Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

83235
Thomson is a trademark of Technicolor or its
affiliates used under license to HAMA GmbH & Co KG
in 86652 Monheim / Germany
www.thomson-av-accessories.eu
Replacement Remote Control
Télécommande de rechange pour téléviseurs
Ersatzfernbedienung
ROC1105SON
00132500
GB
Operating Instructions .......................................................................................02
F
Mode d'emploi....................................................................................................04
D
Bedienungsanleitung..........................................................................................06
E
Instrucciones de uso...........................................................................................08
I
Istruzioni per l'uso..............................................................................................10
P
Manual de instruções .........................................................................................12
RUS
Руководство по эксплуатации..........................................................................14
NL
Gebruiksaanwijzing ............................................................................................16
PL
Instrukcja obsługi ...............................................................................................18
H
Használati útmutató...........................................................................................20
GR
Οδηγίες χρήσης ..................................................................................................22
CZ
Návod k použití...................................................................................................24
SK
Návod na použitie...............................................................................................26
TR
Kullanma kılavuzu ..............................................................................................28
RO
Manual de utilizare.............................................................................................30
S
Bruksanvisning ...................................................................................................32
FIN
Käyttöohje ..........................................................................................................34
BG
Работна инструкция..........................................................................................36
Karakterisztika - Data - Karakteristikker - Data - Ominaisuudet - Характеристики
Weight = 76g without batteries
Poids = 76g sans piles
Gewicht = 76g ohne Batterien
Peso = 76 g sin pilas
Peso = 76g senza batterie
Peso = 76 g sem pilhas
Вес = 76 г без батарей
Gewicht = 76g zonder batterijen
Operating Instruction
Waga = 76 g bez baterii
Mode d'emploi
Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensioni - Dimensiones
Bedienungsanleitung
- Afmetingen - Dimensões - Διαστάσεις - размеры - Wymiary - Rozměry
- Méret - Mått - Dimensjoner - Mål - Mitat - Размери
Compatible with most Sony TVs
Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften - Caratteristiche
Características - Eigenschappen - Características - χαρακτηριστικά
Технические характеристики - Dane techniczne - Technické údaje
Tömeg = 76 g elemek nélkül
Βάρος = 76g χωρίς μπαταρίες
Hmotnost = 76 g bez baterií
Ağırlık = 76g, piller hariç
Greutate = 76 g fără baterii
Vikt = 76 g utan batterier
Paino = 76 g ilman paristoja
Тегло = 76g без батерии
= 220 x 42 x 25 mm

Advertisement

loading

Summary of Contents for THOMSON 00132500

  • Page 1 - Méret - Mått - Dimensjoner - Mål - Mitat - Размери = 220 x 42 x 25 mm Thomson is a trademark of Technicolor or its affiliates used under license to HAMA GmbH & Co KG in 86652 Monheim / Germany...
  • Page 2 A. Check your TV. If the TV main switch is • Do not drop the Universal Remote Control. Thank you for your decision for a Thomson product. turned off, your Remote cannot operate • Never open the Universal Remote Control. It...
  • Page 3 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit toute projection d‘eau. trois chiffres. Thomson. Veuillez prendre le temps de lire • Ne mélangez pas de piles neuves avec des piles • Protégez votre télécommande universelle de l'ensemble des consignes et informations suivantes.
  • Page 4 Wärmequellen fern, und setzen Sie sie • Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue keinem direkten Sonnenlicht aus. Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Thomson- Batterien in der Universal-Fernbedienung, da JUMP Produkts entschieden haben. Nehmen Sie sich die •...
  • Page 5 (Página 38). 2. Introduzca el código de tres cifras indicado la compra de un producto de Thomson. • Mantenga el mando a distancia universal en la lista de códigos. Una vez introducidas Tómese tiempo y léase primero las siguientes alejado de las fuentes de calor y no lo 6.
  • Page 6 (pagina 38). del sole. Grazie per avere acquistato un prodotto • Non fare cadere il telecomando universale. Thomson. Prima della messa in esercizio, 6. Manutenzione Immettere il codice a tre cifre dalla lista • Non aprire il telecomando universale. Non leggete attentamente le seguenti istruzioni e •...
  • Page 7 Telecomando de substituição 2. Itens fornecidos Prima o botão de silenciar [MUTE] e o botão 5.4 Visão geral dos telecomandos [POWER] em simultâneo durante cerca de 3 compatíveis • Telecomando de substituição para SONY SERIES: TV/LCD/LED/ segundos, até que o LED de estado se acenda. Devido ao elevado número de telecomandos •...
  • Page 8 1. Одновременно нажмите кнопку 5.4 Обзор совместимых пультов Дополнительный пульт 2. Комплект поставки отключения звука [MUTE] и питания дистанционного управления • Дополнительный пульт дистанционного дистанционного управления для [POWER] и удерживайте 3 секунды, пока Учитывая большое количество разнообразных управления устройств SONY: TV/LCD/LED/HDTV не...
  • Page 9 • Gebruik nimmer tegelijkertijd oude en nieu- • Gebruik de universele afstandsbediening niet Hartelijk dank dat u voor een Thomson-product we batterijen in de universele afstandsbedi- 2. Voer de driecijferige code uit de code-lijst in vochtige omgevingen en voorkom contact heeft gekozen.
  • Page 10 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup Po wprowadzeniu wszystkich trzech cyfr • Trzymać uniwersalny pilot zdalnego produktu firmy Thomson. Prosimy poświęcić trochę 6. Konserwacja gaśnie dioda LED stanu. sterowania z dala od źródeł ciepła i nie czasu na uważne przeczytanie poniższych instrukcji...
  • Page 11 3. Biztonsági előírások az ábrázolt modellek valamelyikének, úgy az • Ne használja az univerzális távirányítót kompatibilis (oldal 38). Köszönjük, hogy egy Thomson-termék párás környezetben, és kerülje az érintkezést megvásárlása mellett döntött. Szánjon rá időt, 6. Karbantartás 2. Adja meg a Code listából a három fröccsenő...
  • Page 12 Μην χρησιμοποιείτε ποτέ ταυτόχρονα • Μην χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο 2. Εισάγετε τον τριψήφιο κωδικό από τη λίστα της Thomson. Διαβάστε προσεκτικά όλες τις καινούριες και παλιές μπαταρίες στο γενικής χρήσης σε υγρό περιβάλλον, και κωδικών. Εάν εισάγετε και τα τρία ψηφία...
  • Page 13 Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro modelů, je toto dálkové ovládání kompatibilní • Zabraňte pádu univerzálního dálkového zakoupení výrobku Thomson. V klidu a (strana 38). ovládání. kompletně si přečtěte následující pokyny a Zadejte třímístný kód ze seznamu kódů.
  • Page 14 Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kúpu žiareniu. modely sú kompatibilné (strana 38). výrobku Thomson. Pozorne si prečítajte všetky • Univerzálny diaľkový ovládač nenechajte nasledujúce pokyny a informácie. Návod na Zadajte trojmiestny kód zo zoznamu 6.
  • Page 15 ışığına maruz bırakmayın. bu model uyumlu bir uzaktan kumandadır Bir Thomson ürünü satın aldığınız için teşekkür • Üniversal uzaktan kumandayı yere (Sayfa 38). ederiz! Bir miktar zaman ayırın ve aşağıdaki Kod listesinden uç...
  • Page 16 • Nu o deschideți. Nu conține componente rezultă că este compatibilă cu aceasta Introduceți codul de trei cifre din lista Thomson. Vă rugăm să vă luați puțin timp și care se pot înlocui de utilizator. (pagină 38). de coduri. După introducerea celor trei să...
  • Page 17 • Använd inte universal-fjärrkontrollen i modellerna är den kompatibel (sida 38). Tack för att du har köpt en produkt från fuktiga miljöer och undvik kontakt med Thomson. Ta dig tid och läs igenom Ange den tresiffriga koden ur kodlistan. vatten. 6. Underhåll nedanstående anvisningar och information.
  • Page 18 äläkä altista sitä suoralle täsmäävät kuvatun mallin kanssa, niin se on auringonpaisteelle. Kiitos, että päätit ostaa Thomson-tuotteen. yhteensopiva (sivu 38). • Älä päästä yleiskaukosäädintä putoamaan. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ja tiedot Syötä kolminumeroiden koodi koodi- •...
  • Page 19 значи той е съвместим (страница 38). Благодарим Ви, че избрахте да закупите продукт дистанционно управление във влажна 6. Техническа поддръжка Thomson. Отделете време и прочетете изцяло среда и избягвайте контакт с водни следните указания и информация. Съхранявайте • Никога не използвайте едновременно...
  • Page 20 POWER MUTING DISPLAY MUTING POWER DISP REVEAL PICTURE VIDEO TEXT MTS/SAP MODE TV/VIDEO HOLD JUMP -/-- -/-- JUMP PROG SOUND SOUND PROGR SOUND PROGR MODE MODE MODE ENLARGE WAKE UP MENU RETURN WEGA GATE INDEX SELECT SELECT SLEEP PIC MODE PIC MODE TEXT CLR RESET...