SolarEdge StorEdge Installation Manual page 7

Hide thumbs Also See for StorEdge:
Table of Contents

Advertisement

IMPORTANT INVERTER SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
Before operating the inverter, ensure that the inverter is grounded properly.
Avant d'utiliser l'onduleur monophasé, assurez-vous que l'onduleur est correctement mis à la terre.
WARNING!
Opening the inverter and repairing or testing under power must be performed only by qualified service
personnel familiar with this inverter.
L'unité ne doit être ouverte que par un technicien qualifié dans le cadre de l'installation et de la
maintenance.
WARNING!
The StorEdge Connection Unit meets all requirements for a code-compliant installation of this
ungrounded system. The DC section disconnects both the positive and negative conductors.
Le sectionneur externe (inclus) repond aux exigences de conformité pour l'installation de ce système
non-relié à la terre. Le coupeur CC ouvre les conducteurs positifs et négatifs.
WARNING!
The inverter must be connected to a dedicated AC branch circuit with a maximum Overcurrent
Protection Device (OCPD) of 40 A.
Les onduleurs doivent être connectés à un branchement AC dédié avec un disjoncteur de 40A.
WARNING!
The inverter input and output circuits are isolated from the enclosure. This system does not include
an isolation transformer and should be installed with an ungrounded PV array in accordance with the
requirements of NEC Articles 690.35 and 690.43 National Electric Code, ANSI/NFPA 70, 2011 (and
Canadian Electrical Code, Part I, for installations in Canada).
Equipment grounding is the responsibility of the installer and must be performed in accordance with
all applicable Local and National Codes.
Les circuits d'entrée et de sortie de l'onduleur sont isolés de l'enveloppe. Ce système n'inclut pas
d'isolation galvanique (transformateur) et devra être installé sans mise à la terre du champ PV et en
accord avec les articles 690.35 et 690.43 du National Electric Code (NEC), ANSI/NFPA 70, 2011 (et
du Code Electrique Canadien, Partie 1, pour les installations faites au Canada).
La mise à la terre des équipements est la responsabilité de l'installateur et doit être faite en accord
avec les toutes les règles locales et nationales applicables.
CAUTION!
This unit must be operated under the specified operating specifications, as described in the latest
technical specification datasheet, available on the SolarEdge website at
http://www.solaredge.us/groups/us/products/overview
.
Cette unité doit être utilisée selon les spécifications de fonctionnement, comme décrit dans la
dernière fiche technique des spécifications, disponible sur le site web de SolarEdge,
http://www.solaredge.us/groups/us/products/overview.
CAUTION!
HEAVY OBJECT. To avoid muscle strain or back injury, use proper lifting techniques, and if required
- a lifting aid when removing or replacing.
Objet lourd. Pour éviter la fatigue musculaire ou des blessures au dos, utilisez des techniques de
levage appropriées et, si nécessaire - un auxiliaire de levage lors du retrait ou du remplacement.
NOTE
Use only copper conductors rated for a minimum of 75°C/167°F.
6
SolarEdge-StorEdge Installation Guide MAN-01-00262-1.0

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents