Dyson BIG BALL Operating Manual
Hide thumbs Also See for BIG BALL:

Advertisement

OPERATING MANUAL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ASSEMBLY
ARMADO
clik
IMPORTANT!
WASH FILTER
¡IMPORTANTE!
LAVE EL FILTRO
REGISTER
TODAY
3 easy ways to register your
5 year parts and labor warranty.
REGISTRE
HOY
3 maneras sencillas de registrar
su garantía de 5 años para las
piezas y la mano de obra.
CY23
clik
clik
1
3
2
4
clik

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dyson BIG BALL

  • Page 1: Operating Manual

    OPERATING MANUAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ASSEMBLY ARMADO clik clik clik IMPORTANT! WASH FILTER ¡IMPORTANTE! LAVE EL FILTRO REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 5 year parts and labor warranty. REGISTRE clik 3 maneras sencillas de registrar su garantía de 5 años para las piezas y la mano de obra.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY: This Dyson machine is not intended for use by young children or infirm persons with reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction by a responsible person concerning use of the machine to ensure that they can use it safely.
  • Page 3: Polarization Instructions

    POLARIZATION INSTRUCTIONS To reduce the risk of electric shock, this machine has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    PARA DISMINUIR EL RIESGO DE PROVOCAR UN INCENDIO, RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: Esta máquina Dyson no fue diseñada para que ser utilizada por niños o personas débiles con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de conocimiento y experiencia al respecto, a menos que sean supervisadas o hayan recibido instrucciones por parte de una persona responsable.
  • Page 5 Se sabe que los químicos en estos productos son inflamables y pueden hacer que la máquina se incendie. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTA MÁQUINA DYSON ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE INSTRUCIONES DE POLARIZACIÓN Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, esta máquina lleva un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).
  • Page 6 Power & cord Tool attachments Fuente y cable de alimentación Accesorios de herramientas Brush bar – clearing obstructions Cepillo: para eliminar obstrucciones clik Suction release Liberación de succión...
  • Page 7 Emptying the clear bin. Cómo vaciar el cubo transparente. clik Carrying & storage Traslado y almacenamiento clik clik Looking for blockages Cómo buscar obstrucciones...
  • Page 8 Cleaning the clear bin (Optional) Cómo limpiar el cubo transparente (opcional) clik clik clik...
  • Page 9 IMPORTANT! WASH FILTER Wash filter with cold water at least every month. Ensure the filter is completely dry before refitting. ¡IMPORTANTE! LAVE EL FILTRO Lave el filtro con agua fría al menos cada mes. Asegúrese de que el filtro esté completamente seco antes de volver a colocarlo. clik...
  • Page 10: Operation

    Most questions can be solved over the phone by one of our Dyson Helpline staff. EMPTYING THE CLEAR BIN If your Dyson machine needs service, call the Dyson Helpline so we can discuss the available options.
  • Page 11: Disposal Information

    This limited warranty is subject to the following terms: This illustration is for example purposes only. WHAT IS NOT COVERED Dyson shall not be liable for costs, damages or repairs incurred as a result of, due to, or from: •...
  • Page 12 No realice ningún tipo de mantenimiento o reparaciones que no sean las • No coloque el filtro en el lavavajillas, lavarropas, secador, horno o microondas indicadas y descritas en este Manual de Funcionamiento Dyson o que se le ni cerca de fuego descubierto. sugiera en la línea de ayuda de Dyson.
  • Page 13 Por favor complete y devuelva el Formulario de registro del producto, o regístrese en línea en www.dyson.com • Antes de llevar a cabo el servicio, los términos de la garantía limitada requieren que usted se comunique a la línea de ayuda de Dyson con el nombre o número...
  • Page 14 Asegúrese de que el filtro esté completamente seco antes de volver a colocarlo. DYSON CUSTOMER CARE If you have a question about your Dyson machine, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and when you bought the machine.
  • Page 15 Esto nos ayudará a desarrollar nuevos productos en el futuro. What is the purpose of your Dyson purchase? ¿Cuál es el motivo de su compra de un producto Dyson? My first Dyson purchase Es mi primera compra de productos Dyson ■...
  • Page 16 De vez en cuando, querríamos decirle acerca de la nueva tecnología de Dyson y servicios o conseguir su opinión acerca de su compra. Marque esta casilla si prefiere que NO mantengamos contacto con usted.

Table of Contents