Download Print this page

Immergas Victrix Maior 28 TT 1 ErP Instruction And Recomendation Booklet

Advertisement

Quick Links

Handleiding met instructies en
Керівництво по експлуатації
Керівництво по експлуатації
Керівництво по експлуатації
Керівництво по експлуатації
Брошюра с инструкциями и
Брошюра с инструкциями и
Návod k montáži a použití BG
Manual de instrucciones y
Ръководство за монтаж,
Manual de instrucțiuni și
Manuel d'instructions et
Használati útmutató és
Manual de instruções e
Εγχειρίδιο οδηγιών και
Knjižica s uputstvima i
Priročnik z navodili in
Kullanım ve uyarılar
Knjižica s uputama i
Príručka pokynov a
Instrukcja obsługi i
Instruction and
инструкции за употреба и
recommendation booklet
предупреждениями
предупреждениями
тапопередження
тапопередження
тапопередження
тапопередження
προειδοποιήσεων
waarschuwingen
d'avertissements
figyelmeztetések
upozorenjima
upozorenjima
recomandări
advertências
advertencias
предупреждения
HU
RO
HR
UA
RU
GR
UA
RU
TR
UA
UA
BE
BE
CZ
PT
SK
PL
RS
ES
IE
SI
upozornení
opozorili
kitapçığı
uwagi
Год выпуска:
Год выпуска:
VICTRIX MAIOR
VICTRIX MAIOR
VICTRIX MAIOR
VICTRIX MAIOR
VICTRIX MAIOR
VICTRIX MAIOR
VICTRIX MAIOR
28 - 35 TT 1 ERP
28 TT 1 ERP
35 TT 1 ERP
35 TT 1 ERP
28 TT 1 ERP
28 TT 1 ERP
35 TT 1 ERP
Котел настенный
Котел настенный
Тепловая мощность:
Тепловая мощность:
газовый:
газовый:
мин: 3,6 kW
мин: 2,9 kW
VICTRIX MAIOR 35
VICTRIX MAIOR 28
макс.: 29,1 / 24,9 kW
макс.: 34,9 / 34,9 kW
TT 1 ERP
TT 1 ERP
Вид и номинальное
Вид и номинальное
Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза
Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза
Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза
Виготовлено Іммергаз С.П.А. Вулиця Чиза
Тип используемого
Тип используемого
давление газа:
давление газа:
Лигуре, 95 42041 Бресцело, Італія
Лигуре, 95 42041 Бресцело, Італія
Лигуре, 95 42041 Бресцело, Італія
Лигуре, 95 42041 Бресцело, Італія
газа: природный
газа: природный
2H(природный газ
2H(природный газ
(Метан) (G20)
(Метан) (G20)
(G20)-2кПа (20 mbar)
(G20)-2кПа (20 mbar)
Напряжение электропитания / частота:
Напряжение электропитания / частота:
Теплова потужність
Теплова потужність
Теплова потужність
Теплова потужність
Тип камери згорання:
Тип камери згорання:
Тип камери згорання:
Тип камери згорання:
230 V ~ 50 Hz
230 V ~ 50 Hz
корисна: макс. 28,0 -
корисна: макс. 34,2 -
корисна: макс. 34,2 -
корисна: макс. 28,0 -
Конденсаційний
Конденсаційний
Конденсаційний
Конденсаційний
мін.2,8 кВт
мін.2,8 кВт
мін.3,5 кВт
мін.3,5 кВт
котел
котел
котел
котел
Напруга
Напруга
Напруга
Напруга
Частота струму:
Частота струму:
Частота струму:
Частота струму:
Категория
Категория
Класс защиты
Класс защиты
електроживлення:
електроживлення:
електроживлення:
електроживлення:
50 Гц
50 Гц
50 Гц
50 Гц
II 2H3P
II 2H3P
IPX5D
IPX5D
220 В
220 В
220 В
220 В
Максимальний тиск
Максимальний тиск
Максимальний тиск
Максимальний тиск
IPX5D
IPX5D
IPX5D
IPX5D
в контурі опалення:
в контурі опалення:
в контурі опалення:
в контурі опалення:
Максимальное
Максимальное
Максимальное давле-
Максимальное давле-
0,3 MПа
0,3 MПа
0,3 MПа
0,3 MПа
давление системы
давление системы
ние в контуре ГВС:
ние в контуре ГВС:
Максимальна
Максимальна
Максимальна
Максимальна
отопления:
отопления:
Габарити вантажного місця (довжина х
Габарити вантажного місця (довжина х
Габарити вантажного місця (довжина х
Габарити вантажного місця (довжина х
1 Мпа
1 Мпа
температура
температура
температура
температура
0,3 Мпа
0,3 Мпа
ширина х висота, см): 89,8x50,0x32,5
ширина х висота, см): 89,8x50,0x32,5
ширина х висота, см): 89,8x50,0x32,5
ширина х висота, см): 89,8x50,0x32,5
опалення: 90 °С
опалення: 90 °С
опалення: 90 °С
опалення: 90 °С
Габаритные размеры упаковки (длина Х
Габаритные размеры упаковки (длина Х
Класс: 5
Класс: 5
ширина Х высота, см): 89,8x50,0x32,5
ширина Х высота, см): 89,8x50,0x32,5
Тип камеры сгора-
Тип камеры сгора-
ния:
ния:
конденсационный
конденсационный
089 17
089 17
089 17
089 17
котел
котел
Потребляемая элек-
Потребляемая элек-
трическая мощность:
трическая мощность:
Клас NOx: 5
Клас NOx: 5
Клас NOx: 5
Клас NOx: 5
100 W
100 W
Тип
Тип
Споживана
Споживана
Споживана
Споживана
C13-C13x-C33-C33x-
C13-C13x-C33-C33x-
потужність:
потужність:
потужність:
потужність:
C43-C43x-C53-C63-
C43-C43x-C53-C63-
100 Вт
100 Вт
120 Вт
120 Вт
C83-C93-C93x-
C83-C93-C93x-
Максимальний тиск
Максимальний тиск
Максимальний тиск
Максимальний тиск
B23-B33
B23-B33
в контурі ГВП:
в контурі ГВП:
в контурі ГВП:
в контурі ГВП:
Максимальная тем-
Максимальная тем-
1 МПа
1 МПа
1 МПа
1 МПа
пература в контуре
пература в контуре
отопления:
отопления:
90°C
90°C

Advertisement

loading

Summary of Contents for Immergas Victrix Maior 28 TT 1 ErP

  • Page 1 Год выпуска: Год выпуска: VICTRIX MAIOR VICTRIX MAIOR VICTRIX MAIOR VICTRIX MAIOR VICTRIX MAIOR VICTRIX MAIOR VICTRIX MAIOR Handleiding met instructies en Керівництво по експлуатації Керівництво по експлуатації Керівництво по експлуатації Керівництво по експлуатації Брошюра с инструкциями и Брошюра с инструкциями и Návod k montáži a použití...
  • Page 2 De conventionele Immergas garantie respecteert alle termen van de legale garantie en heeft betrekking op de “ge- La garantie conventionnelle Immergas respecte tous les termes de la garantie légale et se réfère à la “conformité au - producerii apei calde menajere lijkvormigheid van het contract”...
  • Page 3 Nous Vous félicitons d'avoir choisi un produit Immergas de haute qualité capable de vous assurer bien-être et sécurité pendant une longue période. Tout Wij feliciteren u voor het kiezen van een Immergas product van hoge kwaliteit, dat u een lange tijd welzijn en veiligheid zal verzekeren. Als klant van Immergas Immergas vă...
  • Page 4 1.9 Sonda zewnętrzna temperatury (opcja)... 9 1.9 Külső hőmérsékletérzékelő (opciós)....9 1.9 External temperature probe (Optional)..9 1.10 Systémy odtahu spalin Immergas....10 1.9 Externe temperatuursonde (Optie)....9 1.9 Sonde externe de température (Option)..9 1.9 Vanjska temperaturna sonda (Opcija).
  • Page 5 účinnosti a přístupnosti): принадлежности Immergas трябва да прите- en structurele kenmerken beschikken zodat op soires relatifs Immergas doit posséder des carac- ної роботи пристрій повинен бути вимкнений, ної роботи пристрій повинен бути вимкнений, У разі несправності, поломки або неефектив- У...
  • Page 6 0°C potrebno je obaviti toplinsku izolaciju cijevi κάτω από τους 0°C απαιτείται η μόνωση των chauffage. rog pri kotlih Immergas, so odporni na tekočine (ak sú roztoky namiešané správne). Materijali od kojih je izrađen krug za Materialele din care este realizat circuitul de în- Os materiais utilizados na realização do circuito...
  • Page 7 (vykurovací okruh), zodpovedala važećim propisima. ским требованиям и контролю за качеством adoção de um kit antirrefluxo IMMERGAS a ser primarni krug kotla (krug za grijanje), poštuje Για την ικανοποίηση των απαιτήσεων των εγκα- vody do kotle. Doporučuje se také, aby teplonos- moet ingelast worden.
  • Page 8 Чтобы выполнить подключения электроси- Tüm Immergas kronotermostatlar 2 tek tel ile La caldera está preparada para la aplicación de Immergas se poveže le z dvema žicama. Pozorno sú pripojiteľné iba pomocou dvoch káblov. Sta- povezati sa samo 2 žice. Pažljivo pročitajte disponibile în kit-uri opţionale (Fig.
  • Page 9 Immergas. Corelaţia dintre temperatura pe tur com ambos os cronotermóstatos Immergas. A termostatu czasowego otoczenia i może pracować Immergas szobatermosztáttal kompatibilis. Az ture uređaja i vanjske temperature se određuje...
  • Page 10 Immergas prilaže, odvojeno od kotla, različita Immergas поставляет отдельно от котлов Immergas поставляет отдельно от котлов Immergas vă pune la dispoziţie, separat de cen- A Immergas fornece separadamente dos aquece- różne rozwiązania do instalowania końcówek Az Immergas, a kazánok mellett, különböző...
  • Page 11 Коэффициент Коэффициент Áramlási ellen- Comprimento equi- Equivalente lengte Enakovredna dol- Ekvivalentní délka Ekvivalentná dĺž- Dlugosc ekwiwa- Ø 60/100 mm-es Lungimea echiva- Ø 60/100 çaplı eş Эквивалентная Эквивалентная Еквивалентна Longueur équi- Ekvivalentna Ekvivalenta Longitud Эквивалентная Эквивалентная Comprimento Ekvivalentna Эквивалентная Эквивалентная Comprimento Ekvivalentna Comprimento equi- Equivalente lengte...
  • Page 12 (B a vertical terminal for direct exhaust (B nému jednoduchému komínu (B propre cheminée simple (B ) ya da Immergas boru sistemini ) vagy közvetlen elvezetéshez ) ali s pomočjo sistema za ) ili sprovesti izravno ) ou canalisée...
  • Page 13 Immergas lahko poleg tega zagotovi tudi poe- Immergas takisto poskytuje k dispozícii zjed- od 11,9 metri. Immergas vă pune la dispoziţie un terminal sim- koncovou sadu Ø 60/100, která ve spojení s jeho пытаний при первом запуске в эксплуатацию. пытаний при первом запуске в эксплуатацию.
  • Page 14 1.14 УСТАНОВКА ВЕРТИКАЛЬНИХ 1.14 УСТАНОВКА ВЕРТИКАЛЬНИХ 1.14 УСТАНОВКА ВЕРТИКАЛЬНИХ 1.14 УСТАНОВКА ВЕРТИКАЛЬНИХ 1.14 DİKEY EŞ MERKEZLİ KİT MONTAJI. 1.14 INSTALACIÓN DE KITS 1.14 NAMESTITEV KONCENTRIČNIH 1.14 INŠTALÁCIA VERTIKÁLNYCH 1.14 INSTALACIJA VERTIKALNIH 1.14 УСТАНОВКА КОНЦЕНТРИЧЕСКОГО 1.14 УСТАНОВКА КОНЦЕНТРИЧЕСКОГО 1.14 INSTALAREA KIT-URILOR 1.14 INSTALAÇÃO DOS KITS VERTICAIS 1.14 MONTAŻ...
  • Page 15 1.15 УСТАНОВКА КОМПЛЕКТУ 1.15 УСТАНОВКА КОМПЛЕКТУ 1.15 УСТАНОВКА КОМПЛЕКТУ 1.15 УСТАНОВКА КОМПЛЕКТУ 1.15 AYIRICI SETİN MONTAJI. 1.15 INSTALACIÓN DEL KIT 1.15 NAMESTITEV RAZDELILNEGA 1.15 INŠTALÁCIA ROZDEĽOVACEJ 1.15 INSTALACIJA KOMPLETA 1.15 УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА 1.15 УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА 1.15 INSTALAREA KIT-ULUI CU 1.15 INSTALAÇÃO KIT SEPARADOR. 1.15 MONTAŻ...
  • Page 16 Το παρόν κιτ σας επιτρέπει να εγκαταστήσετε ένα in "C konfiguraci "C Настоящият комплект позволява монтаж на Met deze kit kan een Immergas ketel in de con- Ce kit permet d'installer une chaudière Immergas " configuration, with combustion air intake ", se sáním vzduchu pro spalování...
  • Page 17 Immer- Sistem sprovođenja firme Imemrgas. Sistemi Ø60 mm-es merevfalú, Ø80 mm-es flexibilis és Immergas ducting system. The Ø 60 rigid and Ø kového potrubí o průměru Ø 80, dvou kolen τύπου LAS. Για τις διαμορφώσεις B επιτρέπεται η...
  • Page 18 - розташовуватися так, щоб відповідати міні- - розташовуватися так, щоб відповідати міні- - розташовуватися на стінах зовнішнього пери- - розташовуватися на стінах зовнішнього пери- Yanma sonucu oluşan atıkların doğal çekişli jaški, svetlobni jaški, dvorišča in podobno), ki so Výfuk spalín prístrojov s prirodzeným alebo Odvod produkata sagorevanja aparata sa ских...
  • Page 19 1.26 ЦИРКУЛЯЦІЙНИЙ НАСОС. 1.26 ЦИРКУЛЯЦІЙНИЙ НАСОС. 1.26 ЦИРКУЛЯЦІЙНИЙ НАСОС. 1.26 ЦИРКУЛЯЦІЙНИЙ НАСОС. 1.26 SİRKÜLASYON POMPASI. 1.26 BOMBA DE CIRCULACIÓN. 1.26 OBTOČNA ČRPALKA. 1.26 OBEHOVÉ ČERPADLO 1.26 PUMPA ZA CIRKULACIJU. 1.26 ЦИРКУЛЯЦИОННЫЙ НАСОС. 1.26 ЦИРКУЛЯЦИОННЫЙ НАСОС. 1.26 POMPA DE CIRCULAŢIE. 1.26 BOMBA DE CIRCULAÇÃO. 1.26 POMPA OBIEGOWA 1.26 KERINGTETŐ...
  • Page 20 1.27 СКЛАДОВІ КОТЕЛЬНОГО АГРЕГАТУ. 1.27 СКЛАДОВІ КОТЕЛЬНОГО АГРЕГАТУ. 1.27 СКЛАДОВІ КОТЕЛЬНОГО АГРЕГАТУ. 1.27 СКЛАДОВІ КОТЕЛЬНОГО АГРЕГАТУ. 1.27 KOMBİ AKSAMLARI. 1.27 COMPONENTES DE LA CALDERA. 1.27 SESTAVNI DELI KOTLA 1.27 KOMPONENTY KOTLA. 1.27 DELOVI KOTLA. 1.27 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ КОТЛА. 1.27 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ КОТЛА. 1.27 COMPONENTELE CENTRALEI.
  • Page 21 +/- 3°C due à des conditions en- компанию; компанию; Ваш газовий опалювальний котел Immergas, а також приналеж- Ваш газовий опалювальний котел Immergas, а також приналеж- Ваш газовий опалювальний котел Immergas, а також приналеж- Ваш газовий опалювальний котел Immergas, а також приналеж- fakat yetkili bir firma tarafından temizlenmelidir.
  • Page 22 2.7 ВИКОРИСТАННЯ КОТЛА. 2.7 ВИКОРИСТАННЯ КОТЛА. 2.7 ВИКОРИСТАННЯ КОТЛА. 2.7 ВИКОРИСТАННЯ КОТЛА. 2.4 KOMBİNİN KULLANIMI. 2.4 USO DE LA CALDERA. 2.4 UPORABA KOTLA. 2.4 POUŽITIE KOTLA. 2.4 UPOTREBA KOTLA. 2.4 UTILIZAREA CENTRALEI. 2.4 UTILIZAÇÃO DA CALDEIRA 2.4 EKSPLOATACJA KOTŁA. 2.4 A KAZÁN HASZNÁLATA. 2.4 KORIŠTENJE KOTLA.
  • Page 23: Troubleshooting

    (1) Blok veya arızanın sürmesi halinde yetkili bir firmaya müracaat edin (örneğin Yetkili Teknik Servisi). (1) Ak blokovanie alebo porucha pretrvávajú, je potrebné povolať kvalifikovanú firmu (napr. Stredisko Technickej Asistencie Immergas). (1) Ha a meghibásodás továbbra is fennáll; forduljon az Immergas szakszervizhez.
  • Page 24 A vezérlő csökkent áramlási sebességet mér a gázszelepnél. A kazán nem indul be (1). (1) Ak blokovanie alebo porucha pretrvávajú, je potrebné povolať kvalifikovanú firmu (napr. Stredisko Technickej Asistencie Immergas). tekrar çalışır (1) (2). smanjenje snage u toku ισχύος...
  • Page 25 (1) Si el bloqueo o el fallo continúan, es necesario llamar a una empresa habilitada (por ejemplo el Servicio de Asistencia Técnica Autorizado) (1) Ak blokovanie alebo porucha pretrvávajú, je potrebné povolať kvalifikovanú firmu (napr. Stredisko Technickej Asistencie Immergas). (1) Se o bloqueio ou a anomalia persistir, entrar em contacto com uma empresa habilitada (por exemplo, o Serviço de Assistência Técnica Autorizado) (2) Taką...
  • Page 26 összes információt odnose na zaštitu od smrzavanja se navode u των -5°C). Όλες οι πληροφορίες σχετικές με of the Immergas Anti-freeze Kit in the boiler. In zamrznutí Immergas. V případě dlouhodobé мация относно защитата против замръзване antivriesmiddel en de antivrieskit van Immergas de -5 °C).
  • Page 27: Boiler Commissioning

    ВВІД В ЕКСПЛУАТАЦІЮ ВВІД В ЕКСПЛУАТАЦІЮ ВВІД В ЕКСПЛУАТАЦІЮ ВВІД В ЕКСПЛУАТАЦІЮ KOMBİNİN HİZMETE PUESTA EN SERVICIO DE VKLJUČITEV KOTLA V UVEDENIE KOTLA PUŠTANJE KOTLA U RAD ВВОД КОТЛА В ЭКСПЛУА- ВВОД КОТЛА В ЭКСПЛУА- PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE COLOCAÇÃO EM SERVIÇO URUCHOMIENIE KOTŁA A KAZÁN ÜZEMBE HELYE- PUŠTANJE KOTLA U POGON...
  • Page 28 3.2 ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ. 3.2 WIRING DIAGRAM. 3.2 ELEKTRICKÉ SCHÉMA. 3.2 ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА. 3.2 ELEKTRISCH SCHEMA. 3.2 SCHÉMA ÉLECTRIQUE. Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 35 TT 1 ErP Умовні позначення кольорів: Умовні позначення кольорів: Умовні позначення кольорів: Умовні позначення кольорів: Gösterge renk kodları:...
  • Page 29 цедури для очищення модуля та теплообмінника сервисную службу Immergas, которая выдаст сервисную службу Immergas, которая выдаст център на Immergas, който разполага с процедури bouché. Dans ce cas, contacter le service d'as- την περίπτωση αυτή επικοινωνήστε με την υπηρεσία використовувати зовнішню пам'ять для нової пла- використовувати...
  • Page 30 3.7 ТИПИ ТАРУВАННЯ ІЗ ЗАМІНОЮ 3.7 ТИПИ ТАРУВАННЯ ІЗ ЗАМІНОЮ 3.7 ТИПИ ТАРУВАННЯ ІЗ ЗАМІНОЮ 3.7 ТИПИ ТАРУВАННЯ ІЗ ЗАМІНОЮ 3.7 TIPOS DE CALIBRADO 3.7 TIPI KALIBRIRANJA Z ZAMENJAVO 3.7 TYPY KALIBRÁCIE S VÝMENOU 3.7 TIPOLOGIJE KALIBRACIJE SA 3.7 МЕТОДИКА ТАРИРОВАНИЯ 3.7 МЕТОДИКА...
  • Page 31 φανίζεται η θερμοκρασία λειτουργίας εναλλάξ łania zamiennie z bieżącą mocą działania. „napkollektor érzékelő” és eközben az üzemi Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP вимикання подачі живлення на котельний агре- вимикання подачі живлення на котельний агре- вимикання...
  • Page 32 3.12 ПРОГРАМУВАННЯ ЕЛЕКТРОННОЇ 3.12 ПРОГРАМУВАННЯ ЕЛЕКТРОННОЇ 3.12 ПРОГРАМУВАННЯ ЕЛЕКТРОННОЇ 3.12 ПРОГРАМУВАННЯ ЕЛЕКТРОННОЇ 3.12 ELEKTRONİK KARTIN 3.12 PROGRAMACIÓN DE LA TARJETA 3.12 PROGRAMIRANJE ELEKTRONSKE 3.12 PROGRAMOVANIE 3.12 PROGRAMIRANJE ELEKTRONSKE 3.12 ПРОГРАММИРОВАНИЕ 3.12 ПРОГРАММИРОВАНИЕ 3.12 PROGRAMAREA PLĂCII 3.12 PROGRAMAÇÃO DA PLACA 3.12 PROGRAMOWANIE KARTY 3.12 A VEZÉRLŐPANEL 3.12 PROGRAMIRANJE ELEKTRONSKE 3.12 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ...
  • Page 33 Идентифи- Gyári beál- Fabrička Valor perso- Personalizirana Valor perso- Personalizira- Prispôsobe- Customised Персонали- Персонали- Valeur per- Personalizi- Nastavená Προσαρμο- Beállított Персона- Geperso- Wartość Персона- Персона- Персона- Персона- İsteğe Інд. Інд. Інд. Інд. Parámetro Parâmetro Parameter Parametar Paraméter Parameter Paramètre Parameter Parametar Parametr Παράμετρος...
  • Page 34 Иденти- Gyári beál- Fabrička Valor perso- Personalizirana Valor perso- Prispôsobe- Customised Valeur per- Nastavená Персона- Персона- Персона- Персона- Персона- Персона- Beállított Geperso- Persona- Persona- Wartość İsteğe Інд. Інд. Інд. Інд. Parámetro Parâmetro Parameter Parametar Paraméter Parameter Paramètre Parametr Descripción Description Description Descrição Leírás...
  • Page 35 или по-голяма от 55 °C, настройва регулатора на 10 л/мин за модел Victrix Maior 28 TT έκδοση Victrix Maior 28 TT 1 ErP και 16 l/min per la versione Victrix Maior 35 TT 1 ErP. - Mecburi auto (AH): 55 °C eşit veya üzerinde ayarlanmış sıcak su ile Victrix - Avtomatsko prisiljeno (AH): s setom za toplo sanitarno vodo, nastavljenim - Prisilno automatski (AH): s postavkom tople sanitarne vode koja je podešena na...
  • Page 36 трооборудования, в частности, следующее: en stand-by. ηλεκτρικής εγκατάστασης και ειδικότερα: трическата инсталация и по-специално: Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP...
  • Page 37 3.21 ДЕМОНТАЖ ОБШИВКИ. 3.21 ДЕМОНТАЖ ОБШИВКИ. 3.21 ДЕМОНТАЖ ОБШИВКИ. 3.21 ДЕМОНТАЖ ОБШИВКИ. 3.21 KAPAĞIN SÖKÜLMESİ. 3.21 DESMONTAJE DE LA CUBIERTA. 3.21 DEMONTAŽA PLAŠČA 3.21 DEMONTÁŽ PLÁŠŤA 3.21 RASTAVLJANJE KUĆIŠTA. 3.21 ДЕМОНТАЖ КОРПУСА. 3.21 ДЕМОНТАЖ КОРПУСА. 3.21 DEMONTAREA MANTALEI. 3.21 DESMONTAGEM DA ESTRUTURA 3.21 DEMONTAŻ...
  • Page 38 • Приладова панель (Мал. 3-15d). • Приладова панель (Мал. 3-15d). • Приладова панель (Мал. 3-15d). • Приладова панель (Мал. 3-15d). • Kontrol paneli (Res. 3-15d). • Panel de mandos (Fig. 3-15d). • Ohišje (Fig. 3-15d). • Prístrojová doska (Obr. 3-15d). •...
  • Page 39 à la tem- от 15°C и при налягане 1013 mbar. pérature de 15°C et à la pression de 1013 mbar. Victrix Maior 28 TT 1 ErP. Victrix Maior 28 TT 1 ErP. Victrix Maior 28 TT 1 ErP.
  • Page 40 37 (377) 37 (377) HŐTELJESÍT- HŐTELJESÍT- GÁZ TÉRFOGATÁRA- GÁZ TÉRFOGATÁRA- MODULÁCIÓ Victrix Maior 28 TT 1 ErP MÉNY MÉNY MA AZ ÉGŐNÉL MA AZ ÉGŐNÉL Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP...
  • Page 41 3.24 TECHNICKÉ ÚDAJE. 3.24 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ. 3.24 TECHNISCHE GEGEVENS. 3.24 DONNÉES TECHNIQUES. Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP...
  • Page 42 3.25 УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ ЗАВОДСЬКОЇ ТАБЛИЧКИ. 3.25 УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ ЗАВОДСЬКОЇ ТАБЛИЧКИ. 3.25 УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ ЗАВОДСЬКОЇ ТАБЛИЧКИ. 3.25 УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ ЗАВОДСЬКОЇ ТАБЛИЧКИ. 3.25 VERİLER PLAKASI AÇIKLAMASI. 3.25 LEYENDA DE LA PLACA DE DATOS. 3.25 LEGENDA KARTICE S PODATKI 3.25 VYSVETLIVKY VÝROBNÉHO ŠTÍTKU. 3.25 OBJAŠNJENJA PLOČICE SA PODACIMA.
  • Page 43 IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) WŁOCHY IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY "Иммергаз"АД (IMMERGAS S.p.A.) VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALIE (**) Düşük yoğuşma kombileri için düşük sıcaklık kapasitesi 30°C, düşük sıcaklıktaki kombiler 37°C ve diğer cihazlar için 50°C dönüş...
  • Page 44 3.27 ПРОДУКТОВА ТАБЛИЦА (В СЪОТВЕТСТВИЕ С РЕГЛАМЕНТ 811/2013). 3.27 PRODUCTFICHE (IN OVEREENSTEMMING MET DE VERORDENING 811/2013). 3.27 FICHE DU PRODUIT (CONFORMÉMENT AU RÈGLEMENT 811/2013). Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 35 TT 1 ErP VICTRIX MAIOR 28 TT 1 ERP VICTRIX MAIOR 35 TT 1 ERP Παράμετρος...
  • Page 45 3.28 ПАРАМЕТРИ ЗАПОВНЕННЯ 3.28 ПАРАМЕТРИ ЗАПОВНЕННЯ 3.28 ПАРАМЕТРИ ЗАПОВНЕННЯ 3.28 ПАРАМЕТРИ ЗАПОВНЕННЯ 3.28 DONANIM KARTININ 3.28 PARÁMETROS PARA RELLENAR LA 3.28 PARAMETRI ZA IZPOLNJEVANJE 3.28 PARAMETRE PRE VYPLNENIE 3.28 PARAMETRI ZA POPUNJAVANJE 3.28 ПАРАМЕТРЫ ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ 3.28 ПАРАМЕТРЫ ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ 3.28 PARAMETRI PENTRU 3.28 PARÂMETROS PARA A 3.28 PARAMETRY DOTYCZĄCE...
  • Page 46 Parameter Parameter Paramètre Parametr Parametr Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP...
  • Page 47 Факсиміле для заповнення загальної карти нагрівання гарячої технічної води. Факсиміле для заповнення загальної карти нагрівання гарячої технічної води. Факсиміле для заповнення загальної карти нагрівання гарячої технічної води. Факсиміле для заповнення загальної карти нагрівання гарячої технічної води. Sıcak kullanım suyu üretim sistemleri tertibat şemasını doldurmak için örnek. Facsímil para rellenar la ficha de conjunto de sistemas de producción de agua caliente sanitaria.
  • Page 48 Parameter Parameter Paramètre Parametr Parametr Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP Victrix Maior 28 TT 1 ErP...
  • Page 51 Представитель изготовителя на территории РФ: Представитель изготовителя на территории РФ: Гарантія на котли Immergas дійсна в термін зазначений в гарантійних зобов’язаннях, що поставляються з котлами. Гарантія на котли Immergas дійсна в термін зазначений в гарантійних зобов’язаннях, що поставляються з котлами.
  • Page 52 Serviço Técnico Oficial Número Verde: 808 100 016 immersat.pt Follow us Immergas Italia immergas.com Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617 Certified company ISO 9001...

This manual is also suitable for:

Victrix maior 35 tt 1 erp