Download Print this page

Immergas MAGIS PRO 5 ERP Instruction And Recommendation Booklet page 10

Mono-phase hydronic mofule to pair with an outdoor condensing unit

Advertisement

1.10 CONFIGURATION DE LA
1.10 HEAT REGULATION SETTING.
1.10 INSTELLING VAN DE
1.10 EINSTELLUNG DER
1.10 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΗΣ
1.10 CONFIGURAÇÃO DA
1.10 CONFIGURACIÓN DE LA
1.10. ISI DÜZENLEME AYARI.
TERMORREGULAÇÃO
ΘΕΡΜΟΡΥΘΜΙΣΗΣ.
TEMPERATURREGELUNG.
TERMORREGULACIÓN.
WARMTEREGELING.
THERMORÉGULATION.
By setting the parameters in the "Heat regulation"
Parametreleri "Isı düzenleme" menüsünde ayar-
Μέσω της ρύθμισης των παραμέτρων στο μενού
Mit der Einstellung der Parameter im Menü
Mediante a configuração de parâmetros no menu
Door de parameters in het menu "Warmterege-
Configurando los parámetros en el menú "Ter-
La configuration des paramètres du menu « Ther-
layarak, sistemin nasıl çalışacağını belirleyebilir-
menu, you can adjust how the system operates.
morégulation » permet de régler la modalité de
The curves (Fig. 1-8) show the default settings in
"Temperaturregelung" kann der Betriebsmodus
"Θερμορύθμιση" μπορείτε να ρυθμίσετε τον
"Termorregulação" é possível regular o modo de
morregulación", es posible regular el modo de
siniz. Eğriler (Şekil 1 - 8) farklı işletme modların-
ling" in te stellen, kunt u de werkwijze van het
da hem dış sensörlu hem de dış sensör olmadan
funcionamiento del sistema.
funcionamento do sistema.
des Systems reguliert werden.
the various operating modes available both with
fonctionnement du système.
systeem bijregelen.
τρόπο λειτουργίας του συστήματος.
external probe and without.
uygulanabilecek ilk ayarları göstermektedir.
Nas curvas (Fig. 1-8) estão indicadas as configu-
Στις καμπύλες (Εικ. 1-8) αναφέρονται οι προε-
Sur les courbes (Fig. 1-8) sont indiquées les
In den Kursen (Abb. 1-8) werden die standard-
En las curvas (Fig. 1-8) se muestran las confi-
In de curves (Fig. 1-8) worden de defaultinstel-
rações por padrão nos vários modos de funciona-
configurations par défaut pour les différentes
lingen weergegeven van de verschillende werk-
mäßigen Einstellungen in den unterschiedlichen
πιλεγμένες ρυθμίσεις στους διάφορους τρόπους
guraciones por defecto de los diferentes modos
λειτουργίας που υπάρχουν τόσο με εξωτερικό
de funcionamiento disponibles tanto con sonda
wijzen die zowel met als zonder externe sonde
verfügbaren Betriebsmodi aufgeführt, sowohl
modalités de fonctionnement disponibles, avec
mento disponíveis, sem sonda ou de tipo externo.
αισθητήρα όσο και χωρίς.
externa como sin sonda.
mit Außensonde als auch ohne.
beschiknaar zijn.
et sans sonde extérieure.
Zone 1 flow temperature in central heating mode, with
Temperatura de ida na zona 1 durante a fase de aque-
Aanvoertemperatuur op de zone 1 tijdens de verwar-
Température de refoulement dans la zone 1 en phase
Θερμοκρασία κατάθλιψης στη ζώνη 1 σε φάση θέρ-
Vorlauftemperatur in Zone 1 in der Heizphase und
Temperatura de impulsión en la zona 1 en fase de
Kalorifer ısıtma modunda, dış sensör mevcutken,
μανσης και παρουσία εξωτερικού αισθητήρα.
mingsfase en met externe sonde aanwezig
de chauffage et sonde extérieure présente
cimento e com sonda externa instalada.
calefacción y sonda externa presente
externe Sonde vorhanden
Bölge 1 akış sıcaklığı
external probe
R04
R05
R02
Aanvoertemperatuur op de zone 1 tijdens de afkoelfase
Soğutma modunda, dış sensör mevcutken, Bölge 1 akış
Temperatura de ida na zona 1 durante a fase de refri-
Θερμοκρασία κατάθλιψης στη ζώνη 1 σε φάση ψύξης
Zone 1 flow temperature in cooling mode, with exter-
Température de refoulement dans la zone 1 en phase
Vorlauftemperatur in Zone 1 in der Kühlphase und
Temperatura de impulsión en la zona 1 en fase de
de refroidissement et sonde extérieure présente
geração e com sonda externa instalada.
enfriamiento y sonda externa presente
και παρουσία εξωτερικού αισθητήρα.
en met externe sonde aanwezig
externe Sonde vorhanden
nal probe
sıcaklığı
R13
R12
R11
Temperatura de impulsión en la fase de calefacción sin
Kalorifer ısıtma modunda, dış sensör mevcut değilken
Θερμοκρασία κατάθλιψης σε φάση θέρμανσης χωρίς
Temperatura de mandada durante a fase de aqueci-
Température de refoulement en phase de chauffage
Flow temperature in central heating mode without
Vorlauftemperatur in der Heizphase ohne externe
Aanvoertemperatuur tijdens de verwarmingsfase
mento sem sonda externa
εξωτερικό αισθητήρα.
sans sonde extérieure
zonder externe sonde
external probe
sonda externa
akış sıcaklığı
Set Risc
U01
Açıklamalar:
Key:
Legende:
Λεζάντα:
Légende :
Legende:
Legenda:
Leyenda:
Rxx - Parámetro del menú "Termorregulación"
Rxx - Parameter Menü "Temperatureinstellung"
Rxx - Παράμετρος μενού "Θερμορύθμιση"
Rxx - Parâmetro menu "Termorregulação"
Rxx - Paramètre du menu « Thermorégulation »
Rxx – "Isı ayarı" menü parametresi
Rxx - Parameter menu "Warmteregeling"
Rxx - "Heat regulation" menu parameter
TE = Εξωτερική θερμοκρασία.
TE - Temperatura externa
TE - Temperatura exterior
TE - Outdoor temperature
TE - Außentemperatur
TE - Température extérieure
TE - Buitentemperatuur
TE – Dış ortam sıcaklığı
TM – Akış sıcaklığı
TM - Temperatura de impulsión
TM - Temperatura de ida
TM - Flow temperature
TM - Aanvoertemperatuur
TM - Vorlauftemperaturen
TM - Θερμοκρασία κατάθλιψης
TM - Température de refoulement
U 01 – "kullanıcı" menüsü merkezi ısıtma modunda iken
U01 - Température de refoulement zone 2 en phase de
U01 - Aanvoertemperatuur zone 2 tijdens de verwar-
U01 - Zone 2 flow temperature in "User" menu central
U01 - Vorlauftemperatur Zone 2 in der Heizphase Menü
U01 - Temperatura de impulsión en la zona 2 en la fase de
U01 - Θερμοκρασία κατάθλιψης ζώνη 2 στη φάση θέρ-
U01 - Temperatura de ida na zona 2 durante a fase de
Bölge 2 akış sıcaklığı
aquecimento no menu "Utilizador"
calefacción en el menú de "Usuario"
μανσης μενού "Χρήστη".
"Benutzer"
heating mode
mingsfase menu "Gebruiker"
chauffage du menu « Utilisateur »
1-8
U03
R03
U05
R10
Sonde
Z1
Z2
Aanvoertemperatuur op de gemengde zone 2 tijdens de
Vorlauftemperatur in Zone 2 gemischt in der Heizpha-
Θερμοκρασία κατάθλιψης στη μικτή ζώνη 2 σε φάση
Température de refoulement dans la zone 2 mélangée
Temperatura de impulsión en la zona 2 mezclada en
Temperatura de ida na zona 2 misturada durante a
Zone 2 mixed flow temperature in central heating
Kalorifer ısıtma modunda, dış sensör mevcutken,
fase de aquecimento e com sonda externa instalada.
en phase de chauffage et sonde extérieure présente
θέρμανσης και παρουσία εξωτερικού αισθητήρα.
verwarmingsfase en met externe sonde aanwezig
fase de calefacción y sonda externa presente
se und externe Sonde vorhanden
Bölge 2 karma akış sıcaklığı
mode, with external probe
R08
R09
R06
Vorlauftemperatur in Zone 2 gemischt in der Kühlpha-
Aanvoertemperatuur op de gemengde zone 2 tijdens de
Température de refoulement dans la zone 2 mélangée en
Zone 2 mixed flow temperature in cooling mode, with
Θερμοκρασία κατάθλιψης στη μικτή ζώνη 2 σε φάση
Temperatura de impulsión en la zona 2 mezclada en
Temperatura de ida na zona 2 misturada durante a
Soğutma modunda, dış sensör mevcutken, Bölge 2
fase de refrigeração e com sonda externa instalada.
phase de refroidissement et sonde extérieure présente
fase de enfriamiento y sonda externa presente
ψύξης και παρουσία εξωτερικού αισθητήρα.
afkoelfase en met externe sonde aanwezig
se und externe Sonde vorhanden
karma akış sıcaklığı
R17
R16
R15
Temperatura de mandada durante a fase de refrigera-
Temperatura de impulsión en la fase de enfriamiento
Température de refoulement en phase de refroidisse-
Soğutma modunda, dış sensör mevcut değilken akış
Flow temperature in cooling mode without external
Vorlauftemperatur in der Kühlphase ohne externe
Aanvoertemperatuur tijdens de afkoelfase zonder
Θερμοκρασία κατάθλιψης σε φάση ψύξης χωρίς
ment sans sonde extérieure
ção sem sonda externa
εξωτερικό αισθητήρα.
sin sonda externa
U02
Set Ra resc
U02 - Temperatura de ida na zona 2 durante a fase de
U02 - Température de refoulement zone 2 en phase de
U02 - Temperatura de impulsión en la zona 2 en la
U02 - Zone 2 flow temperature in "User" menu cooling
U02 - Vorlauftemperatur Zone 2 in der Kühlphase
U02 - Θερμοκρασία κατάθλιψης ζώνη 2 στη φάση
U02 - Aanvoertemperatuur zone 2 tijdens de afkoelfa-
U 02 – "kullanıcı" menüsü soğutma modunda iken
mode
Menü "Benutzer"
refroidissement du menu « Utilisateur »
ψύξης μενού "Χρήστη"
se menu "Gebruiker"
refrigeração no menu "Utilizador"
fase de enfriamiento en el menú de "Usuario"
U03÷06 - Τιμή μετατόπισης σε σχέση με την καμπύλη που
U03÷06 - Valeur d'offset par rapport à la courbe configu-
U03÷06 - Valor de offset em relação à curva configurada
U03÷06 - Valor de offset respecto de la curva configurada
U03÷06 - Offset-Wert im Verhältnis zur Kurve, eingestellt
U03÷06 - Offsetwaarde ten opzichte van de curve inge-
U03÷06 - Offset value compared to the curve set by the
Bölge 2 akış sıcaklığı
U 03÷06 – Dış sensör ile belirlenen eğri ile kıyaslanan
pela sonda externa
rée par la sonde extérieure
steld door de externe sonde
external probe
von der externen Sonde
ρυθμίζεται από τον εξωτερικό αισθητήρα.
por la sonda externa
Zx - Zone verwarmingsinstallatie
Zx - Zone de l'installation thermique
Zx - Zone Heizanlage
Zx - Heating system zone
Zx - Ζώνη συστήματος θέρμανσης
Zx - Zona sistema térmico
Zx - Zona de la instalación térmica
aralık değeri
Zx – Isıtma sistemi bölgesi
10
U04
R07
external probe
U06
R14
externe sonde
sıcaklığı
Sonde
probe
Z2
Z1

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Magis pro erp seriesMagis pro 8 erpMagis pro 10 erp