Download Print this page

Immergas Victrix Superior 32 X 2 ErP Instruction And Warning Book

Hide thumbs Also See for Victrix Superior 32 X 2 ErP:

Advertisement

Handleiding met instructies en
Брошюра с инструкциями и
Manual de instrucţiuni şi
Manuel d'instructions et
Εγχειρίδιο οδηγιών και
Priročnik z navodili
Príručka pokynov a
Instrukcja obsługi i
Návod k montáži
Instruction and
предупреждениями
waarschuwingen
προειδοποιήσεις
avertissements
warning book
in opozorili
Használati
Kullanım
HU
RO
GR
RU
TR
CZ
SK
PL
BE
BE
IE
SI
upozornení
avertizări
útmutató
a použití
kılavuzu
uwagi
VICTRIX
SUPERIOR
32 X 2 ErP

Advertisement

loading

Summary of Contents for Immergas Victrix Superior 32 X 2 ErP

  • Page 1 VICTRIX Handleiding met instructies en Брошюра с инструкциями и Manual de instrucţiuni şi Manuel d’instructions et Εγχειρίδιο οδηγιών και Priročnik z navodili Príručka pokynov a Instrukcja obsługi i Návod k montáži Instruction and Használati Kullanım предупреждениями waarschuwingen προειδοποιήσεις avertissements warning book in opozorili upozornení...
  • Page 2 (1) APARAT INDIVIDUAL De conventionele Immergas garantie respecteert alle termen van de legale garantie en heeft betrekking op de “ge- La garantie conventionnelle Immergas respecte tous les termes de la garantie légale et se réfère à la “conformité au DESTINAT: - încălzirii...
  • Page 3 Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия компании Immergas, которая на долгое время обеспечит Вам комфорт и надёжность. Vă felicităm că ați ales un produs de înaltă calitate Immergas, capabil să vă asigure timp îndelungat confort și siguranță. În calitate de client Immergas puteți Gratulujemy wyboru wysokiej jakości produktu Immergas, który na długi okres jest w stanie zapewnić...
  • Page 4 2.8 Przywrócenie ciśnienia instalacji ogrzewania 3.8 Programowanie karty elektronicznej..... 32 1.8 Harici sıcaklık sondası (Opsiyonel)....8 1.8 Εξωτερικός θερμοστάτης θερμοκρασίας 1.9 Systémy odtahu spalin Immergas..... 9 2.8 Αποκατάσταση πίεσης της εγκατάστασης 2.9 Vypuštění kotle..........25 getirilmesi............25 3.7 Έλεγχοι...
  • Page 5 Victrix Superior 32 X 2 ErP kombi evsel ve benzer Kotel Victrix Superior 32 X 2 ErP je bil zasnovan Kotol Victrix Superior 32 X 2 ErP je projektovaný...
  • Page 6: Основные Размеры

    être réalisée. Примечание: если котел устанавливается sunda tedarikçi firma uyarılarına riayet ediniz. van de Immergas ketels is vervaardigd, biedt krog pri kotlih Immergas, so odporni na tekočine (ak sú roztoky namiešané správne). încălzire al centralelor Immergas rezistă la elő).
  • Page 7: Подключение Кэлектрической Сети

    Centrala “Victrix Superior 32 X 2 ErP” are gradul Kocioł „Victrix Superior 32 X 2 ErP” posiada A Victrix Superior 32 X 2 ErP kazán teljes egésze Ο λέβητας “Victrix Superior 32 2 ErP” έχει για The “Victrix Superior 32 X 2 ErP” boiler has an ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ...
  • Page 8 (CAR (Fig. 1-4) et Super Commande Amico à Dis- Электрическое подключение внешнего зонда Immergas. Ο σ υ σ χετισμό ς μετα ξύ της op de elektronische kaart van de ketel (Fig. 3-2). la chaudière (Fig. 3-2). se informujte u technického oddělení Immergas daljinski upravljalnik.
  • Page 9 Firma Immergas dodáva nezávisle na kotloch Immergas поставляет отдельно от бойлеров, Immergas vă pune la dispoziţie, separat de cen- różne rozwiązania do instalowania końcówek Az Immergas, a kazánok mellett, különböző Η Immergas παρέχει, ξεχωριστά από τους...
  • Page 10 Áramlási Ø60/100mm-es Ekvivalentná Ø80mm-es Ø60mm-es Ø80/125mm-es Ekvivalentná Коэффициент Eşdeğer Ø60/100 Effectieve lengte Ekvivalentní Длина эквива- Equivalent Longueur Lungimea Długość Eşdeğer Ø80/125 Effectieve lengte Ekvivalentní Длина эквива- Equivalent Longueur Lungimea Długość Ekvivalentna Μήκος Ekvivalentna Μήκος Odporový Ekvivalentná Ekvivalentná Mukavemet Współczynnik Resistance Odporový...
  • Page 11 (B cez koncový vertikálny diel pre priamy výfuk Immergas (B pojedynczym kominem (B tervezett függőleges végelemmel (B or via an Immergas ducting system (B directement dans l’atmosphère extérieure à ) lub skierować ) illetve Upoštevati je potrebno veljavne tehnične Musí...
  • Page 12 1.12 YATAY EŞMERKEZLİ KİT MONTAJI. 1.12 NAMESTITEV KONCENTRIČNIH 1.12 INŠTALÁCIA HORIZONTÁLNYCH 1.12 УСТАНОВКА 1.12 INSTALAREA KIT-ULUI 1.12 INSTALOWANIE POZIOMYCH 1.12 A VÍZSZINTES KONCENTRIKUS 1.12 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΟΜΟΚΕΝΤΡΩΝ 1.12 HORIZONTAL CONCENTRIC KIT 1.12 INSTALACE HORIZONTÁLNÍCH 1.12 INSTALLATIE CONCENTRISCHE 1.12 INSTALLATION DES KITS •...
  • Page 13 1.13 DİKEY EŞMERKEZLİ KİT MONTAJI. 1.13 NAMESTITEV KONCENTRIČNIH 1.13 INŠTALÁCIA VERTIKÁLNYCH 1.13 УСТАНОВКА КОНЦЕНТРИЧЕСКОГО 1.13 INSTALAREA KIT-ULUI VERTICAL 1.13 INSTALOWANIE PIONOWYCH 1.13 A FÜGGŐLEGES KONCENTRIKUS 1.13 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΟΜΟΚΕΝΤΡΩΝ 1.13 VERTICAL CONCENTRIC KIT 1.13 INSTALACE VERTIKÁLNÍCH 1.13 INSTALLATIE CONCENTRISCHE 1.13 INSTALLATION DES KITS sunu (5) geçirin.
  • Page 14 1.14 AYIRICI SETİN MONTAJI. 1.14 NAMESTITEV RAZDELILNEGA 1.14 INŠTALÁCIA ROZDEĽOVACEJ 1.14 УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА 1.14 INSTALAREA KIT-ULUI CU 1.14 INSTALOWANIE ZESTAWU 1.14 A SZÉTVÁLASZTÓTT ÉGÉSTERMÉK 1.14 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ KIT ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΥ. 1.14 SEPARATOR KIT INSTALLATION. 1.14 INSTALACE SADY DĚLENÉHO 1.14 INSTALLATIE SCHEIDINGSKIT. 1.14 INSTALLATION DU KIT pulu takmış...
  • Page 15 Ezzel a készlettel a kazánt “C The current kit allows for the installation of one Tato sada umožňuje instalovat kotel Immergas v Met deze kit kan men een ketel van Immergas in ” típusú yoğuşma suyunun tahliyesini kolaylaştırmak denzata, ki nastaja v odvodnem vodu, mora kondenzácie, ktorá...
  • Page 16 Σύστημα για διασωλήνωση Immergas. Τα vgradnjo so namenjeni izključno domači uporabi pre zavedenie pevných potrubí Ø 60, flexibilných only be used for domestic use and with Immergas Ø80 flexibilní a o průměru Ø80 pevný “Zelená “Groene reeks” mogen enkel worden ingezet voor de tubage Ø60 rigide, Ø80 flexible et Ø80 rigide...
  • Page 17 Αν ακόμη και ένας από αυτούς τους ελέγχους trole a záruka budú vydané užívateľovi. Примечание. только по завершении операции użytkownikowi. Immergas. Le certificat de vérification et de garan- tahliyesinden yanıcı maddelerinin çıkması ola- produkti zgorevanja ne izhajajo več. To pomeni, kondenzácie vychádzajú produkty spaľovania;...
  • Page 18: Циркуляционный Насос

    1.24 SİRKÜLASYON POMPASI. 1.24 OBTOČNA ČRPALKA. 1.24 OBEHOVÉ ČERPADLO. 1.24 ЦИРКУЛЯЦИОННЫЙ НАСОС 1.24 POMPA DE CIRCULAŢIE. 1.24 POMPA OBIEGOWA. 1.24 KERINGTETŐ SZIVATTYÚ. 1.24 ΑΝΤΛΙΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ. 1.24 CIRCULATION PUMP. 1.24 OBĚHOVÉ ČERPADLO. 1.24 CIRCULATIEPOMP. 1.24 POMPE DE CIRCULATION. - ∆T Constante (∆T = 5 ÷ 25 K): la vitesse du Nastavitev obvoda (podr.
  • Page 19 żądanie zestaw instalacji strefowych. zóna egységet fejlesztett ki, melyek tetszőleges υψηλή την παροχή του νερού για κάθε περιοχή, η Immergas supplies zone system kits on request. zóny. onafhankelijke afstellingen en om een hoog lerde monte edilmesi durumunda, kombinin dış...
  • Page 20: Общие Указания По Технике Безопасности

    B - (*) Κουμπί προτεραιότητας νερού χρήσης ( 10 - Ketel in stand-by B - (*) Drukknop voorrang sanitair ( 11 - Kotel připojen k řídící jednotce Immergas (volitelně) 11 - Kocioł podłączony do zdalnego sterowania (Opcja) 11 - Бойлер подключённый к дистанционному управлению (опция) 11 - Csatlakoztatott távvezérlő...
  • Page 21 With Remote Control (Optional) or environment thermostat (TA) (Optional) in block, the boiler functions all the same in central ství) nebo řídící jednotky Immergas (volitelné příslušenství). Funkci lze manuálně aktivovat v menu M3. Als de Afstandsbediening (Optional) of omgevingsthermostaat (TA) (Optional) geblokkeerd is, werkt de ketel toch in verwarming.
  • Page 22 Регулирование температуры Tesisat gönderme ısı ayarı Regulacja temperatury wyjściowej instalacji POZOR: kotel Victrix Superior 32 X 2 ErP je bil Внимание: бойлер Victrix Superior 32 X 2 ErP Atenţie: centrala Victrix Superior 32 X 2 ErP Figyelem: A Victrix Superior 32 X 2 ErP kazánt Προσοχή: ο...
  • Page 23 ξαναρυθμίσετε (1). jego wyzerowania. (1) (1) Ak blokovanie alebo porucha pretrvávajú, je potrebné povolať kvalifikovanú firmu (napr. Stredisko Technickej Asistencie Immergas). службу технической поддержки). (1) Si le blocage ou l’anomalie persiste, il faut contacter une entreprise habilitée (par exemple, le service d’ A ssistance Technique Autorisé) (2) 31’den öte hata kodları...
  • Page 24 Σε περίπτωση που ο εναλλάκτης έχει μπλοκαριστεί ο λέβητας μειώνει (1) (2). (1) Ak blokovanie alebo porucha pretrvávajú, je potrebné povolať kvalifikovanú firmu (napr. Stredisko Technickej Asistencie Immergas). szükségleteinek, valamint a visszatérő ágban (2) Codurile de eroare de la 31 în sus nu sunt vizualizate pe displayul CAR şi Super CAR.
  • Page 25 ”, wy- ”, “Victrix Superior 32 X 2 ErP” serisi kombi, ısı Kotel serije “Victrix Superior 32 X 2 ErP” je opre- Kotol série “Victrix Superior 32 X 2 ErP” je Бойлер серии “Victrix Superior 32 X 2 ErP” Centrala seria “Victrix Superior 32 X 2 ErP” este Ο...
  • Page 26 2.13 PARAMETRE VE BİLGİ MENÜSÜ. 2.13 MENI PARAMETROV IN 2.13 MENU PARAMETROV A 2.13 МЕНЮ ПАРАМЕТРОВ И 2.13 MENIUL PARAMETRI ŞI 2.13 MENU PARAMETRY I INFORMACJE. 2.13 PARAMÉTEREK ÉS FUNKCIÓK 2.13 ΜΕΝΟΥ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΚΑΙ 2.13 PARAMETERS AND INFORMATION 2.13 MENU PARAMETRY A INFORMACE. 2.13 MENU PARAMETERS EN 2.13 MENU PARAMÈTRES ET Sıcaklık ayar düğmesinin (3) döndürülmesiyle...
  • Page 27 Bölgeler Menüsü. Bölgeler menüsü sadece ikinci Meni con. Meni con se sproži le, če kartica zazna Menu Zón. Menu zón sa aktivuje iba v prípa- Меню Зон. Меню зон включается только в Meniu Zone. Meniul zone poate fi activat nu- Menu Strefy.
  • Page 28 KOMBİNİN PRVI ZAGON KOTLA UVEDENIE KOTLA ПОДКЛЮЧЕНИЕ БОЙЛЕ- PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE URUCHOMIENIE KOTŁA A KAZÁN ÜZEMBE ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ BOILER COMMISSIONING UVEDENÍ KOTLE DO INWERKINGSTELLING MISE EN SERVICE DE LA - preverite vrednosti plina ∆p pri pripravi sa- - zapnúť kotol a skontrolovať správnosť zapále- - включить...
  • Page 29 3.3 TROUBLESHOOTING. 3.3 PŘÍPADNÉ PORUCHY A JEJICH Remote controls: the boiler is designed to use Řídící jednotky Immergas: kotel je připraven pro - Siphon blocked. This may be caused by dirt or - Ucpaný sifon. M že být zp sobeno uvnitř...
  • Page 30 Immergas Szervizhá- πρέπει να ζητήσετε το κιτ με τα απαραίτητα για την the relative conversion kit for quick and easy uveden na štítku, je nutné...
  • Page 31 (nu se desprinde de arzător); przy ciśnieniu ustalonym, należy sprawdzić, czy from burner). nikem, autorizovaným společností Immergas). ling werd uitgevoerd met de straalpijp van de du brûleur ne soit pas trop haute et qu'elle soit ELLENŐRZÉSEK.
  • Page 32 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΚΑΡΤΑΣ. DESKY. ELEKTRONISCHE KAART. ÉLECTRONIQUE. The Victrix Superior 32 X 2 ErP boiler is prepared - Bilgiler “M1” (“Kullanıcı” bölümüne bakınız). hlavného menu, rozdeleného na tri hlavné časti: - Информация “M1” (Смотри главу “Пользо- - Informacje „M1” (Patrz rozdział „Użytkow- menu rozdělěného na tři hlavní...
  • Page 33 M5 menüsü Μενού M5 Meniu M5 Menu M5 Menu M5 M5 menü M5 menu Menu M5 Menu M5 Meni M5 Menu M5 Меню M5 (необходимо ввести код входа) (θα πρέπει να καταχωρήσετε τον κωδικό πρόσβασης) (konieczne jest wprowadzenie kodu dostępu) (hier moet men de toegangscode invoeren) (este necesar să...
  • Page 34 Kontroluje pompę recyrkulacji zasobnika c.w.u. Ελέγχει την αντλία της επανακυκλοφορίας εξωτερικού μπόϊλερ (όταν ο Check the storage tank recirculation pump TUV a řídící jednotkou Immergas). Controleert de circulatiepomp van de boiler (lorsque la chaudière est raccordée à une unité chauffe-eau extérieure)
  • Page 35 - Brülörün kullanma suyu ve kalorifer fonksiyonla- - Controlaţi ca pornirea şi funcţionarea să fie χρήσης (όταν ο λέβητας είναι συνδεδεμένος με μια εξωτερική - Controleer of de elektrische installatie intact is - Vérifier la conservation et l’intégrité de l’instal- - žice električnega napajanja se morajo nahajati - nie mogą...
  • Page 36 3.18 DEĞİŞKEN TERMİK GÜÇ. 3.18 SPREMENLJIVA TOPLOTNA MOČ. 3.18 VARIABILNÝ TEPELNÝ VÝKON. 3.18 ИЗМЕНЯЕМАЯ ТЕРМИЧЕСКАЯ 3.18 VARIAŢIA PUTERII TERMICE. 3.18 ZMIENNA MOC CIEPLNA. 3.18 HŐTELJESÍTMÉNY ÉS 3.18 ΜΕΤΑΒΛΗΤΗ ΘΕΡΜΙΚΗ ΙΣΧΥΣ. 3.18 VARIABLE HEAT POWER. 3.18 VARIABILNÍ TEPELNÝ VÝKON. 3.18 VARIABEL THERMISCH 3.18 PUISSANCE THERMIQUE VARIABLE.
  • Page 37 21,8 (**) (*) EN 625 uyarınca Immergas Paslanmaz çelik 80-2 Kazan Ünitesi özgül debisi “D” (**) (*) Specifični pretok “D” UB Immergas Inox 80-2 po EN 625 (**) (*) Špecifický prietok “D” UB Immergas Inox 80-2 podľa EN 625 (**) (*) Удельный...
  • Page 38 3.21 VYSVETLIVKY K ŠTÍTKU S ÚDAJMI 3.21 OPIS TABLICZKI ZNAMIONOWEJ. 3.21 УCЛOBHЫE OБOЗHAЧEHИЯ HA TAБЛИЧКE. 3.21 LEGENDĂ PLĂCUŢĂ DE DATE 3.21 ADATTÁBLA JELMAGYARÁZAT. 3.21 DATA PLATE KEY. 3.21 VYSVĚTLIVKY VÝROBNÍHO ŠTÍTKU. 3.21 LÉGENDE DE LA PLAQUE DE DONNÉES. 3.21 VERİLER PLAKASI AÇIKLAMASI. 3.21 LEGENDA TABLICE S PODATKI 3.21 ΛΕΖΑΝΤΑ...
  • Page 39 Denná spotreba elektrickej energie Napi villamosenergia- fogyasztás Denná spotreba paliva Napi tüzelőanyag-fogyasztás İletişim bilgileri IMMERGAS S.p.A. VIA CISA LIGURE, 95 - 42041 BRESCELLO (RE) ITALY Consumul zilnic de energie electrică Consumul zilnic de combustibil Consommation journalière d’ é lectricité Consommation journalière de combustible Ημερήσια...
  • Page 40 V primeru, da želite začenši s kotlom Victrix Su- V prípade, v ktorom, počínajúc od kotla Vict- Jeśli kocioł Victrix Superior 32 X 2 ErP ma być Ha a Victrix Superior 32 X 2 ErP kazán felhaszná- In case you should wish to install an assembly, V případě, že budete chtít s kotlem Victrix...
  • Page 41 Parameter Parameter Paramètre Parametr Parametr Victrix Superior 32 X 2 ErP Victrix Superior 32 X 2 ErP Victrix Superior 32 X 2 ErP Victrix Superior 32 X 2 ErP Victrix Superior 32 X 2 ErP Victrix Superior 32 X 2 ErP...
  • Page 42 Sıcak kullanım suyu üretim sistemleri tertibat şemasını doldurmak için örnek. Faksimile za izpolnjevanje kartice za sklope sistemov za proizvodnjo tople sanitarne vode. Faksimile pre vyplňovanie karty zostáv systémov na produkciu TÚV. Пример для заполнения сводного технического паспорта систем ГВС. Facsimil pentru completarea fişei de ansamblu a sistemelor de producere a apei calde de consum. Wzór wypełniania karty zespołu systemu wytwarzania c.w.u.
  • Page 43 Parameter Parameter Paramètre Parametr Parametr Victrix Superior 32 X 2 ErP Victrix Superior 32 X 2 ErP Victrix Superior 32 X 2 ErP Victrix Superior 32 X 2 ErP Victrix Superior 32 X 2 ErP Victrix Superior 32 X 2 ErP...
  • Page 44 Follow us Immergas Italia immergas.com Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617 Certified company ISO 9001...