Page 1
ARES PRO 150 Instrukcja obsługi i montażu Instrucciones y advertencias Návod k montáži a použití Instruções e advertências Instrucțiuni și avertizări Használati útmutató és Pokyny a upozornenia Navodila in opozorila Talimatlar ve uyarılar Інструкції та заходи Інструкції та заходи Instructions and Инструкции...
Page 2
în condiţii de siguranţă. (4) CARACTERISTICILE APARATULUI ŞI ALE INSTALAŢIEI ÎN CARE ACESTA ESTE INCORPORAT Calderas de Pie a Gas (4.1) APARAT CONSUMATOR DE COMBUSTIBIL GAZOS IMMERGAS S.p.A. - Italia Fabricant Model __________________________________________ Seria matricolă ________________________ Equipos de Areotermia...
Page 3
Spoločnosť IMMERGAS S.p.A., so sídlom via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) vyhlasuje, že jej procesy projektovania, výroby a popredajného A empresa IMMERGAS S.p.A., com sede na via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) declara que os processos de conceção, fabrico, e assistência Spółka IMMERGAS S.p.A., z siedzibą...
Page 4
Jakékoli opravy musí být prováděny autorizovanou firmou s použitím nálnych náhradných dielov. Nedodržanie vyššie uvedených zásad môže A készülék esetleges javítását kizárólag az Immergas márkaszerviz Instrukcja obsługi stanowi integralną i istotną część produktu i powi- Ürünlerin onarımı, yetkili bir firma tarafından, sadece orijinal yedek Za morebitno popravilo izdelkov mora poskrbeti usposobljeno pod- Книжката...
Page 5
Hatalı kullanımdan kaynaklanan her türlü hasar için, Immergas firması herhangi bir sorumluluk kabul etmez. En caso de daños de cualquier tipo que se deban al uso impropio, Immergas no se considerará responsable. Immergas ne prevzema odgovornosti za kakršne koli poškodbe, ki bi bile posledica nepravilne uporabe.
Page 6
Jakiekolwiek prace interwencyjne powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników; zaleca się zawarcie Bármilyen műveletet kizárólag az Immergas szerviz szakembere végezhet el, aki megfelelő ismertekkel és tapasztalattal Всички намеси трябва да се извършват от персонал, притежаващ нужната професионална квалификация; препоръчваме да...
Page 7
Informaciones generales Všeobecné informácie Általános utasítások General information Všeobecné informace Temeljne informacije Informaţii generale Informações gerais Загальна інформація Загальна інформація Informacje ogólne Обща информация Genel bilgiler ШИЛЬДА З ТЕХНІЧНИМИ ШИЛЬДА З ТЕХНІЧНИМИ TEKNİK VERİ LEVHASI PLACA DE LOS DATOS TÉCNICOS TABLICA S TEHNIČNIMI PODATKI ŠTÍTOK S IDENTIFIKAČNÝMI ÚDAJMI PLĂCUȚA CU DATELE TEHNICE...
Page 8
Загальна інформація Загальна інформація Genel bilgiler Informaciones generales Temeljne informacije Všeobecné informácie Informaţii generale Informações gerais Informacje ogólne Általános utasítások General information Všeobecné informace Обща информация ОБРОБКА ВОДИ ОБРОБКА ВОДИ SUYUN İŞLENMESİ TRATAMIENTO DEL AGUA OBDELAVA VODE ÚPRAVA VODY TRATAREA APEI TRATAMENTO DA ÁGUA UZDATNIANIE WODY VÍZKEZELÉS...
Подаване към отоплителна инсталация Fűtési előremenő meleg víz Ida de la instalación de calefacción Tlakový spínač pre plyn (min. * ARES PRO 150) Gáz nyomáskapcsoló (min. *ARES PRO 150) Реле тиску газу (мін. *ARES PRO 150) Реле тиску газу (мін. *ARES PRO 150) Gaz basınç...
Page 10
Технічні характеристики і розміри Технічні характеристики і розміри Teknik özellikleri ve boyutları Características técnicas y dimensiones Tehnični podatki in mere Technické charakteristiky a rozmery Caracteristici tehnice şi dimensiuni Características técnicas e dimensões Charakterystyka techniczna i wymiary Műszaki adatok és méretjellemzők Technical features and dimensions Technické...
Page 11
Приклад розрахунку Ширина Коридора (Lc), необхідна для Приклад розрахунку Ширина Коридора (Lc), необхідна для ARES PRO 150 kazanı hareket ettirmek için gerekli Koridor Geniş- Ejemplo de cálculo de la Anchura del Pasillo (Lc) necesaria para Primer izračuna širine hodnika (Lc), potrebne za premikanje kotla Príklad výpočtu šírky priechodu (Lc) potrebného pre pohyb kotly...
Page 12
500 - ARES PRO 600 Rendelhető tartozék a ARES PRO 150 - ARES PRO 230 - ARES PRO 300 ARES PRO 150 - ARES PRO 230 - ARES PRO 300 ARES PRO 150 - ARES PRO 230 - ARES PRO 300...
Page 13
Charakterystyka techniczna i wymiary Características técnicas y dimensiones Technické charakteristiky a rozměry Technické charakteristiky a rozmery Características técnicas e dimensões Технически характеристики и размери Caracteristici tehnice şi dimensiuni Technical features and dimensions Műszaki adatok és méretjellemzők Технічні характеристики і розміри Технічні...
Page 14
Технічні характеристики і розміри Технічні характеристики і розміри Teknik özellikleri ve boyutları Características técnicas y dimensiones Tehnični podatki in mere Technické charakteristiky a rozmery Caracteristici tehnice şi dimensiuni Características técnicas e dimensões Charakterystyka techniczna i wymiary Műszaki adatok és méretjellemzők Technical features and dimensions Technické...
Page 15
Charakterystyka techniczna i wymiary Características técnicas y dimensiones Technické charakteristiky a rozměry Technické charakteristiky a rozmery Características técnicas e dimensões Технически характеристики и размери Caracteristici tehnice şi dimensiuni Technical features and dimensions Műszaki adatok és méretjellemzők Технічні характеристики і розміри Технічні...
Технічні характеристики і розміри Технічні характеристики і розміри Teknik özellikleri ve boyutları Características técnicas y dimensiones Tehnični podatki in mere Technické charakteristiky a rozmery Caracteristici tehnice şi dimensiuni Características técnicas e dimensões Charakterystyka techniczna i wymiary Műszaki adatok és méretjellemzők Technical features and dimensions Technické...
Page 17
Az Immergas nem vonható felelősségre a fenti utasí- Immergas will not be held liable in case of damage Společnost Immergas odmítá jakoukoli odpovědnost оставяни на места, достъпни за деца, тъй като са tenciais de perigo.
Page 18
Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Montaj personeli için talimatlar Instrucciones para el instalador Navodila za inštalaterja Pokyny pre inštalatéra Instrucţiuni pentru instalator Instruções para o instalador Instrukcje dla instalatora Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Pokyny pro instalatéra Инструкции...
Page 19
Montaj personeli için talimatlar Instrucciones para el instalador Instrucţiuni pentru instalator Instruções para o instalador Instructions for the installer Instrukcje dla instalatora Utasítások a kivitelezőnek Инструкции за монтажника Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Navodila za inštalaterja Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra ПІД'ЄДНАННЯ...
Page 20
Societatea Immergas nu își va asuma nicio răspunde- a ruídos durante o funcionamento. hałas podczas pracy. A tömítések károsodhatnak, és ez zajos működést Immergas will not be held liable in case of damage Společnost Immergas odmítá jakoukoli odpovědnost Внимание! дити прокладки та викликати шум у процесі...
Page 21
250 mm. a vytvořit jímku hlubokou nejméně 250 mm pro нивото на пода и да направите шахта, дълбока ARES PRO 150 - 230 ARES PRO 150 - 230 ARES PRO 150 - 230...
Page 22
ARES PRO 150. Pri všetkých Note: The image shown in the following page refers to stránce, je panel modelu ARES PRO 150. U všech ostat- реконатися, що секція системних кабелів відповідає потужності, реконатися, що секція системних кабелів відповідає потужності, la instalación sea adecuada para la potencia que absorbe el aparato.
Page 23
Montaj personeli için talimatlar Instrucciones para el instalador Instrucţiuni pentru instalator Instruções para o instalador Instructions for the installer Instrukcje dla instalatora Utasítások a kivitelezőnek Инструкции за монтажника Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Navodila za inštalaterja Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra 00330914 ATTENZIONE!
Page 24
Оразмерете захранващите кабели в зависимост от згідно з нормативами. згідно з нормативами. 3 X 0,75, ARES PRO 150 / 230 / 300 kazanlarında kul- Vea el Cap. 4.5, los caudales amperiométricos, indica- vsak model ARES PRO, (varovalke za splošno zaščito).
Page 25
Montaj personeli için talimatlar Instrucciones para el instalador Instrucţiuni pentru instalator Instruções para o instalador Instructions for the installer Instrukcje dla instalatora Utasítások a kivitelezőnek Инструкции за монтажника Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Navodila za inštalaterja Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra Свързване...
Page 26
Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Montaj personeli için talimatlar Instrucciones para el instalador Navodila za inštalaterja Pokyny pre inštalatéra Instrucţiuni pentru instalator Instruções para o instalador Instrukcje dla instalatora Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Pokyny pro instalatéra Инструкции...
Page 27
A Immergas wykwalifikowany personel. Firma Immergas uchyla el. Az Immergas nem vonható felelősségre a fenti uta- qualified staff. Immergas will not be held liable in case vaným servisním technikem. Společnost Immergas сонал, притежаващ необходимата професионална Відповідальний має бути проінструктований щодо використання...
Page 28
Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Montaj personeli için talimatlar Instrucciones para el instalador Navodila za inštalaterja Pokyny pre inštalatéra Instrucţiuni pentru instalator Instruções para o instalador Instrukcje dla instalatora Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Pokyny pro instalatéra Инструкции...
Page 29
използват единствено от персонала, на който е въз- • • • • • • ARES PRO 150 ARES PRO 150 ARES PRO 150 ARES PRO 150 ARES PRO 150 ARES PRO 150 ложено да оказва оторизирана техническа помощ. •...
Page 30
Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Montaj personeli için talimatlar Instrucciones para el instalador Navodila za inštalaterja Pokyny pre inštalatéra Instrucţiuni pentru instalator Instruções para o instalador Instrukcje dla instalatora Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Pokyny pro instalatéra Инструкции...
Page 31
Montaj personeli için talimatlar Instrucciones para el instalador Instrucţiuni pentru instalator Instruções para o instalador Instructions for the installer Instrukcje dla instalatora Utasítások a kivitelezőnek Инструкции за монтажника Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Navodila za inštalaterja Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra ГАЗОВИЙ...
Page 32
Instruções para o instalador Instrukcje dla instalatora Utasítások a kivitelezőnek Instructions for the installer Pokyny pro instalatéra Инструкции за монтажника ARES PRO 150 ARES PRO 150 ARES PRO 150 ARES PRO 150 ARES PRO 150 ARES PRO 150 ARES PRO 150...
Page 33
Montaj personeli için talimatlar Instrucciones para el instalador Instrucţiuni pentru instalator Instruções para o instalador Instructions for the installer Instrukcje dla instalatora Utasítások a kivitelezőnek Инструкции за монтажника Інструкції для монтажника Інструкції для монтажника Navodila za inštalaterja Pokyny pro instalatéra Pokyny pre inštalatéra ARES PRO 600 ARES PRO 600...
Page 34
Aby zapewnić długotrwałe działanie wszystkich funkcji urządzenia i nie Annak érdekében, hogy készüléke tartósan üzemeljen, és ne változ- Only original Immergas spare parts must be used to ensure a long life Pro zajištění dlouhodobé funkčnosti vašeho kotle a zachování stavu За...
Page 35
Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Inspecciones y mantenimiento Átvizsgálás és karbantartás Inspections and maintenance Инспектиране и поддръжка Verificări şi întreţinere Pregledi in vzdrževanje Inspeções e manutenção Przegląd i konserwacja Kontrola a údržba Inšpekcie a údržba Kontrol ve bakım ОПЕРАЦІЇ...
Page 36
Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Kontrol ve bakım Inspecciones y mantenimiento Pregledi in vzdrževanje Inšpekcie a údržba Verificări şi întreţinere Inspeções e manutenção Przegląd i konserwacja Átvizsgálás és karbantartás Inspections and maintenance Kontrola a údržba Инспектиране и поддръжка D - Тимчасово...
Page 37
și legislației solicitado no momento do pedido deverá ser reali- zamówienia powinno być przeprowadzone przez wy- lag Immergas szervizesek végezhetik el az érvényben when ordering must be carried out by professionally ladu s platnými normami a předpisy.
Page 38
Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Kontrol ve bakım Inspecciones y mantenimiento Pregledi in vzdrževanje Inšpekcie a údržba Verificări şi întreţinere Inspeções e manutenção Przegląd i konserwacja Átvizsgálás és karbantartás Inspections and maintenance Kontrola a údržba Инспектиране и поддръжка ПРОГРАМУВАННЯ...
Page 39
Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Inspecciones y mantenimiento Átvizsgálás és karbantartás Inspections and maintenance Инспектиране и поддръжка Verificări şi întreţinere Pregledi in vzdrževanje Inspeções e manutenção Przegląd i konserwacja Kontrola a údržba Inšpekcie a údržba Kontrol ve bakım Control APS Riadenie APS Kontrola APS...
Page 40
Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Kontrol ve bakım Inspecciones y mantenimiento Pregledi in vzdrževanje Inšpekcie a údržba Verificări şi întreţinere Inspeções e manutenção Przegląd i konserwacja Átvizsgálás és karbantartás Inspections and maintenance Kontrola a údržba Инспектиране и поддръжка ЕЛЕКТРИЧНА...
Page 41
Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Inspecciones y mantenimiento Átvizsgálás és karbantartás Inspections and maintenance Инспектиране и поддръжка Verificări şi întreţinere Pregledi in vzdrževanje Inspeções e manutenção Przegląd i konserwacja Kontrola a údržba Inšpekcie a údržba Kontrol ve bakım КОЛЬОРИ...
Page 42
Перевірки і технічне обслуговування Перевірки і технічне обслуговування Kontrol ve bakım Inspecciones y mantenimiento Pregledi in vzdrževanje Inšpekcie a údržba Verificări şi întreţinere Inspeções e manutenção Przegląd i konserwacja Átvizsgálás és karbantartás Inspections and maintenance Kontrola a údržba Инспектиране и поддръжка КОДИ...
Page 43
0800-50-70-45 (безкоштовно зі стаціонарних телефонів на території України) Будь-яку додаткову інформацію про сервіс Ви можете отримати на сайті www.optim.ua Гарантія на котли Immergas дійсна в термін зазначений в гарантійних зобов’язаннях, що поставляються з котлами. Термін служби виробу вказаний у гарантійних зобовязаннях.
Page 44
İthalatçı Firma Immergas Isıtma Sistemleri A.Ş. Adil Mah. Enes Sok. No:4 Serviço Técnico Oficial 34920 SULTANBEYLİ/İSTANBUL Tel: 444 88 22 Mail: info@immergas.com.tr Número Verde: 808 100 016 Web:www.immergas.com.tr immersat.pt immergas.com Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617...