11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter TC-HELICON, BEHRINGER, BUGERA, DDA und TC APPLIED constituer un risque d’ é lectrocution. Anschlüsse führen so viel Spannung, sans notifi cation.
MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB.GRUPPEN, LAKE, TANNOY, Aviso! receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC-HELICON, BEHRINGER, Terminais marcados com o símbolo 11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede BUGERA, DDA e TC APPLIED TECHNOLOGIES são carregam corrente elétrica de magnitude...
Page 6
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Controls Step 2: Controls (EN) (20) SOURCE SELECT buttons determine which STUDIO OUT trim knob adjusts the signal sent input source will be routed to outputs on the via the STUDIO OUT jacks. back panel.
Page 7
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Controls Paso 2: Controles Etape 2 : Réglages (ES) (20) (FR) (20) Los botones SOURCE SELECT determina qué fuente El mando de retoque STUDIO OUT le permite ajustar Les touches SOURCE SELECT déterminent la Bouton STUDIO OUT de réglage de niveau du...
Page 8
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Controls Schritt 2: Passo 2: Controles (DE) (PT) (21) Botões SOURCE SELECT determinam qual O botão de controle trim ajusta a sensibilidade (20) SOURCE SELECT-Tasten bestimmen, STUDIO OUT Trim-Regler steuert den fonte de entrada será roteada às saídas no da entrada do sinal de entrada em ±10 dB...
Page 9
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Getting started Step 3: Getting (EN) Push the Power button on the rear panel INPUTS 1, 2 and 4 can be recorded Adjust the gain on the input channel you Each of the PHONES jacks on the front to the OFF position (pushed out).
Page 10
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Puesta en marcha Paso 3: Puesta en (ES) Coloque el interruptor Power del panel Las entradas INPUTS 1, 2 y 4 pueden ser Ajuste la ganancia del canal de entrada Cada una de las tomas PHONES del panel trasero en la posición OFF (no pulsado).
Page 11
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Mise en oeuvre Etape 3 : Mise en (FR) Appuyez sur l’interrupteur Power à Les entrées INPUTS 1, 2 et 4 peuvent être Réglez le gain de l’entrée utilisée, Chaque sortie casque PHONES de la face l’arrière pour le placer en position...
Page 12
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Erste Schritte Schritt 3: Erste (DE) Lösen Sie die rückseitige Sie können die INPUTS 1, 2 und 4 einzeln Stellen Sie die Verstärkung des Alle vorderseitigen PHONES-Buchsen Power-Taste (OFF). oder gemischt (abhängig von der Position gewählten Eingangs kanals mit dessen...
Page 13
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Primeiros Passos Passo 3: Primeiros (PT) Coloque o botão power no painel traseiro As ENTRADAS 1, 2 e 4 podem ser gravadas Ajuste o ganho no canal de entrada que Cada jack PHONE na parte frontal da na posição desligada OFF (para fora).
“Support” de nuestra Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr página web behringer.com. En caso de que su país no Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”...