Hide thumbs Also See for DC32:

Advertisement

OPERATING MANUAL

Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de instrucciones
Manuale d'uso
Руководство по эксплуатации
Priročnik za uporabo
ASSEMBLY
clik
IMPORTANT!
WASH FILTER
LAVER LE FILTRE
FILTER wAschEn
FILTER wAssEn
LAVE EL FILTRO
LAVAGGIO DEL FILTRO
ПРОМЫВКА ФИЛЬТРА
OpERITE FILTER
REGISTER
YOUR GUARANTEE TODAY
Enregistrez maintenant votre garantie
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw garantie vandaag
Registre la garantía hoy mismo
Registrate oggi stesso la garanzia
Зарегистрируйте свою гарантию сегодня
Registrirajte vašo garancijo še danes
1
2
4
clik
clik
3
5
clik
clik
6

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dyson DC32

  • Page 1: Operating Manual

    OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d’uso Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo ASSEMBLY clik clik clik clik clik IMPORTANT! WASH FILTER LAVER LE FILTRE FILTER wAschEn FILTER wAssEn LAVE EL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВКА ФИЛЬТРА OpERITE FILTER REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY...
  • Page 2: General Safety Instructions

    Dyson durante 5 años a partir de la fecha de compra, en sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec función de las condiciones de la garantía.
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Kabel bzw. Stecker dürfen nur von Dyson oder einer von Dyson beauftragten evitar daños personales, debe ser reparado por el servicio técnico de Dyson Spain monteur of andere gelijkwaardig gekwalificeerde personen om gevaar te Non usare l’aspirapolvere se non funziona bene, se è caduto o danneggiato, se è...
  • Page 4: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Μην απορροφάτε φλεγόμενα αντικείμενα όπως τσιγάρα, σπίρτα ή καυτή στάχτη. Přístroj nepoužívejte bez nasazené průhledné nádoby na prach a filtrů. andet end som beskrevet i denne manual, eller som anvist af Dyson Kundeservice. Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ηλεκτρικού σας δικτύου, αντιστοιχεί σε αυτήν που...
  • Page 5: Fontos Biztonsági Előírások

    Não o use com o cabo ou a ficha danificados. Se o cabo estiver danificado, deve Nie należy używać urządzenia do zabawy. Należy zwrócić szczególną uwagę er defekt, må den skiftes av Dyson Ltd, en av våre serviceteknikere eller annet ser trocado pela Dyson, agente autorizado ou alguém igualmente qualificado para zsínórnál fogva, ne csukja az ajtót a zsínórjára vagy ne húzza át éles felületeken.
  • Page 6: Инструкция По Безопасности

    Dysonov pooblaščeni servisni yakınında ya da çocuklar tarafından kullanıldığında dikkat edilmelidir. är skadad måste den bytas av Dyson Ltd, vår serviceagent eller en person med center. Не используйте прибор при повреждении электрошнура или вилки.
  • Page 7 Power • Bouton marche/arrêt • Ein-/Ausschalter Cable • Câble • Kabelaufwicklung • Snoer Suction release • Régulation de l’aspiration Storage • Rangement • Aufbewahrung • Opbergen • Guardar • Come riporlo • Хранение пылесоса • Hramba • Aan/uit knop • Encendido/ Apagado • Accendere/ •...
  • Page 8 IMPORTANT! wash your filter in cold water at least every 3 months. Laver votre filtre sous l’eau froide au moins tous les 3 mois. Den Filter gründlich alle 3 Monate in kaltem wasser auswaschen. was de filter minimaal iedere 3 maanden met koud water. Lave el filtro con agua fría al menos cada 3 meses.
  • Page 9 Remove the clear bin carefully and seal bag tightly, dispose as • If you are in any doubt as to what is covered by your guarantee, please call the Dyson normal. For a free fact sheet visit http://www.dyson.co.uk/technology/allergy/ Customer Care Helpline.
  • Page 10 • Die Garantie beginnt mit dem Kaufdatum oder mit dem Lieferdatum, wenn die • Fijn stof, zoals pleisterkalk of meel, alleen in zeer kleine hoeveelheden opzuigen. • La réparation ou le remplacement de votre aspirateur (à la discrétion de Dyson) si Lieferung später erfolgte.
  • Page 11 • Blokkages – wij verwijzen u naar de instructies over het oplossen van blokkages van al cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de cuando y donde compró la (078 150 980) of per e-mail (helpdesk.benelux@dyson.com).
  • Page 12 Tag forsigtigt posen af beholderen og luk posen tæt til, • Hvis du er i tvivl om, hvad der er dækket af garantien, kan du ringe til Dyson • Vysavač nepoužívejte k vysávání ostrých předmětů, malých hraček, špendlíků, smid den ud som normalt.
  • Page 13 KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE AZ ALÁBBIAKAT: • Imurin käyttöä muussa kuin normaalissa kotikäytössä. er du velkommen til at henvende dig hos Dyson Scandinavia A/S, Snaregade 10B 1. sal, • Ha atlátszó Portartály nincs a helyén, ne használja a készüléket. • Sellaisten osien käytöstä syntyneitä vaurioita, jotka eivät ole Dysonin suosittelemia.
  • Page 14 • Para minimizar o contacto com o pó e alérgenos, fixe no depósito um saco de plástico e • Bruk bare reservedeler som er anbefalt av Dyson. I motsatt fall kan garantien din bli 1205 København K. Tlf.: 0045 7025 2323.
  • Page 15: Информация По Утилизации

    имеет исправления, необходимо обратиться к продавцу для его замены. OFF и отключите пылесос от сети. •  U so de peças e acessórios que não sejam os recomendados pela Dyson ou por pessoal Därmed bekräftar du att du äger en Dyson-dammsugare vid eventuella •...
  • Page 16 • Ne uporabljajte sesalnika za sesanje ostrih predmetov, igračk, igel, sponk za papir ipd. katerikoli del ni več na voljo ali se ne izdeluje več, ga bo Dyson zamenjal z ustreznim • Uporabljajte izključno dele, ki jih priporoča Dyson; to je pogoj za veljavnost garancije.
  • Page 17 Dyson Customer Care If you have a question about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the vacuum cleaner, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on the main body of the vacuum cleaner behind the clear bin.

Table of Contents