Maytag Bravos W10160250A Use And Care Manual page 60

Maytag steam fabric care system electric dryer use & care guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Le séchage des vêtements n'est pas satisfaisant, les durées de séchage sont trop
longues ou la charge est trop chaude
Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie?
Le filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque charge.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Utiliser un conduit d'évacuation en métal lourd.
Ne pas utiliser un conduit d'évacuation en plastique.
Ne pas utiliser un conduit d'évacuation en feuille
de métal.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès ou un incendie.
Le conduit d'évacuation ou le clapet d'évacuation à l'extérieur est-il obstrué de charpie,
restreignant le mouvement de l'air?
Faire fonctionner la sécheuse pendant 5 à 10 minutes. Tenir la main sous le clapet
d'évacuation à l'extérieur pour vérifier le mouvement de l'air. Si vous ne ressentez pas de
l'air en mouvement, nettoyer le système d'évacuation ou remplacer le conduit
d'évacuation par un conduit en métal lourd ou flexible. Voir les Instructions d'installation.
Des feuilles d'assouplissant de tissu bloquent-elles la grille de sortie?
Utiliser une seule feuille d'assouplissant par charge et l'utiliser une seule fois.
Le conduit d'évacuation a-t-il la longueur appropriée?
Vérifier que le conduit d'évacuation n'est pas trop long ou ne comporte pas trop de
changements de direction. Un long conduit augmentera les durées de séchage. Voir les
Instructions d'installation.
60
Résultats de la sécheuse
Le diamètre du conduit d'évacuation a-t-il la taille correcte?
Utiliser un composant de 4" (10,2 cm) de diamètre.
La sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la température ambiante est inférieure à
45°F (7°C)?
Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite une température
ambiante supérieure à 45°F (7°C).
La sécheuse est-elle installée dans un placard?
Les portes du placard doivent comporter des ouvertures d'aération au sommet et en bas
de la porte. Un espace de 5" (12,7 cm) est nécessaire à l'arrière de la sécheuse et un
espace de 1" (2,5 cm) minimum est nécessaire sur les côtés et à l'avant de la sécheuse.
Voir les Instructions d'installation.
Le modificateur Air Fluff (duvetage à l'air) a-t-il été sélectionné?
Choisir la température appropriée aux types de vêtements à sécher. Voir "Modificateurs".
La charge est-elle trop grosse et trop lourde pour sécher rapidement?
Séparer la charge pour qu'elle culbute librement.
À la fin du programme Rapid Refresh Small Load (rafraîchissement rapide pour petites
charges), les vêtements sont-ils humides ou tachés d'eau?
Dans certaines conditions d'environnement ou d'installation, le séchage peut être
médiocre. Sélectionner le programme Custom Refresh (rafraîchissement personnalisé)
[durée par défaut : 20 minutes], qui peut être personnalisé en sélectionnant une
température en appuyant sur TEMP et/ou une durée de programme supplémentaire en
appuyant sur les boutons (vers le haut ou vers le bas) de l'ajustement du programme
minuté.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin de la sécheuse.
Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus
du plancher pour une installation dans un garage.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bravos w10163136aBravos med6600tq

Table of Contents