Download Print this page

Advertisement

Quick Links

RAPAX 100 V2
Manual de instrucciones y
Használati útmutató és
Instrukcja obsługi i
Instruction and
Kullanım ve
HU
TR
PL
ES
IE
recommendation booklet
uyarılar kılavuzu
figyelmeztetések
advertencias
ostrzeżenia

Advertisement

loading

Summary of Contents for Immergas RAPAX 100 V2

  • Page 1 RAPAX 100 V2 Manual de instrucciones y Használati útmutató és Instrukcja obsługi i Instruction and Kullanım ve recommendation booklet uyarılar kılavuzu figyelmeztetések advertencias ostrzeżenia...
  • Page 2 Servicio Técnico Oficial 93 514 14 20 immerspagna.com Calderas Murales a Gas Calderas de Pie a Gas Equipos de Areotermia Bombas de Calor Equipos Solares Acumuladores...
  • Page 3 Olvassa el figyelmesen a következő oldalakat: hasznos tanácsokkal szolgálnak a termék megfelelő használatával kapcsolatban. Ha you will be able to draw useful tips on the correct use of the device, compliance of which will confirm your satisfaction with the Immergas product.
  • Page 4 İÇİNDEKİLER ÍNDICE SPIS TREŚCI TARTALOM INDEX Önemli tavsiyeler..........5 Recomendaciones importantes......5 Istotne zalecenia..........5 Fontos figyelmeztetések........5 Important recommendations......5 Parametreler / Kullanım ayarları ....15 Configuraciones de los parámetros / Ustawienia parametrów / Użytkowanie ..15 Paraméterek beállítása / Használat.
  • Page 5: Installation

    ÖNEMLİ RECOMENDACIONES ISTOTNE FONTOS IMPORTANT - Kurulum şemalarına danışın (Parag. - Coloque el aparato en un lugar ac- - Ez a berendezés legfeljebb 2000 m-es Caution: failure to comply with rec- otoczenia zawsze przekracza 35°C. 1.4 ELEKTRİK KABLO Para realizar si es necesario las opera- wyeliminować...
  • Page 6 ÜRÜNÜN PRESENTACIÓN DEL PRZEDSTAWIENIE A TERMÉK INTRODUCING THE Ö.N.: ısıtıcının ambalajı üzerinde verilen taşıma IMPORTANTE: Respete las recomendaciones Uwaga:należy przestrzegać zaleceń dotyczących FONTOS: kövesse a vízmelegítő csomagolásán The product warranty is rendered null and void üzerinde kurulum çalışmaları ve hizmete sokma, Directivas de seguridad.
  • Page 7 2.3 BOYUTLAR VE BİLEŞENLER. 2.3 DIMENSIONES Y COMPONENTES. 2.3 WYMIARY I KOMPONENTY 2.3 MÉRETEK ÉS ALKATRÉSZEK. 2.3 DIMENSIONS AND COMPONENTS. Açıklama: Leyenda: Legenda: Jelmagyarázat: Key: AC - Sıcak kullanım suyu çıkışı 3/4” M AC - Salida de agua caliente sanitaria 3/4” M AC - Wyjście c.w.u.
  • Page 8 Açıklama: Leyenda: Legenda: Jelmagyarázat: Key: 1 - Ön kapak 1 - Tapa delantera 1 - Pokrywa przednia 1 - Első köpeny 1 - Front cover 2 - Kapak 2 - Tapa 2 - Pokrywa 2 - Felső burkolólemez 2 - Cover 3 - Arka kaplama 3 - Cobertura trasera 3 - Osłona tylna...
  • Page 9 KURULUM. INSTALACIÓN. MONTAŻ. TELEPÍTÉS. INSTALLATION. 3.1 KURULUM YERİNİN SEÇİMİ. 3.1 ELECCIÓN DEL LUGAR DE 3.1 WYBÓR MIEJSCA MONTAŻU. 3.1 A BESZERELÉS HELYÉNEK 3.1 CHOOSING THE PLACE OF INSTALACIÓN. KIVÁLASZTÁSA. INSTALLATION. Wytrzymałość ściany • Wytrzymuje obciążenie co najmniej 300 kg (powierzchnia mocowania podgrzewacza wody) Duvarın dayanıklılığı...
  • Page 10 • 2 • 2 • 2 • 2 • 2 configuración: instalación en un ambiente beszerelési helyzet: beszerelés egy fűtött konfiguracja: montaż w pomieszczeniu configuration: installation in a heater or konfigürasyon: kanallar ile ısıtılan veya Ö.N.:bakım operasyonları için su ısıtıcıyı erişile- IMPORTANTE: Respete un espacio de 450 mm Uwaga: należy zachować...
  • Page 11 YASAKLANMIŞ KONFİGÜRASYONLAR. CONFIGURACIONES PROHIBIDAS. ZAKAZANE KONFIGURACJE. NEM MEGENGEDETT KONFIGURÁCIÓK. FORBIDDEN CONFIGURATIONS. Nem megengedett beszerelési konfigurációk Kapcsolódó veszélyek Configuraciones de instalación prohibidas Yasaklanmış kurulum konfigürasyonları Forbidden installation configurations Zakazane konfiguracje montażowe Powiązane zagrożenia Riesgos asociados Associated risks Bağlı riskler A vízmelegítő egy olyan helyiségből szívja be a műkö- Su ısıtıcısı, bu lokalin ısıtılması...
  • Page 12 Ezért alapvető, hogy szigetelt levegő vezetéket air ducts. Por lo tanto es esencial elegir conductos del instructions provided by Immergas. Failure to Immergas tarafından verilen talimatlara göre, No conecte la alimentación eléctrica directa- dzony; w razie potrzeby może być naprawiony/ A villamos segédenergia készlet részét képező...
  • Page 13 Fotovoltaik öz tüketim kontağı. Contacto autoconsumo fotovoltaico. Styk fotowoltaiczny zużycia w gospodarstwie A saját használatú napkollektoros rendszer Photovoltaic self-consumption contact. Ön kapağı kaldırmak ve terminal bloğuna erişim Las instrucciones para quitar la tapa delantera y Gdy styk fotowoltaiczny się otworzy, system Amikor a napkollektoros rendszer érintkezője The instructions for removing the front cover and El calentador de agua cuenta con un contacto...
  • Page 14 3.6 SU ISITICI ELEKTRİK ŞEMASI. 3.6 ESQUEMA ELÉCTRICO CALENTADOR DE AGUA. 3.6 SCHEMAT ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZA WODY. 3.6 VÍZMELEGÍTŐ ELEKTROMOS KAPCSOLÁSI RAJZA 3.6 WATER HEATER WIRING DIAGRAM. 3-10 Supply voltage Alimentación Zasilanie Tápkábel Güç 230 V CC 230 V a.c. 230 Vac 230 Vac 230 Vac 50Hz...
  • Page 15 PARAMETRELER / KULLA- CONFIGURACIONES DE LOS USTAWIENIA PARAME- PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁ- PARAMETER SETTINGS / NIM AYARLARI PARÁMETROS / UTILIZACIÓN. TRÓW / UŻYTKOWANIE SA / HASZNÁLAT. USE. 4.1 UZAKTAN KUMANDA PANELİ 4.1 PANEL REMOTO. 4.1 PANELU ZDALNEGO STEROWANIA. 4.1 OSZTOTT KEZELŐFELÜLET. 4.1 REMOTE PANEL. Açıklama: Leyenda: Legenda:...
  • Page 16 Acceda a las configuraciones de la instalación: ( Nyissa meg a rendszer beállítások elvégzésére 4.4 TESİSAT AYARLARI. 4.4 CONFIGURACIONES DE LA 4.4 USTAWIENIA INSTALACJI. 4.4 RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK 4.4 SYSTEM SETTINGS. 4.6 ÇALIŞMA YÖNTEMİNİN SEÇİLMESİ. 4.6 ELEGIR EL MODO DE 4.6 WYBÓR TRYBU DZIAŁANIA. 4.6 AZ ÜZEMMÓD KIVÁLASZTÁSA.
  • Page 17 TAVSİYELER - BAKIM VE RECOMENDACIONES - ZALECENIA - KONSERWA- UTASÍTÁSOK A KARBAN- RECOMMENDATIONS 5.3 UZMAN TEKNİSYENLER 5.3 MANTENIMIENTO POR PARTE DE 5.3 KONSERWACJA 5.3 SZERVIZESEK ÁLTAL VÉGZETT 5.3 MAINTENANCE BY APPROVED Buharlaştırıcı: • Controle una vez al año que la integración •...
  • Page 18 5.4 ARIZALARIN GİDERİLMESİ İÇİN 5.4 ASISTENCIA PARA RESOLVER 5.4 POMOC W PRZYPADKU AWARII. 5.4 SEGÍTSÉGNYÚJTÁS A 5.4 TROUBLESHOOTING SUPPORT. Kody alarmowe panelu kontrolnego Control panel alarm codes TEKNİK HİZMET. AVERÍAS. HIBAELHÁRÍTÁSHOZ. Kontrol panelinin alarm kodları Códigos de alarma del panel de control A kezelőfelület hibakódjai Alarmy mogą...
  • Page 19 5.5 SU ISITICI ÜZERİNDE 5.5 TRABAJOS EN EL CALENTADOR DE 5.5 PRACE NA PODGRZEWACZU 5.5 MUNKAVÉGZÉS A VÍZMELEGÍTŐN. 5.5 WORK ON THE WATER HEATER. Isı pompası bölümüne erişim. - Desenganche la columna tirándola, entonces Dostęp do pompy ciepła. Hozzáférés a hőszivattyú házához. Accessing the heat pump compartment.
  • Page 20: Declaración De Conformidad

    5.6 BİR MESLEKİ UZMAN 5.6 DIAGNÓSTICO RÁPIDO DE LAS 5.6 SZYBKIE ZDIAGNOZOWANIE 5.6 GYORS HIBA AZONOSÍTÁS, CSAK 5.6 QUICK FAULT DIAGNOSIS TARAFINDAN KULLANIM İÇİN AVERÍAS PARA EL USO POR PARTE AWARII DLA SPECJALISTY. SZERVIZESEK ÁLTAL TÖRTÉNŐ FOR USE CARRIED OUT BY A ARIZALARIN HIZLI TEŞHİSİ.
  • Page 21 FICHA DEL PRODUCTO (CONFORME AL REGLAMENTO 812/2013). KARTA PRODUKTU (ZGODNIE Z ROZPORZĄDZENIEM 812/2013). KAZÁN MŰSZAKI ADATLAPJA (A 812/2013 RENDELET SZERINT). PRODUCT FICHE (IN COMPLIANCE WITH REGULATION 812/2013). Rapax 100 V2 Rapax 100 V2 Rapax 100 V2 Rapax 100 V2 Rapax 100 V2...
  • Page 22 şek. 7-3 kartını kullanın (ör.: kombi + ısıl solares, bombas de calor de integración, control W przypadku „zespołów” dotyczących funkcji legítő + napkollektor) használja a 7-3 táblázatot. the Rapax 100 V2 water heater with heat pump, güneş enerji sistemie). de temperatura). w.u. (np.: podgrzewacz + termiczny kolektor Rapax 100 V2 ısı...
  • Page 23 Parametry dotyczące wypełniania karty zespołu zestawów użytkowych. Paraméterek a fűtés rendszerek adatainak kitöltéséhez. Parameters for filling in the DHW package fiche. Parametre Parámetro Paraméter Parameter Parametr Rapax 100 V2 Rapax 100 V2 Rapax 100 V2 Rapax 100 V2 Rapax 100 V2 ‘I’ ‘I’ ‘I’...
  • Page 24 Follow us Immergas Italia immergas.com Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617 Certified company ISO 9001...