Dyson DC22 General Safety Instructions
Dyson DC22 General Safety Instructions

Dyson DC22 General Safety Instructions

Baby animal
Hide thumbs Also See for DC22:

Advertisement

Quick Links

18952_N71_EU_INT_PASSIVE_OPS_MAN.indd 1
11/12/07 14:07:43

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dyson DC22

  • Page 1 18952_N71_EU_INT_PASSIVE_OPS_MAN.indd 1 11/12/07 14:07:43...
  • Page 2 18952_N71_EU_INT_PASSIVE_OPS_MAN.indd 2 11/12/07 14:07:43...
  • Page 3: General Safety Instructions

    Do not handle plug or appliance with wet hands. surfaces mouillées. Do not use with damaged cable or plug. If the supply cable is damaged, it must be replaced by Dyson Ltd, our Ne pas toucher la prise électrique ou l’appareil avec des mains humides.
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie Ihren Staubsauger nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind. Kabel bzw. Stecker dürfen moet deze worden vervangen door Dyson, onze reparatieservice of andere gelijkwaardig gekwalificeerde nur von Dyson oder einer von Dyson beauftragten Werkstatt repariert werden, um eine Gefährdung von personen om gevaar te vermijden.
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad

    24 No lubrique ninguna pieza de la máquina, o lleve a cabo ningún tipo de mantenimiento o reparación que no se indique en este manual o le haya aconsejado la línea de servicio al cliente de Dyson. No tire del cable.
  • Page 6: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozený kabel nebo zástrčka. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí είναι φθαρμένο, θα πρέπει να αντικατασταθεί από την Dyson Ltd, τον αντιπρόσωπο σέρβις μας ή ανάλογα být vyměněn společností Dyson Ltd., příslušným poskytovatelem služeb nebo stejně kvalifikovanou osobou, εκπαιδευμένα...
  • Page 7: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    24 Älä voitele laitteen osia äläkä suorita mitään sellaisia huolto- tai korjaustöitä, joita ei ole neuvottu tässä 22 Maskinen må kun bruges som beskrevet i denne manual. Brug kun dele anbefalet af Dyson. käyttöoppaassa tai Dysonin asiakaspalvelussa.
  • Page 8: Általános Biztonsági Előírások

    Ne nyúljon nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz vagy a készülékhez. byttes av Dyson Ltd, vår serviceagent eller tilsvarende godkjente personer for å unngå at det oppstår fare. A készüléket ne működtesse, ha a tápkábel vagy a dugó sérült. Az esetleges veszélyek elkerülése érdekében Hvis støvsugeren ikke fungerer som den skal, hvis den har falt i gulvet, er ødelagt, er glemt igjen utendørs eller...
  • Page 9: Ogólne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Jeśli odkurzacz nie działa prawidłowo, został upuszczony, zniszczony, pozostawiony na zewnątrz domu, deixado no exterior ou mergulhado em água, não o use; contacte o Serviço de Assistência Dyson. zanurzony w cieczy - nie używać go przed skontaktowaniem się z Infolinią Dyson.
  • Page 10: Общие Инструкции По Технике Безопасности

    Använd inte maskinen om sladden eller kontakten är skadad. Om nätsladden är skadad måste den bytas av СЛЕДУЮЩИЕ ПРАВИЛА: Dyson Ltd, vår serviceagent eller liknande kvalificerade personer för att undvika faror. Данный прибор можно использовать только в помещении. Не включайте пылесос на улице и не...
  • Page 11: Splošna Varnostna Navodila

    22 Yalnızca bu kılavuzda açıklanan şekilde kullanın. Yalnızca Dyson tarafından önerilen aksesuarları kullanın. 23 Şeffaf hazne ve filtreler yerine takılı olmadan cihazı kullanmayın. 24 Hiçbir parçayı yağlamayın, bu kılavuzda gösterilenler ya da Dyson Yardım Hattı tarafından önerilen bakım ve onarım işleri haricinde herhangi bir işlem yapmayın. Ne vlecite kabla.
  • Page 12 Power • Puissance • Ein-/Ausschalter • Aan/uit Tools • Accessoires • Zubehör • Hulpstukken • Accesorios • Accessori knop • Encendido/Apagado • Accensione clik clik clik Floor tool • Brosse • Bodendüse • Blockages • Obstructions • Blockierungen entfernen • Verstoppingen • Bloqueos • Ostruzioni Vloerzuigmond •...
  • Page 13 Storage • Stockage • Aufbewahrung • Opbergen • Guardar • Come riporlo Emptying • Vidage • Behälterentleerung • Legen • Vaciado del cubo • Svuotamento clik Cable • Câble • Kabelaufwicklung • Snoer • Recogecable • Cavo Cleaning • Nettoyage • Behälterreinigung • Schoonmaken • Limpieza del cubo • Pulizia 18952_N71_EU_INT_PASSIVE_OPS_MAN.indd 13 11/12/07 14:07:55...
  • Page 14 ¡IMPORTANT! WASH FILTERS • LAVAGE DU FILTRES FILTER WASCHEN • FILTERS WASSEN LAVADO LOS FILTROS • LAVAGGIO DEI FILTRI Filter Filter 18952_N71_EU_INT_PASSIVE_OPS_MAN.indd 14 11/12/07 14:07:56...
  • Page 15 Wash filters with cold water at least every month. Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois. Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus. Was de filters minimaal één keer per maand met koud water. Lave los filtros con agua fría al menos una vez al mes.
  • Page 16 For more detailed information about recycling of this product, rotative comme indiqué et retirer tous les débris qui l’encombrent. please contact the Dyson helpline, your local authority civic amenity site or the retailer selling the product or a replacement product.
  • Page 17 GEBRAUCH DES DYSON UW DYSON GEBRUIKEN Bitte beachten Sie: Houd rekening met het volgende: Feinststaub, wie z.B. Mehl oder Baustaub, sollte nur in sehr kleinen Mengen aufgesaugt werden. Fijn stof, zoals pleisterkalk of meel, alleen in zeer kleine hoeveelheden opzuigen.
  • Page 18 CÓMO UTILIZAR SU ASPIRADORA DYSON USO DELL’ASPIRAPOLVERE DYSON Tenga en cuenta lo siguiente: Note: El polvo fino como, por ejemplo, la harina y el yeso, se debe aspirar en pequeñas cantidades. Polvere fine come gesso o farina deve essere aspirata in piccole quantità.
  • Page 19 ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ DYSON POUŽÍVÁNÍ VYSAVAČE DYSON Σημείωση: Nezapomeňte: Η ψιλή σκόνη, όπως γύψος ή αλεύρι, πρέπει να μαζεύεται μόνο σε πολύ μικρές ποσότητες. Jemný prach, jako je omítka nebo mouka, by měl být vysáván pouze ve velmi malých objemech.
  • Page 20 SÅDAN BRUGER DU DIN DYSON DYSON-IMURIN KÄYTTÖ Bemærk venligst: Huomaa: Fint støv, såsom byggestøv eller aske, må kun støvsuges op i meget små mængder. Hienojakoista ainetta kuten laastipölyä tai jauhoa saa imuroida vain pieninä määrinä. (ii) Rådfør dig med fabrikanten af dit gulv/tæppe angående anbefalede rengøringsmetoder, inden du (ii) Ota selvää...
  • Page 21 A DYSON PORSZÍVÓ HASZNÁLATA BRUKE DIN DYSON Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat: Merk: Finomabb port, például vakolatot vagy lisztet csak nagyon kis mennyiségekben porszívozzon fel. Fint støv, for eksempel murpuss eller mel, må bare støvsuges i små mengder. (ii) Padlók, rongyszőnyegek és szőnyegek porszívózása és tisztítása előtt tekintse meg a gyártó által javasolt (ii) Les instruksjonene fra produsenten av gulvbelegget før du støvsuger og pleier gulvbelegg, tepper og ryer.
  • Page 22 KORZYSTANIE Z ODKURZACZA UTILIZAR O SEU DYSON Ważne: Note bem: Drobny kurz, taki jak pył gipsowy lub mąka mogą być sprzątane tylko w niewielkich ilościach. O pó fino, como o gesso ou a farinha, apenas deve ser aspirado em quantidades muito pequenas.
  • Page 23 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА DYSON ANVÄNDA DYSON Пожалуйста, обратите внимание: Lägg märke till: Мелкую пыль, такую как штукатурка или мука, можно убирать пылесосом только в небольших Fint damm som gips eller mjöl får bara sugas upp i mycket små mängder. количествах. (ii) Läs golvtillverkarens rekommendationer innan du dammsuger och sköter om golv och mattor. Vissa mattor (ii) Прежде...
  • Page 24 çevreye ve insan sağlığına yönelik oluşabilecek potansiyel olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Bu ürünün geri kazandırılmasıyla ilgili daha ayrıntılı bilgi için lütfen Dyson yardım hattıyla, yerel idarenize bağlı atık toplama tesisiyle ya da ürünü veya yedek ürünü satan satıcı ile irtibat kurun.
  • Page 25 18952_N71_EU_INT_PASSIVE_OPS_MAN.indd 25 11/12/07 14:08:01...
  • Page 26 18952_N71_EU_INT_PASSIVE_OPS_MAN.indd 26 11/12/07 14:08:01...
  • Page 27 18952_N71_EU_INT_PASSIVE_OPS_MAN.indd 27 11/12/07 14:08:01...
  • Page 28 Lavare i filtri con acqua fredda almeno una volta al mese. Dyson Customer care If you have a question about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and when you bought the cleaner, or contact us via the Dyson website. The serial number...

Table of Contents