Condensing wall hung boiler with built-in storage tank (79 pages)
Summary of Contents for Immergas ZEUS 24 kW
Page 1
ZEUS Наръчник инструкции и Podręcznik obsługi wraz z Podręcznik obsługi wraz z Manual de instrucţiuni şi Instruction booklet and Használati utasítás és Návod na použitie a Návod k použití a Руководство по превентивни мерки figyelmeztetések recomandări instrukcjami instrukcjami upozornenia upozornění warning эксплуатации...
Page 2
Поздравяваме Ви, че избрахте продукт Immergas с голямо качество, който е в състояние да Ви осигури за дълго време благоденствие и сигурност. Като Клиент Vă felicităm pentru că aţi ales produsul Immergas de înaltă calitate în măsură să vă asigure pe timp îndelungat siguranţă şi bunăstare. În calitate de Client Immergas Поздравляем...
Page 3
úmidos, é necessário colocar sob o mesmo um technickej pomoci spoločnosti Immergas, ktorá original spare parts). Do not attempt to modify autorizat Immergas (care are la dispoziţie piese de функционирования, аппарат должен быть отключён , а szakembert kell hívni (például az Immergas do zařízení...
Page 4
Upozornenie: Firma Immergas S.p.A a Important: Immergas S.p.A. declines any Figyelem: az Immergas S.p.A. nem vállal Uwaga: Firma Immergas S.p.A. nie będzie ponosić трябва да извършим грижливо вътрешно vyčistenie vnútra celého potrubia privádzajúce alimentare cu gaz, este necesară o curăţare celého potrubí...
Page 5
2 wires only. Carefully read the user and bile cu doar 2 fire. Citiţi cu atenţie instrucţiunile Immergas são conectáveis só com dois fios. Leia a două fire care servesc la transmiterea datelor directamente pela caldeira através dos mesmos •...
Page 6
1.6 INSTALACE VE VENKOVNÍM на нагнетяване в инсталацията и външната 1.6 INŠTALÁCIA VO VONKAJŠOM 1.6 INSTALLATION OUTSIDE IN A 1.6 INSTALAREA LA EXTERIOR ÎN LOC 1.6 УСТАНОВКА ВО ВНЕШНЕЕ, 1.6 TELEPÍTÉS KÜLSŐ, RÉSZLEGESEN 1.6 MONTAŻ NA ZEWNĄTRZ 1.6 INSTALAÇÃO NO EXTERIOR •...
Page 7
1.7 MONTAŻ W POMIESZCZENIU. 1.7 INSTALAÇÃO NO INTERIOR. Регулиране разделител дим Regulácia škrtiacej dymovej klapky Zeus 24 Reglaje obturator de fum Zeus 24 kW. Регулирование дымовой заслонки Zeus 24 kW. Zeus 24 kW szétválasztó szabályozása. Regulace kouřové škrticí klapky Regulacja oddzielacza spalin Zeus 24 kW.
Page 8
Tabele cu factori de rezistenţă şi lungimi echivalente. Таблицы факторов сопротивления и эквивалентных длин Tabulka odporových faktorů a ekvivalentních délek Tabele współczynników oporu i długości ekwiwalentnych. Tabelas dos factores de resistência e comprimentos equivalentes. Таблици на резистентните фактори и еквивалентни дължини. Tabuľka odporových faktorov a ekvivalentných dĺžok.
Page 10
Mаксимальное 7300 mm Maksymalna 7300 mm Maximální 7300 mm Maximum 7300 mm Макс.7300 mm Максималното 7300 mm Maximă 7300 mm Maximă 7300 mm Máximo 7300 mm Souprava obsahuje: A készlet tartalma: Комплект включает в себя: The kit includes: O kit compreende: Kitul este compus din: Zestaw obejmuje: 1 db - tömítőgyűrű...
Page 11
(6) na końcówce (7). Podłączyć rurę spustową с болтчетата с шестограмна глава и плосък връх ração, a Immergas fornece, a pedido, tubos de aspiração Insulated separator kit Ø 80/80. Kit assembly a conformidade da instalação entre o tubo e o conduto...
Page 12
škodiť zariadení a narušiť jeho činnosť. dăunătoare pentru componentele centralei şi ar pipes, Immergas supplies insulated intake and Immergas na žádost dodává izolované nasávací a Бойлер данной конфигурации, соблюдая указания по venkovního prostředí. stenu, je nutné obmedziť dĺžku bežného výfuko- с...
Page 13
случае, если вы желаете разделить систему отопления lésre). Abban az esetben, ha a fűtési rendszert több opróżniania całej instalacji. vado em cada zona, a Immergas fornece, sob pedido, o resultem conforme às indicadas no Manual (Parág. 1.13 URUCHOMIENIE KOTŁA (WŁĄCZENIE).
Page 14
1.17 КОМПОНЕНТИ КОТЕЛ ZEUS 24-28 KW. 1.17 ZEUS 24-28 KW BOILER COMPONENTS. 1.17 ZEUS 24-28 KW BOILER COMPONENTS. 1.17 COMPONENTE CENTRALEI ZEUS 24-28 KW. 1.17 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ БОЙЛЕРА ZEUS 24-28 KW. 1.17 ZEUS 24-28 KW KAZÁN FELÉPÍTÉSE. 1.17 SOUČÁSTI KOTLE ZEUS 24-28 KW 1.17 KOMPONENTY KOTŁA ZEUS 24-28 KW.
Page 15
časťami tela; prístroja sa nedotýkajte sa týka ročnej kontroly a údržby zariadení) appliance”) and regular checks of energy efficiency De asemenea, Immergas recomandă efectuarea vonatkozó részt), valamint a nemzeti, regionális kontroly a údržby zařízení) a ve stanovených („próba spalin”).
Page 16
(Optional). With selector switch (9) in position Amico (opcja). Jeżeli wyłącznik (9) znajduje вентилатора. В случай на възстановяване на spalin индикация technician must be called (e.g. Immergas After- Contacts resistance Led 8 ( воздуха Porucha presostatu and 7 ( contacte •...
Page 17
2.7 AJUSTE DA PRESSÃO DO CIRCUITO 2.11 DEFINITÍVNA ODSTÁVKA. време. viciului Tehnic Autorizat Immergas efectuarea operace kvalifikovaným odborníkům a ujistěte se inclusive a desactivação do sistema eléctrico, N.B.: close the valve afterwards. За почистване на кожуха на котела ползвайте...
Page 18
ЗАПУСК БОЙЛЕРА UVEDENIE KOTLA DO BOILER COMMISSIONING PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A KAZÁN ÜZEMBE UVEDENÍ KOTLE DO URUCHOMIENIE KOTŁA COMO PÔR A CALDEIRA - s p r a w d z i ć d z i a ł a n i e u r z ą d z e n i a ПУСКАНЕ...
Page 19
Comando Remoto Digitale (CRD) que devem ser conectados às bornes 42 byť vykonané povolaným technikom (napr. zo qualified technician (e.g. Immergas Technical confiadas a pessoal qualificado e especializado de seguida controle a instalação conforme do воды в бойлере, недостаточной циркуляцией воды в...
Page 20
(rýchle) - az elektronikus kártyán úgy férhet hozzá a предназначен. oddělení Immergas). Kalibrace hořáku se prování da Immergas está à sua disposição). A cali- Fűtés hőteljesítményét leadó rámpa 4-as led (быстрое) - to access adjustments on the circuit board the polohy pre používaný...
Page 21
Санитарен термостат / Хистерезис бойлер. Със Като се даде ok за избора се преминава на второто potvrďte voľbu chvíľkovým otočením hlavného Given the OK for selection, pass to the second Odată dat OK-ul pentru selecţie se trece la al doi- A kiválasztás megerősítése után áttér a m’asodik Po zvolení...
Page 22
3.10 PUMP ANTI-BLOCK FUNCTION. 3.10 FUNCŢIA ANTI-BLOCARE A 3.10 ФУНКЦИЯ АНТИБЛОКИРОВАНИЯ 3.10 A SZIVATTYÚ LETAPADÁS ELLENI 3.10 FUNKCE CHRÁNÍCÍ PŘED 3.10 FUNKCJA ZAPOBIEGANIA 3.10 FUNÇÃO ANTI-BLOQUEIO BOMBA. предпазния термостат и ограничителния термостат. - Check that the internal system is properly - срабатывание...
Page 23
формата на “U” или дигитален манометър) pressão de saída da válvula de regulação modular горелката са отнесени към използването на so sondami zasunutými do tlakového výstupu Zeus 24 kW Zeus 24 kW със сонди вкарани в проба налягане изход газ при температура 15°C.
Page 24
3.17 ÉGÉS PARAMÉTEREI 3.17 PARAMETRY SPALOVÁNÍ 3.17 PARAMETRY SPALANIA. 3.17 PARAMETROS DA COMBUSTÃO G25.1 GZ50 G2.350 Zeus 24 kW Zeus 24 kW Zeus 24 kW Zeus 24 kW Zeus 24 kW Zeus 24 kW Zeus 24 kW Zeus 24 kW Zeus 24 kW Gázfúvóka átmérője...
Page 25
3.18 TECHNICAL DATA. 3.18 DATE TEHNICE. 3.18 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ. 3.18 TECHNICKÉ ÚDAJE 3.18 DANE TECHNICZNE. 3.18 DADOS TECNICOS 3.18 MŰSZAKI ADATOK Zeus 24 kW Zeus 28 kW Zeus 24 kW Zeus 24 kW Zeus 28 kW Zeus 28 kW Zeus 24 kW...
Page 28
Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy T. +39.0522.689011 F. +39.0522.680617 immergas.com...