Download Print this page

Specifications - Anker SoundBuds Slim Owner's Manual

Bluetooth speaker / soundbuds slim
Hide thumbs Also See for SoundBuds Slim:

Advertisement

4. Controls
Reject call
Steuerung | 操作方法 | Contrôles | Comandi | Controles
Anruf ablehnen |
着信を拒否
|
| ‫أدوات اﻟﺗﺣﻛم‬
Rifiutare la chiamata | Rechazar llamada
|
Put current call on hold and answer incoming call
Play / pause
Aktuellen Anruf halten und ankommenden Anruf annehmen
Play / Pause |
再生 / 一時停止
| Lecture / Pause
通話を保留し、新規着信に出る
Play / Pausa | Reproducir / pausa |
/
Mettre l'appel en cours en attente et répondre à l'autre
/
appel entrant
‫ﺗﺷﻐﯾل / إﯾﻘﺎف ﻣؤﻗت‬
Mettere la chiamata corrente in attesa e rispondere alla
chiamata in arrivo
Skip forward
Poner llamada en espera y responder llamada en entrada
Nächster Titel |
次の曲
| Saut Avant
Traccia successiva | Próxima pista |
‫ﺗﻌﻠﯾق اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺔ اﻟﺣﺎﻟﯾﺔ واﻟرد ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺔ اﻟواردة‬
‫ﺗﺧطﻲ إﻟﻰ اﻷﻣﺎم‬
Transfer a call between headphones and mobile
Skip backward
phone
1s
Vorheriger Titel |
前の曲
| Saut Arrière
Übertragen eines Anrufs zwischen Kopfhörer und Handy
Traccia precedente | Pista anterior |
ヘッドホンと端末とで音声通話を切り替える
Transférer un appel entre les écouteurs et le téléphone portable
‫ﺗﺧطﻲ اﻟﻰ اﻟوراء‬
Trasferire una chiamata tra gli auricolari e il telefono
Transferir llamada entre auriculares y móvil
Volume up / down
Lautstärke hoch / runter
音量アップ / ダウン
Augmenter / Baisser le volume
‫ﺗﺣوﯾل ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ ﺑﯾن ﺳﻣﺎﻋﺎت اﻟرأس واﻟﮭﺎﺗف اﻟﻣﺣﻣول‬
Alzare / abbassare il volume
Switch between held call and active call
Subir / bajar volumen
/
Zwischen gehaltenem und aktivem Anruf wechseln
/
保留中の回線と通話中の回線を切り替える
‫رﻓﻊ ﻣﺳﺗوى اﻟﺻوت / ﺧﻔﺿﮫ‬
Permuter entre l'appel en attente et l'appel actif
Scambiare tra chiamata in attesa e chiamata attiva
Cambiar entre llamada en espera y llamada activa
When there is an incoming call while playing music, music
automatically pauses to allow you to answer/reject the call.
Once the call is ignored or ended, the music resumes.
‫اﻟﺗﺑدﯾل ﺑﯾن اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺔ ﻗﯾد اﻻﻧﺗظﺎر واﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺔ اﻟﻧﺷطﺔ‬
Wenn ein Anruf während der Wiedergabe von Musik eingeht pausiert die Musik
automatisch, damit Sie den Anruf beantworten / beenden können. Sobald der
Anruf ignoriert oder beendet wird, beginnt die Musikwiedergabe erneut.
Steady blue
On a call
音楽再生中に着信があった場合、自動的に一時停止し通話することが
できます。着信に応答しないままでいた場合や終了後は、音楽再生が
Durchgehend blau
aktiver Anruf
再開します。
青色ライトの点灯
通話中
Voyant bleu fixe
Appel en cours
Si vous recevez un appel alors que vous écoutez de la musique, celle-ci se mettra
Blu fisso
In chiamata
automatiquement en pause pour vous permettre de répondre ou de rejeter l'appel.
Azul fijo
En llamada
Une fois l'appel terminé, la musique se remettra en lecture.
LED
Se riceverete una chiamata durante la riproduzione musicale, la musica andrà
automaticamente in pausa così da poter rispondere alla chiamata. Al termine
‫إﺿﺎءة ﺛﺎﺑﺗﺔ ﺑﺎﻟﻠون اﻷزرق‬
della chiamata, o se questa verrà ignorata, la riproduzione musicale riprenderà
automaticamente.
Si recibes una llamada mientras reproduces música, la música se pausa para
Flashing blue
Incoming call
que recibas/termines la llamada. Cuando la llamada termine o sea ignorada,
Blau blinkend
Eingehender Anruf
la reproducción musical continuará automáticamente.
青の点滅
着信
/
Voyant bleu clignotant
Appel entrant
Blu lampeggiante
Chiamata in arrivo
,
Azul intermitente
Llamada entrante
,
LED
/
.
‫اﻟوﻣﯾض ﺑﺎﻟﻠون اﻷزرق‬
,
.
‫ﻋﻧد ورود ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ أﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣوﺳﯾﻘﻰ، ﯾﺗم إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣوﺳﯾﻘﻰ ﻣؤﻗ ﺗ ً ﺎ ﺑﺷﻛل ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﺳﻣﺎح ﻟك‬
.‫ﺑﺎﻟر د ّ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺔ أو ﺑﺈﻧﮭﺎﺋﮭﺎ. ﻋﻧد ﺗﺟﺎھل اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺔ أو إﻧﮭﺎﺋﮭﺎ، ﯾﺗم اﺳﺗﺋﻧﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣوﺳﯾﻘﻰ‬
Activate Siri / other voice control software
Siri / andere Sprachkontrolle aktivieren
Answer / end call
Siri
や音声認識ソフトの起動
Activer Siri / autres commandes vocales
Anruf annehmen / beenden |
電話に出る / 終了
Attivare Siri / altri controlli vocali
Décrocher / Raccrocher | Rispondere / chiudere la chiamata
Activar Siri / otros mandos de voz
Responder / terminar llamada |
/
Siri
/
Siri /
‫اﻟرد ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺔ / إﻧﮭﺎء اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺔ‬
‫ / ﺑرﻧﺎﻣﺞ آﺧر ﻟﻠﺗﺣﻛم ﻓﻲ اﻟﺻوت‬Siri ‫ﺗﻧﺷﯾط‬
8
5. Wear your SoundBuds
Battery capacity
| Rejeter un appel
Ihre SoundBuds tragen | SoundBudsの装着方法 | Mettez vos SoundBuds
Akkukapazität
Indossa le tue SoundBuds | Ponte tus SoundBuds |
バッテリー容量
SoundBuds | SoundBuds ‫ﺿﻊ ﺳﻣﺎﻋﺎت‬
Capacité de la batterie
‫رﻓض اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺔ‬
Capacità della batteria
R
Capacidad de batería
L
Waterproof rating
Zertifizierung Wasserdichte
防水規格
Niveau d'imperméabilité
Tasso di protezione
Nivel de impermeabilidad
Weight
Gewicht |
| ‫اﻟوزن‬
Impedance

Specifications

Impedanz |
Impédance | Impedenza
Spezifikationen |
| Spécifications | Specifiche | Especificaciones
Impedancia |
|
| ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت‬
Driver (full range)
Treiber (Full-Range) |
Specifications are subject to change without notice.
Baffle (gamme étendue) | Driver (full range)
Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Conos (rango completo) |
仕様は予告なく変更されることがあります。
Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d'être
modifiées sans notification préalable.
Frequency response
Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Frequenzgang |
Réponse en fréquence | Risposta in frequenza
Respuesta de frecuencia |
.
.‫ﻣﻼﺣظﺔ: إن اﻟﻣواﺻﻔﺎت ﻋرﺿﺔ ﻟﻠﺗﻐﯾﯾر ﻣن دون إﺷﻌﺎر‬
Bluetooth version
Input
Bluetooth-Version | Bluetooth
Version Bluetooth | Versione Bluetooth
Input |
入力
| Entrée | Entrata | Entrada |
5 V
0.1 A
Versión de Bluetooth |
| ‫إدﺧﺎل‬
‫ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ‬
Charging time
Range
Ladezeit |
充電時間
| Temps de charge
1.5 hours
Reichweite |
Tempo di carica | Tiempo de carga |
| ‫وﻗت اﻟﺷﺣن‬
Rango |
Play time (varies by volume level and content)
Spielzeit (abhängig von Lautstärke und Inhalt der Wiedergabe)
再生可能時間(音量や内容により異なる)
Autonomie (varie selon le volume et le contenu)
Tempo di riproduzione (varia a seconda del volume e
‫ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ واردة‬
del contenuto della riproduzione)
7 hours
Tiempo de reproducción (variable según volumen
y contenido)
(
)
(‫وﻗت اﻟﺗﺷﻐﯾل )ﯾﺧﺗﻠف ﺑﺣﺳب ﻣﺳﺗوى ﺿﺑط اﻟﺻوت واﻟﻣﺣﺗوى‬
9
10
Notice
Hinweis |
| Avertissement | Avviso | Aviso |
| ‫إﺷﻌﺎر‬
110 mAh
This symbol means the product must not be discarded
as household waste, and should be delivered to an
appropriate collection facility for recycling. Proper
‫ﺳﻌﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬
disposal and recycling helps protect natural resources,
human health and the environment. For more
information on disposal and recycling of this product,
contact your local municipality, disposal service, or the
shop where you bought this product.
IPX4
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer
geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben
werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das
‫ﺗﺻﻧﯾف اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﻣﺎء‬
Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen,
die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere
重さ
| Poids | Peso | Peso |
16 g / 0.56 oz
Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune,
Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie
dieses Produkt gekauft haben.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté
電気抵抗
avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans
16Ω
un centre de collecte approprié pour recyclage. Une
mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de
| ‫اﻟﻣﻌﺎوﻗﺔ‬
protéger les ressources naturelles, la santé humaine et
l'environnement. Pour plus d'informations sur l'élimination
ドライバー (フルレンジ)
et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre
service de ramassage des ordures ou le magasin où vous
6 mm × 2
(
)
avez acheté ce produit.
(
)
(‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﺗﺷﻐﯾل )اﻟﻧطﺎق اﻟﻛﺎﻣل‬
Questo simbolo indica che il prodotto non deve
essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere
consegnato a una struttura di raccolta appropriata per
周波数応答
il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti
20 Hz - 20 KHz
aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e
l'ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e
| ‫اﺳﺗﺟﺎﺑﺔ اﻟﺗردد‬
sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alle autorità
locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al negozio
presso il quale è stato acquistato.
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse
規格
como residuo doméstico y debe entregarse a un centro
V4.1
de recolección apropiado para reciclado. La eliminación
Bluetooth | Bluetooth ‫إﺻدار‬
y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos
naturales, la salud de las personas y el medioambiente.
Para obtener más información sobre la eliminación y el
動作範囲
| Portée | Raggio
10 m / 33 ft
reciclado de este producto, póngase en contacto con su
|
municipio, el servicio de gestión de residuos o el comercio
‫اﻟﻧطﺎق‬
donde haya comprado este producto.
This product complies with the radio interference
requirements of the European Community.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Ce produit est conforme aux spécifications d'interférence
radio de la Communauté Européenne.
Questo prodotto è conforme alle normative comunitarie in
materia di interferenze radio.
Este producto cumple con los requisitos de interferencias
de radio de la Comunidad Europea.
11
This product is designed and manufactured with high
Customer Service
quality materials and components, which can be recycled
Kundenservice |
and reused.
Servizio ai Clienti | Atención al Cliente |
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
| ‫ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء‬
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt
und wiederverwendet werden können.
18-month limited warranty
リサイクル・再利用可能な、高品質の素材および部
18 Monate beschränkte Herstellergarantie
品で、設計・製造されています。
18
ヶ月保証
Garantie limitée de 18 mois
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux
Garanzia limitata 18 mesi
et des composants de haute qualité pouvant être recyclés
Garantía limitada de 18 meses
et réutilisés.
18
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con
materiali e componenti di alta qualità che possono essere
riciclati e riutilizzati.
Lifetime technical support
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Lebenslanger technischer Support
テクニカルサポート
Support technique à vie
Supporto tecnico a vita
,
Asistencia técnica de por vida
.
‫ﺗم ﺗﺻﻣﯾم ﻣﻧﺗﺟك وﺗﺻﻧﯾﻌﮫ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻣواد وﻣﻛوﻧﺎت ﻋﺎﻟﯾﺔ اﻟﺟودة، ﯾﻣﻛن‬
.‫إﻋﺎدة ﺗدوﯾرھﺎ وإﻋﺎدة اﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ‬
support@anker.com
FCC Statement
1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST (US)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
03-4455-7823 | Mon-Fri 9:00-17:00 (
is subject to the following two conditions: (1) This device may
069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00 (DE)
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
01604-936200 | Mon-Fri 6:00-11:00 (UK)
undesired operation.
400-0550-036 | Mon-Fri 9:00-17:30 (
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an
experienced radio / TV technician for help.
RF Warning Statement
The device has been evaluated to meet general RF exposure
requirements. The device can be used in portable exposure
conditions without restriction.
12
13
For FAQs and more information, please visit:
| Service Client
18
‫ﺿﻣﺎﻧﺔ 81 ﺷﮭر ا ً ﻣﺣدودة‬
anker.com/support
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
‫اﻟدﻋم اﻟﻔﻧﻲ ﻣدى اﻟﺣﯾﺎة‬
)
)
14
15

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

A3235