Dyson Cyclone V10 Operating Manual page 14

Hide thumbs Also See for Cyclone V10:
Table of Contents

Advertisement

Use of parts not in accordance with the Dyson Operating Manual.
Use of parts and accessories other than those produced or recommended
by Dyson.
External sources such as weather, electrical outages or power surges.
Repairs or alterations carried out by unauthorized parties or agents.
Clearing blockages from your appliance or washing of the filter.
Normal wear and tear, including normal wearing parts, such as clear bin, filter,
tools and power cord (or where external damage or abuse is diagnosed), carpet or
floor damage due to use not in accordance with Dyson's Operating Manual.
Reduction in battery discharge time due to battery age or use (where applicable).
Damage as a result of use not in accordance with the rating plate.
Use of this appliance on rubble, ash, plaster, drywall, liquids, or wet surfaces.
Additionally, this limited warranty does not apply to any appliance that has had the
serial number altered or removed.
WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
Any implied warranties relating to your appliance including but not limited to
warranty of merchantability or warranty of fitness for a particular purpose, are
limited to the duration of this warranty. This limitation is not allowed by some
Provinces and/or Territories and so this limitation may not apply to you.
Your remedy for breach of this warranty is limited to the warranty service
described above.
Dyson Canada Limited will not be liable for any consequential damages or
incidental damages you may incur in connection with the purchase and use of
your appliance.
This limited warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights
which vary by Province and/ or Territory.
This limited warranty is not transferable.
This limited warranty is only available in Canada.
WARRANTY SERVICE
Please fill out and return the Warranty Form, or register online at www.
dysoncanada.ca.
Before service can take place, the terms of the warranty require that you contact
the Dyson Helpline with your model name/number, serial number, date and place
of purchase.
Please keep your purchase receipt in a safe place to ensure that you have
this information.
All work will be coordinated by Dyson Canada Limited or its authorized agents.
Any replaced defective parts will become property of Dyson.
Service under this warranty will not extend the period of this warranty.
If your appliance is not functioning properly, please call the Dyson Helpline at
1-877-397-6622. Most issues can be rectified over the telephone by our trained
Dyson Helpline staff.
WHEN REGISTERING YOUR DYSON APPLIANCE:
You will need to provide us with basic contact information to register your product
and enable us to support your warranty.
When you register, you will have the opportunity to choose whether you would like
to receive communications from us. If you opt-in to communications from Dyson,
we will send you details of special offers and news of our latest innovations. We
never sell your information to third parties and only use information that you share
with us as defined by our privacy policies which are available on our website at
privacy.dyson.com.
CONFORMITY INFORMATION
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
14
FR
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DYSON
VEUILLEZ LIRE LES « CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » DANS CE
GUIDE D'UTILISATION DYSON AVANT DE POURSUIVRE.
INSTALLATION DE LA STATION D'ACCUEIL
Déballer la station d'accueil, la prise et le livret d'installation.
Sélectionner l'emplacement pour la station d'accueil et s'assurer qu'il n'y a pas de
conduits (gaz, eau ou air), de câbles électriques, de fils ou de conduites directement
derrière l'emplacement d'installation.
Suivre les instructions dans le livret d'installation.
Mettez les dispositifs de fixation en place.
Placer l'appareil sur la station d'accueil.
Brancher la station d'accueil et la mettre sous tension pour la charge.
Avant la première utilisation, votre appareil doit être rechargé à fond.
Dyson recommande le port de vêtements, de lunettes et d'équipements de
protection lors de l'installation de la station d'accueil.
PASSER L'ASPIRATEUR
Retirer l'appareil de la station d'accueil.
Vérifier que le dessous de la tête d'aspirateur ou de l'accessoire est propre et
exempt de corps étrangers qui peuvent causer des dommages.
Votre aspirateur est doté d'un coulisseau de commande sur la tête d'aspirateur
qui permet de régler la puissance d'aspiration. Sélectionner la puissance
d'aspiration requise:
ASPIRATION MAXIMALE POUR ENLEVER LES DÉBRIS ET LA SALETÉ
INCRUSTÉE (+)
Pour nettoyer les revêtements de sol durables, les planchers durs et les moquettes et
tapis fortement souillés.
– Lorsque vous le sortez de sa boîte, votre aspirateur est préréglé sur ce niveau
d'aspiration.
– Avant de passer l'aspirateur sur les planchers, les tapis et les moquettes, vérifier
les instructions de nettoyage recommandées par le fabricant.
ASPIRATION POUR ENLEVER LA POUSSIÈRE ET LES DÉBRIS ()
Pour nettoyer les tapis, les moquettes et les planchers durs légèrement souillés.
Pour aspirer les gros débris comme les cacahuètes ou le riz.
– Pour passer à ce réglage, actionnez le coulisseau de commande de la puissance
d'aspiration dans la partie supérieure de la tête d'aspirateur.
ASPIRATION SUR LES TAPIS AU VELOURS PROFOND ET LES
PLANCHERS DÉLICATS (-)
Pour nettoyer les carpettes ou les tapis à velours profond et toute surface qui peut
présenter une certaine résistance.
Pour nettoyer les sols légèrement souillés, notamment les revêtements comme le
parquet en vinyle et linoleum.
– Pour passer à ce réglage, actionnez le coulisseau de commande de la puissance
d'aspiration dans la partie supérieure de la tête d'aspirateur.
Avant de nettoyer les planchers, tapis et moquettes, vérifier les recommandations
de nettoyage du fabricant.
La brosse de l'aspirateur peut endommager certains types de tapis et de planchers.
Des peluches se formeront sur certaines moquettes si une brosse rotative est
utilisée. Si cela se produit, nous vous conseillons de passer l'aspirateur sans la
brosse à moteur et de consulter le fabricant de revêtements.
LE VOYANT EST ALLUMÉ PENDANT LA CHARGE
En charge, charge faible
En charge, charge moyenne
En charge, pratiquement chargée totalement
Charge terminée
LE VOYANT EST ALLUMÉ PENDANT L'UTILISATION
Niveau de charge élevé
Niveau de charge moyen
Charge épuisée, recharge nécessaire
Niveau de charge moyen faible

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents