapewnić długotrwałe działanie wszystkich funkcji urządzenia i nie Annak érdekében, hogy készüléke tartósan üzemeljen, és ne változ- Only original Immergas spare parts must be used to ensure a long life Pro zajištění dlouhodobé funkčnosti vašeho kotle a zachování stavu За...
  • Page 35 Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Inspecciones y mantenimiento Átvizsgálás és karbantartás Inspections and maintenance Инспектиране и поддръжка Verificări şi întreţinere Pregledi in vzdrževanje Inspeções e manutenção Przegląd i konserwacja Kontrola a údržba Inšpekcie a údržba Kontrol ve bakım ОПЕРАЦІЇ...
  • Page 36 Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Kontrol ve bakım Inspecciones y mantenimiento Pregledi in vzdrževanje Inšpekcie a údržba Verificări şi întreţinere Inspeções e manutenção Przegląd i konserwacja Átvizsgálás és karbantartás Inspections and maintenance Kontrola a údržba Инспектиране и поддръжка D - Тимчасово...
  • Page 37 și legislației solicitado no momento do pedido deverá ser reali- zamówienia powinno być przeprowadzone przez wy- lag Immergas szervizesek végezhetik el az érvényben when ordering must be carried out by professionally ladu s platnými normami a předpisy.
  • Page 38 Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Kontrol ve bakım Inspecciones y mantenimiento Pregledi in vzdrževanje Inšpekcie a údržba Verificări şi întreţinere Inspeções e manutenção Przegląd i konserwacja Átvizsgálás és karbantartás Inspections and maintenance Kontrola a údržba Инспектиране и поддръжка ПРОГРАМУВАННЯ...
  • Page 39 Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Inspecciones y mantenimiento Átvizsgálás és karbantartás Inspections and maintenance Инспектиране и поддръжка Verificări şi întreţinere Pregledi in vzdrževanje Inspeções e manutenção Przegląd i konserwacja Kontrola a údržba Inšpekcie a údržba Kontrol ve bakım Control APS Riadenie APS Kontrola APS...
  • Page 40 Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Kontrol ve bakım Inspecciones y mantenimiento Pregledi in vzdrževanje Inšpekcie a údržba Verificări şi întreţinere Inspeções e manutenção Przegląd i konserwacja Átvizsgálás és karbantartás Inspections and maintenance Kontrola a údržba Инспектиране и поддръжка ЕЛЕКТРИЧНА...
  • Page 41 Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Inspecciones y mantenimiento Átvizsgálás és karbantartás Inspections and maintenance Инспектиране и поддръжка Verificări şi întreţinere Pregledi in vzdrževanje Inspeções e manutenção Przegląd i konserwacja Kontrola a údržba Inšpekcie a údržba Kontrol ve bakım КОЛЬОРИ...
  • Page 42 Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Kontrol ve bakım Inspecciones y mantenimiento Pregledi in vzdrževanje Inšpekcie a údržba Verificări şi întreţinere Inspeções e manutenção Przegląd i konserwacja Átvizsgálás és karbantartás Inspections and maintenance Kontrola a údržba Инспектиране и поддръжка КОДИ...
  • Page 43 0800-50-70-45 (безкоштовно зі стаціонарних телефонів на території України) Будь-яку додаткову інформацію про сервіс Ви можете отримати на сайті www.optim.ua Гарантія на котли Immergas дійсна в термін зазначений в гарантійних зобов’язаннях, що поставляються з котлами. Термін служби виробу вказаний у гарантійних зобовязаннях.
  • Page 44 İthalatçı Firma Immergas Isıtma Sistemleri A.Ş. Adil Mah. Enes Sok. No:4 Serviço Técnico Oficial 34920 SULTANBEYLİ/İSTANBUL Tel: 444 88 22 Mail: info@immergas.com.tr Número Verde: 808 100 016 Web:www.immergas.com.tr immersat.pt immergas.com Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617...