Hide thumbs Also See for Blade S6:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zte Blade S6

  • Page 3: Table Of Contents

    ZTE Blade S6 Quick Start Guide ........2 ZTE Blade S6 Snabbguide ..........33 ZTE Blade S6 Hurtigstartveiledning ......63 ZTE Blade S6 Pikaopas ..........93 ZTE Blade S6 Lynvejledning ........124...
  • Page 4: Zte Blade S6

    ZTE Blade S6 Quick Start Guide...
  • Page 5: Legal Information

    Images and screenshots used in this guide may differ from the actual product. Content in this guide may differ from the actual product or software. Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of...
  • Page 6 Google and Android are trademarks of Google, Inc. ® The Bluetooth trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such trademarks by ZTE Corporation is under license. microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. ® Qualcomm Snapdragon™...
  • Page 7: Getting To Know Your Phone

    Getting to Know Your Phone Proximity & Front Camera Light Sensor Earpiece Volume Key nano-SIM Power Key Card Tray Touch Screen microSDHC Card Tray Back Key Menu Key Home Key Headset Jack Flash Auxiliary Microphone Back Camera Speaker Charging/ Main micro-USB Microphone Jack...
  • Page 8: Key Function

    Function • Press and hold to turn on or off airplane mode, enable no interruptions mode, priority interruptions only mode, silent mode Power Key with vibration, disable silent mode, power off or reboot the phone. • Press to turn off or on the screen display.
  • Page 9 Installing the nano-SIM Card Power off your phone before installing or removing the nano-SIM card. WARNING! To avoid damage to the phone, do not use any other kind of SIM cards, or any non- standard nano-SIM card cut from a SIM card.
  • Page 10 NOTES: • Place your LTE, WCDMA or GSM nano- SIM card on the Card Slot 1. • Place your GSM nano-SIM card on the Card Slot 2. Installing the microSDHC™ Card (Not Included) A microSDHC card can be installed or removed while the phone is turned on.
  • Page 11: Charging The Battery

    Do not remove or change the built-in rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be changed by ZTE or ZTE authorised service provider. 1. Connect the adapter to the charging jack. Ensure that the adapter is inserted...
  • Page 12 2. Connect the charger to a standard AC power outlet. 3. Disconnect the charger when the battery is fully charged. NOTE: If the battery is extremely low, you may be unable to power on the phone even when it is being charged. In this case, try again after charging the phone for at least 20 minutes.
  • Page 13: Waking Up Your Phone

    Waking Up Your Phone Your phone automatically goes into sleep mode when it is not in use for some time. The display is turned off to save power and the keys are locked to prevent accidental operations. You can wake up your phone by turning on the display and unlocking the keys.
  • Page 14 • Touch and Hold To open the available options for an item (for example, a message or link in a web page), touch and hold the item. • Swipe or Slide To swipe or slide means to quickly drag your finger vertically or horizontally across the screen.
  • Page 15 • Drag To drag, press and hold your finger with some pressure before you start to move your finger. While dragging, do not release your finger until you have reached the target position. • Pinch In some apps (such as Maps, Browser, and Gallery), you can zoom in and out by placing two fingers on the screen at once and pinching them together (to...
  • Page 16: Product Safety Information

    Product Safety Information Don’t make or receive phone calls while driving. Never text while driving. Maintain a separation of 15 mm from your body. Small parts may cause choking. Your phone can produce a loud sound. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Page 17: General Statement On Rf Energy

    Don’t dispose of your phone in fire. Avoid extreme temperatures. Avoid contact with liquids. Keep your phone dry. Do not attempt to disassemble your phone. Only use approved accessories. Don’t rely on your phone as a primary device for emergency communications.
  • Page 18 independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health. The guidelines use a unit of measurement known as Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit for mobile devices is 2 W/kg and the highest SAR value for this device when tested at the head was 1.29 W/kg*, and when tested at the body was...
  • Page 19: Body Worn Operation

    Body Worn Operation Important safety information regarding radio frequency radiation (RF) exposure: To ensure compliance with RF exposure guidelines the phone must be used with a minimum of 15 mm separation from the body. Failure to observe these instructions could result in your RF exposure exceeding the relevant guideline limits.
  • Page 20: Regulatory Information

    Regulatory Information The following approvals and notices apply in specific regions as noted. Please find the section Declaration of RoHS Compliance and CE DOC in the end of this manual. Distraction Driving Full attention must be given to driving at all times in order to reduce the risk of an accident.
  • Page 21 You must always turn off your phone wherever the use of a phone is prohibited. Use of your phone is subject to safety measures designed to protect users and their environment. • Always treat your phone and its accessories with care and keep it in a clean and dust-free place.
  • Page 22: Small Children

    • Do not expose or use your phone or its accessories in a environment with or that can reach extreme temperatures, minimum - [5] and maximum + [50] degrees Celsius. • Do not place your phone inside or near heating equipments or high pressure containers, such as water heaters, microwave ovens, or hot cooking utensils.
  • Page 23: Normal Use Position

    Electrostatic Discharge (ESD) Do not touch the nano-SIM card’s metal connectors. Antenna Do not touch the antenna unnecessarily. Normal Use Position When placing or receiving a phone call, hold your phone to your ear, with the bottom towards your mouth. Air Bags Do not place a phone in the area over an air bag or in the air bag deployment area as...
  • Page 24: Repetitive Strain Injuries

    Repetitive Strain Injuries To minimize the risk of Repetitive Strain Injury (RSI) when texting or playing games with your phone: • Do not grip the phone too tightly. • Press the buttons lightly. • Use the special features which are designed to minimize the times of pressing buttons, such as Message Templates and Predictive Text.
  • Page 25: Electrical Safety

    Electrical Safety Accessories Use only approved accessories. Do not connect with incompatible products or accessories. Take care not to touch or allow metal objects, such as coins or key rings, to contact or short-circuit in the battery terminals. Never puncture the surface of the battery with sharp objects.
  • Page 26: Radio Frequency Interference

    Radio Frequency Interference General Statement on Interference Care must be taken when using the phone in close proximity to personal medical devices, such as pacemakers and hearing aids. Pacemakers Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 15 cm be maintained between a mobile phone and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker.
  • Page 27: Medical Devices

    your hearing aid manufacturer to discuss alternatives. Medical Devices Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device. Hospitals Turn off your wireless device when requested to do so in hospitals, clinics or health care facilities.
  • Page 28: Explosive Environments

    hands-free kit with an external antenna is included in the installation. Explosive Environments Gas Stations and Explosive Atmospheres In locations with potentially explosive atmospheres, obey all posted signs to turn off wireless devices such as your phone or other radio equipment. Areas with potentially explosive atmospheres include fueling areas, below decks on boats, fuel or chemical transfer...
  • Page 29 To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that the Blade S6 manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/EU of the European Parliament - RoHS (Restriction...
  • Page 30: Disposal Of Your Old Appliance

    3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
  • Page 31 EC DECLARATION OF CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: LTE/WCDMA/GSM(GPRS) Multi-Mode Digital Mobile Phone Model No: Blade S6 Product Description: LTE/WCDMA/ GSM(GPRS) Multi-Mode Digital Mobile Phone Complies with the essential protection requirements of Directives on Radio and...
  • Page 32 and assessment of compliance of the product with the requirements relating to Directive 2011/65/EU was performed by Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB and Directive 2009/125/EC was performed by Shenzhen Huatongwei International Inspection Co.,Ltd. The assessments were based on the following regulations and standards: Requirement Standard...
  • Page 33 RoHS IEC 62321:2013 (EC) No 278/2009 This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company: Yao cuifeng Quality Director Of ZTE Corporation Name in block letters &...
  • Page 34 This equipment may be operated in:...
  • Page 35: Zte Blade S6

    ZTE Blade S6 Snabbguide...
  • Page 36 ZTE Corporation. Meddelande ZTE Corporation förbehåller sig rätten att göra ändringar i tryckfel eller uppdatera specifikationer i den här guiden utan föregående meddelande. Vi erbjuder våra användare av smarta telefoner support genom självbetjäning.
  • Page 37 Varumärken ZTE och ZTE-logotyperna är varumärken som tillhör ZTE Corporation. Google och Android är varumärken som tillhör Google, Inc. ® Bluetooth -varumärket och tillhörande logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc och ZTE Corporations användning av sådana varumärken är licensierad. microSDHC-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
  • Page 38 Lär känna telefonen Kamera, Närhets- och framsida ljussensor Högtalare Volymknapp Hållare för Strömknapp nano-SIM- kort Pekskärm Hållare för microSDHC- kort Bakåtknapp Menyknapp Hemknapp Headsetkontakt Blixt Extramikrofon Kamera, baksida Högtalare Laddning/ Huvudmikrofon micro-USB- kontakt...
  • Page 39 Knapp Funktion • Håll knappen nedtryckt för att sätta på eller stänga av flygplansläge, tyst-läge, endast prioriterade kontakter, Strömknapp vibration, inaktivera tyst- läge, stänga av eller starta om telefonen. • Tryck på knappen för att stänga av eller sätta på skärmen.
  • Page 40 Obs! Du kan växla position för bakåtknappen och menyknappen. Tryck på Inställningar > Anpassningsbar undre knapp från hemskärmen och välj önskad funktion. Installera nano-SIM-kortet Stäng av telefonen innan du installerar eller tar bort nano-SIM-kortet. VARNING! Undvik att skada telefonen genom att inte använda någon annan typ av SIM-kort, och använd inte ett icke-standard-nano-SIM-kort som är urklippt från ett SIM-kort.
  • Page 41 Kortplats 2 Kortplats 1 Obs! • För in ditt LTE, WCDMA eller GSM nano- SIM-kort i kortplats 1. • För in ditt GSM nano-SIM-kort i kortplats Installera microSDHC™-kortet (medföljer ej) Ett microSDHC-kort kan installeras eller tas bort medan telefonen är påslagen. Du måste lossa på...
  • Page 42: Ladda Batteriet

    Ladda batteriet fullt så snart som möjligt. VARNING! Använd endast batteriladdare och kablar som godkänts av ZTE. Om du använder tillbehör som inte är godkända kan du skada din telefon eller orsaka att batteriet exploderar.
  • Page 43 VIKTIGT! Ta inte bort eller byt inte ut det inbygga batteriet i telefonen på egen hand. Batteriet får endast bytas ut av ZTE eller en auktoriserad ZTE-serviceleverantör. 1. Anslut laddaren till laddningskontakten. Se till att laddaren sätts i åt rätt håll.
  • Page 44 Sätta på/stänga av telefonen Kontrollera att batteriet är laddat. Tryck på strömknappen och håll kvar • för att stänga av telefonen. • Stäng av den genom att trycka på strömknappen och hålla kvar tills menyalternativen visas. Tryck på Stäng av och sedan på OK. Du kan även hålla strömknappen nedtryckt i ungefär 10 sekunder för att stänga av telefonen.
  • Page 45 Använda pekskärmen På telefonens pekskärm kan du utföra en rad åtgärder med hjälp av olika tryckgester. • Trycka När du vill skriva med hjälp av skärmens tangentbord, välja objekt på skärmen, som program- eller inställningsikoner, eller trycka på knappar på skärmen, rör du dem bara med fingret.
  • Page 46 • När du drar trycker du och håller kvar fingret innan du börjar flytta fingret. När du drar ska du inte släppa fingret förrän du har nått målet. • Nypa I vissa program (t.ex. Kartor, Webbläsare och Galleri) kan du zooma in och ut genom att placera två...
  • Page 47 • Rotera skärmen De flesta skärmar ändrar automatiskt riktning från porträtt till landskap när du vänder telefonen åt sidan. Produktsäkerhetsinformation Ring och ta inte emot några samtal medan du kör bil. Skicka inte några meddelande medan du kör bil. Se till att ha ett avstånd på 15 mm vid användning nära kroppen.
  • Page 48 Stäng av telefonen vid uppmaning om detta på flygplan och flygplatser. Stäng av telefonen i närheten av explosiva föremål eller vätskor. Använd inte telefonen på bensinstationer. Telefonen kan avge ett skarpt eller blinkande ljus. Elda inte upp telefonen. Undvik extrema temperaturer. Undvik kontakt med vätskor.
  • Page 49 SAR (Specific Absorption Rate) Din mobilenhet är en radiosändare och radiomottagare. Den är utformad att inte överskrida exponeringsgränserna för radiovågor enligt internationella riktlinjer. Dessa riktlinjer togs fram av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och innehåller säkerhetsmarginaler som är framtagna för att säkerställa skydd för alla personer, oavsett ålder och hälsotillstånd.
  • Page 50 ** Se användning nära kroppen. Användning nära kroppen Viktig säkerhetsinformation om radiofrekvens (RF) och strålningsexponering: För att uppfylla riktlinjer för RF-exponering måste telefonen användas på ett avstånd av minst 15 mm från kroppen. Att bortse från dessa instruktioner kan leda till att RF-exponeringen överskrider riktlinjernas gränser.
  • Page 51 Gällande föreskrifter Följande godkännanden och meddelanden gäller i angivna specifika regioner. Se avsnittet Deklaration om RoHS- efterlevnad och CE DOC i slutet av användarhandboken. Distraktion Körning Full uppmärksamhet måste hela tiden ägnas åt att framföra bil eller annat fordon för att minska risken för en olycka.
  • Page 52 det är förbjudet att använda telefoner. Användning av telefonen erfordrar säkerhetsåtgärder för att skydda användare och deras omgivning. • Hantera alltid telefonen och tillbehören varsamt och förvara den på en ren och dammfri plats. • Håll skärmen och kameralinsen ren. En smutsig skärm eller kameralins kan göra telefonen mindre responsiv på...
  • Page 53 • Placera inte telefonen i eller i närheten av uppvärmningsutrustning eller högtrycksbehållare, som t.ex. varmvattenberedare, mikrovågsugnar eller heta kokkärl. Detta kan skada telefonen. • Kontrollera vilka lokala föreskrifter som föreligger vid kassering av elektroniska produkter. • Lägg inte telefonen i bakfickan eftersom den kan gå...
  • Page 54 Antenn Rör inte antennen i onödan. Normalt användningsläge När du ringer eller tar emot ett samtal, håll telefonen mot örat med botten mot munnen. Krockkuddar Placera inte telefonen i området ovanför en krockkudde eller i krockkuddens expansionsområde. Då en krockkudde utlöses med stor kraft kan en felaktigt placerad telefon orsaka allvarliga skador.
  • Page 55 • Använd speciella funktioner som är utformade för att minimera tiden för att trycka på knappar, som t.ex. meddelandemallar och automatisk text. • Ta många pauser för att stretcha och slappna av. Nödsamtal Denna telefon, liksom alla typer av mobiltelefoner, använder radiosignaler, vilket inte garanterar täckning under alla förhållanden.
  • Page 56 orsaka kortslutning i batteripolerna. Punktera aldrig ytan på batteriet med vassa föremål. Anslutning till en bil Sök professionell rådgivning när du kopplar telefonen till bilens elsystem. Defekta och skadade produkter Telefonen och dess tillbehör får ej demonteras. Endast kvalificerad personal får utföra service eller reparera telefonen eller dess tillbehör.
  • Page 57 använd telefonen vid motsatt öra till pacemakern och bär den inte i bröstfickan. Hörapparater Personer med hörapparater eller andra cochleaimplantat kan uppleva störande ljud när de använder trådlösa enheter eller när det finns en i närheten. Störningsgraden beror på vilken typ av hörapparat och avståndet från störningskällan.
  • Page 58 Flygplan Stäng av den trådlösa enheten när du uppmanas att göra det av flygplats- eller flygbolagspersonal. Rådfråga personalen om användning av trådlösa enheter ombord på flygplanet. Om enheten har ett flygplansläge, måste detta aktiveras innan du går ombord på ett flygplan.
  • Page 59 I syfte att minimera miljöpåverkan och ta mer ansvar för vårt jordklot fungerar det här dokumentet som en formell deklaration om att Blade S6, tillverkad av ZTE CORPORATION, uppfyller Europaparlamentets Direktiv 2011/65/ EU - RoHS (Restriction of Hazardous Substances) med avseende på följande ämnen:...
  • Page 60 3. Korrekt kassering av din gamla apparat hjälper till att förhindra potentiellt negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. Om du vill ha återvinningsinformation om den här produkten baserat på WEEE-direktivet kan du skicka ett e-postmeddelande till weee@zte.com.cn...
  • Page 61 EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygas att följande angivna produkt: Produkttyp: LTE/WCDMA/GSM(GPRS) digital Multi-Mode-telefon Modellnr: Blade S6 Produktbeskrivning: LTE/WCDMA/ GSM(GPRS) digital Multi-Mode-telefon Uppfyller de viktigaste skyddskraven i direktiven om radio- och teleterminalutrustning (Direktiv 1999/5/ EC), Begränsning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (Direktiv 2011/65/EU), Krav på...
  • Page 62 hur produkten uppfyller de krav som relaterar till Direktiv 2011/65/EU utfördes av Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB och Direktiv 2009/125/EC utfördes av Shenzhen Huatongwei International Inspection Co., Ltd. Utvärderingarna baserades på följande regler och standarder: Krav Standard EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010 EN 50360:2001/A1:2012 EN 50566:2013/AC:2014...
  • Page 63 IEC 62321:2013 (EG) nr 278/2009 Följande tillverkare bär ansvaret för denna försäkran: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Kina Behörig person som skriver under å företagets vägnar: Yao cuifeng, kvalitetschef på ZTE Corporation Texta namn &...
  • Page 64 Denna utrustning får användas i:...
  • Page 65: Zte Blade S6

    ZTE Blade S6 Hurtigstartveiledning...
  • Page 66 ZTE Corporation på forhånd. Merknad ZTE Corporation forbeholder seg retten til å gjøre endringer på skrivefeil eller oppdatere spesifikasjoner i denne veiledningen uten forvarsel. Vi tilbyr selvbetjening for brukere av vår smartterminalenhet.
  • Page 67 Varemerker ZTE og ZTE-logoene er varemerker for ZTE Corporation. Google og Android er varemerker for Google, Inc. ® Bluetooth -varemerket og -logoene eies av Bluetooth SIG, Inc., og bruk av slike varemerker av ZTE Corporation blir gjort på lisens. microSDHC-logoen er et varemerke for SD-3C, LLC.
  • Page 68 Bli kjent med telefonen Fremre Nærhets- og kamera lyssensor Ørepropp Volumtast Brett til nano- Av/på-tast SIM-kort Berøringsskjerm Brett til microSDHC- kort Tilbaketast Menytast Starttast Hodesettkontakt Blits Ekstra mikrofon Kamera på baksiden Høyttaler Lade-/mikro- Hovedmikrofon USB-kontakt...
  • Page 69 Tast Funksjon • Trykk inn og hold nede for å slå flymodus av eller på, aktivere ingen forstyrrelser-modus, prioritere modus for bare forstyrrelser, stillemodus Av/på-tast med vibrasjon, deaktivere stillemodus eller slå av eller starte telefonen på nytt. • Trykk for å slå skjermen av eller på.
  • Page 70 MERK: Du kan bytte plasseringen for Tilbake- tasten og Meny-tasten. Trykk på Innstillinger > Tilpass bunnen-tast fra startskjermbildet og velg. Sette inn nano-SIM-kortet Slå av telefonen før du setter inn eller fjerner nano-SIM-kortet. ADVARSEL! For å unngå skade på telefonen må du ikke bruke andre typer SIM-kort eller nano- SIM-kortdeler fra et SIM-kort som ikke er standard.
  • Page 71 Kortspor 2 Kortspor 1 MERKNADER: • Sett LTE-, WCDMA- eller GSM-nano- SIM-kortet inn i Kortspor 1. • Sett GSM nano-SIM-kortet inn i Kortspor 2. Installere microSDHC™-kortet (ikke inkludert) Et microSDHC-kort kan settes inn eller fjernes mens telefonen er slått på. Du må trekke ut microSDHC-kortet før du fjerner det.
  • Page 72 Bruk bare ladere og ledninger som er godkjente av ZTE. Bruken av uoffisielt tilbehør kan skade telefonen eller føre til at batteriet eksploderer. FORSIKTIG: Du må ikke fjerne eller bytte det innebygde oppladbare batteriet i telefonen selv. Batteriet kan bare byttes av ZTE eller en...
  • Page 73 ZTE-godkjent serviceleverandør. 1. Koble adapteren til ladekontakten. Pass på at adapteren er satt inn i riktig retning. 2. Koble laderen til en standard stikkontakt. 3. Koble fra laderen når batteriet er fulladet. MERK: Hvis batterinivået er ekstremt lavt, kan det hende at du ikke kan å...
  • Page 74 Reaktivere telefonen Telefonen går automatisk inn i hvilemodus når den ikke har vært brukt på en stund. Skjermen slås av for å spare strøm, og tastene låses for å forhindre utilsiktede handlinger. Du reaktiverer telefonen ved å slå skjermen på og låse opp tastene. 1.
  • Page 75 • Trykke og holde Når du vil åpne de tilgjengelige alternativene for et element (f.eks. en melding eller en kobling på et webområde), trykker du og holder på elementet. • Dra eller skyve Dra eller skyve betyr å trekke fingeren raskt over skjermen vertikalt eller horisontalt.
  • Page 76 • Trekke Når du vil trekke, trykker du med fingeren og holder med fast trykk før du begynner å bevege fingeren. Mens du trekker, må du ikke slippe med fingeren før du har nådd målet ditt. • Klype I noen programmer (som Kart, Nettleser og Galleri) kan du zoome inn og ut ved å...
  • Page 77 Produktsikkerhetsinformasjon Ikke foreta eller motta anrop mens du kjører. Ikke skriv tekstmeldinger mens du kjører. Telefonen skal holdes minst 15 mm unna kroppen ved bruk Små deler utgjør en kvelningsfare. Telefonen kan produsere en høy lyd. For å forhindre mulige hørselsskader må...
  • Page 78 Ikke bruk enheten på bensinstasjoner. Telefonen kan produsere et skarpt eller blinkende lys. Ikke kast telefonen over åpen flamme. Unngå ekstreme temperaturer. Unngå kontakt med væsker. Hold telefonen tørr. Ikke ta telefonen fra hverandre. Bruk bare godkjent tilbehør. Ikke stol på telefonen som primærenhet i nødssituasjoner.
  • Page 79 Specific Absorption Rate (SAR) Mobilenheten din er en radiosender og -mottaker. Den er utformet for ikke å overskride grensene for eksponering av radiobølger anbefalt av internasjonale retningslinjer. Disse retningslinjene ble utviklet av den uavhengige vitenskapelige organisasjonen ICNIRP og inkluderer sikkerhetsmarginer konstruert for å sikre beskyttelse av alle personer, uavhengig av alder og helse.
  • Page 80 *Testene er utført i henhold til EN 50360, EN 50366, EN62479, EN 62311, EN 62209-1, EN 62209-2. **Se bruk på kroppen. Bruk på kroppen Viktig sikkerhetsinformasjon om eksponering for radiofrekvent stråling (RF): For å sikre samsvar med retningslinjene for RF-eksponering må telefonen brukes med en avstand på...
  • Page 81 Ytterligere informasjon om dette temaet finner du på hjemmesiden til WHO på http:// www.who.int/peh-emf (WHO-faktaark 193: juni 2000). Informasjon om forskrifter Følgende godkjenninger og merknader gjelder i spesifikke regioner som nevnt. På slutten av denne håndboken finner du delen Erklæring av RoHS- overensstemmelse og CE DOC.
  • Page 82 Håndtering av produktet Generell merknad om håndtering og bruk Du er ene og alene ansvarlig for hvordan du bruker telefonen og eventuelle konsekvenser av denne bruken. Du må alltid slå av telefonen der telefonbruk er forbudt. Bruk av telefonen er underlagt sikkerhetstiltak utformet for å...
  • Page 83 • Ikke mal telefonen eller tilbehøret. • Ikke prøv å demontere telefonen eller tilbehøret. Bare autorisert personell kan gjøre dette. • Ikke utsett eller bruk telefonen eller tilbehøret i et miljø med ekstreme temperaturer, minimum -[5] og maksimalt +[50] grader Celsius. •...
  • Page 84 Avmagnetisering For å unngå risikoen for avmagnetisering må du ikke ha elektroniske enheter eller magnetiske medier nær telefonen over lengre perioder av gangen. Elektrostatisk utladning (ESD) Ikke berør metallkontaktene på nano-SIM- kortet. Antenne Ikke ta på antennen unødvendig. Posisjon for normal bruk Når du ringer eller mottar et anrop, må...
  • Page 85 når de utsettes for blinkende lys eller lysmønstre som når de spiller spill eller ser på video. Hvis du har opplevd anfall eller bevisstløshet, eller har en familiehistorikk med slike tilfeller, må du kontakte en lege. Gjentakende belastningsskader For å redusere risikoen for gjentakende belastningsskader når du skriver tekstmeldinger eller spiller spill på...
  • Page 86 Varm telefon Telefonen kan bli varm under lading og ved normal bruk. Elektrisk sikkerhet Tilbehør Bruk bare godkjent tilbehør. Ikke koble sammen med ikke-kompatible produkter eller tilbehør. Vær forsiktig så du ikke tar på eller lar gjenstander av metall, for eksempel mynter eller nøkkelringer, komme i kontakt med eller kortslutte batteripolene.
  • Page 87 Radiofrekvensforstyrrelser Generell merknad om forstyrrelser Vær forsiktig når du bruker telefonen i nærheten av personlige medisinske enheter, som pacemakere og høreapparater. Pacemakere Pacemakerprodusenter anbefaler at du har en avstand på minst 15 cm mellom en mobiltelefon og en pacemaker for å unngå mulige forstyrrelser med pacemakeren.
  • Page 88 Sykehus Slå av den trådløse enheten når du blir bedt om å gjøre det på sykehus, klinikker eller legekontorer. Disse forespørslene er ment for å forhindre mulige forstyrrelser med sensitivt medisinsk utstyr. Slå av den trådløse enheten når du får beskjed om å...
  • Page 89 For å minimere miljøpåvirkningen og ta mer ansvar for jorden vi lever på skal dette dokumentet fungere som en formell erklæring om at Blade S6,som er produsert av ZTE CORPORATION, overholder Europaparlamentets direktiv 2011/65/EF – RoHS (begrensning av farlige stoffer) med hensyn til følgende stoffer:...
  • Page 90 3. Riktig avhending av det gamle apparatet vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse. Hvis du vil ha informasjon om dette produktets resirkulering basert på WEEE- direktivet, kan du sende en e-post til weee@ zte.com.cn...
  • Page 91 EU-SAMSVARSERKLÆRING Herved erklæres det at følgende nevnte produkt: Produkttype: LTE/WCDMA/GSM (GPRS) digital mobiltelefon med flere modi Modellnr.: Blade S6 Produktbeskrivelse: LTE/WCDMA/GSM (GPRS) digital mobiltelefon med flere modi Overholder beskyttelseskravene til direktivet for terminalutstyr til radio- og telekommunikasjon (direktiv 1999/5/EF), restriksjonene til enkelte farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr (direktiv 2011/65/EU), økodesignkravene for...
  • Page 92 Vurderingen av produktets samsvar med kravene som er relatert til direktivet 1999/5/ EF, ble utført av PHOENIX TESTLAB GmbH (varslet enhet nr. 0700), og vurderingen av produktets samsvar med kravene som er relatert til direktivet 2011/65/EU, ble utført av Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB, og direktivet 2009/125/EF ble utført av Shenzhen Huatongwei International Inspection Co.,Ltd.
  • Page 93 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-7 V1.3.1: 2005 EN 301 489-3 V1.6.1;2012 EN 301489-17 V V2.2.1 :2012 EN 301 489-24V1.5.1: 2010 EN 301 511 V9.0.2 EN 301 908-1/-2/-13 V6.2.1 Radiospektrum EN 300328 V1.8.1 EN 301893 V1.7.1 EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1;...
  • Page 94 Denne erklæringen er produsentens ansvar: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Autorisert person som signerer for selskapet: Yao Cuifeng Kvalitetssjef i ZTE Corporation Navn i blokkbokstaver og stilling i selskapet Shenzhen, 24.
  • Page 95: Zte Blade S6

    ZTE Blade S6 Pikaopas...
  • Page 96 JURIDISET TIEDOT Copyright © 2015 ZTE CORPORATION. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän julkaisun mistään osasta ei saa ottaa katkelmia, eikä mitään osaa saa kopioida, kääntää tai käyttää missään muodossa millään tavalla, sähköisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien valokopiointi ja mikrofilmi, ilman ZTE Corporationin etukäteen myöntämää...
  • Page 97 Tavaramerkit ZTE ja ZTE-logot ovat ZTE Corporationin tavaramerkkejä. Google ja Android ovat Google, Inc:n tavaramerkkejä. ® Bluetooth -tavaramerkin ja -logot omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja ZTE Corporation käyttää niitä lisenssillä. microSDHC-logo on SD-3C, LLC:n tavaramerkki. ® Qualcomm Snapdragon™ -suorittimet ovat Qualcomm Technologies, Inc:n tuotteita.
  • Page 98 Puhelimen ominaisuudet Läheisyys- ja Etukamera valoisuusanturi Kuuloke Ääninäppäin nano-SIM- Virtanäppäin korttikelkka Kosketusnäyttö microSDHC- korttikelkka Paluunäppäin Valikkonäppäin Päänäky- mänäppäin Kuulokeliitäntä Salama Lisämikrofoni Takakamera Kaiutin Lataus-/ Päämikrofoni micro-USB- liitäntä...
  • Page 99 Näppäin Toiminto • Painamalla näppäintä pitkään voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä lentokonetilan, keskeytyksettömän tilan, vain tärkeiden keskeytysten tilan, Virtanäppäin äänettömän tilan ja värinän sekä sammuttaa puhelimen tai käynnistää sen uudelleen. • Lyhyt painallus sammuttaa tai avaa näytön. • Palauttaa näytön Päänäky- päänäkymään.
  • Page 100 Lisää tai vähennä äänenvoimakkuutta Ääninäppäin painamalla näppäimen jompaakumpaa päätä tai painamalla sitä pitkään. HUOMAUTUS: Paluunäppäimen ja valikkonäppäimen paikkoja voi vaihtaa keskenään. Valitse päänäkymässä Asetukset > Mukautettava alanäppäin ja valitse jompikumpi. nano-SIM-kortin asettaminen paikalleen Sammuta puhelin ennen SIM-kortin asettamista tai poistamista. VAROITUS! Älä...
  • Page 101 2. Vedä nano-SIM-korttikelkka ulos ja aseta nano-SIM-kortti kelkkaan kuvan mukaisesti. Aseta kelkka varovasti takaisin paikalleen. Korttipaikka 2 Korttipaikka 1 HUOMAUTUKSET: • Aseta LTE-, WCDMA- tai GSM- järjestelmän nano-SIM-kortti korttipaikkaan 1. • Aseta GSM-järjestelmän nano-SIM-kortti korttipaikkaan 2. microSDHC™-kortin asentaminen (myydään erikseen) microSDHC-kortin voi poistaa ja asettaa paikalleen, kun puhelimeen on kytketty virta.
  • Page 102 2. Vedä korttikelkka ulos ja aseta kortti kelkkaan kuvan mukaisesti. Aseta kelkka varovasti takaisin paikalleen. HUOMAUTUS: Jotkin sovellukset voivat tarvita microSDHC- kortin toimiakseen tai tiettyjen tietojen tallentamiseen. Siksi microSDHC-kortin kannattaa antaa olla aina puhelimessa, eikä sitä kannata poistaa tai vaihtaa satunnaisesti.
  • Page 103 MUISTUTUS: Älä poista tai vaihda puhelimen sisäistä akkua itse. Akun saa vaihtaa ainoastaan ZTE tai ZTE:n valtuuttama palveluntarjoaja. 1. Yhdistä laturi latausliitäntään. Varmista, että asetat laturin liittimen puhelimeen oikein päin. 2. Yhdistä laturi vakiomalliseen pistorasiaan.
  • Page 104 Puhelimen käynnistäminen ja sammuttaminen Varmista, että akku on ladattu. • Käynnistä puhelin pitämällä virtanäppäintä painettuna. • Sammuta puhelin avaamalla asetusvalikko pitämällä virtanäppäintä painettuna. Valitse Katkaise virta ja sitten OK. Voit myös sammuttaa puhelimen painamalla virtapainiketta noin 10 sekunnin ajan. Puhelimen palauttaminen lepotilasta Puhelin siirtyy automaattisesti lepotilaan tietyn ajan kuluttua, kun sitä...
  • Page 105 HUOMAUTUS: Jos olet asettanut puhelimeen lukituksen poistokuvion, PIN-koodin tai salasanan, puhelimen saa avattua vain piirtämällä kuvion tai antamalla PIN-koodin tai salasanan. Kosketusnäytön käyttäminen Puhelimen kosketusnäytössä voit käyttää toimintoja koskettamalla. • Kosketus Kun haluat kirjoittaa näytön näppäimistöllä, valita näytön kohteita, kuten sovelluksia ja asetuskuvakkeita, tai painaa näytön painikkeita, kosketa niitä...
  • Page 106 • Pyyhkäisy Pyyhkäisy tarkoittaa sormen vetämistä näytössä nopeasti pysty- tai vaakasuuntaisesti. • Vetäminen Voit vetää kohteita näytössä painamalla näyttöä hetken ajan kevyesti, ennen kuin liikutat sormeasi. Älä nosta sormeasi vetämisen aikana, ennen kuin olet haluamassasi kohdassa.
  • Page 107 • Nipistys Joissain sovelluksissa (esimerkiksi kartoissa, selaimessa ja galleriassa) voit lähentää ja loitontaa kuvaa kahdella sormella niitä lähentämällä tai levittämällä. • Näytön kierto Useimmissa näytöissä voit muuttaa näytön suuntaa automaattisesti pystysuuntaisesta vaakasuuntaiseksi kääntämällä puhelimen sivuttain. Tuotteen turvallisuustiedot Älä soita puheluita tai vastaa puhelimeen ajaessasi.
  • Page 108 Puhelimesta voi kuulua kova ääni. Ehkäise kuulovaurioita välttämällä pitkäjaksoista kuuntelua suurella äänenvoimakkuudella. Vältä kontaktia magneettisten kohteiden kanssa. Älä säilytä puhelinta tahdistimien tai muiden lääketieteellisten elektroniikkalaitteiden lähellä. Pidä puhelin ohjeiden mukaan sammutettuna sairaalassa ja terveydenhoitolaitoksissa. Sammuta puhelin ohjeiden mukaisesti lentokoneissa ja lentokentillä.
  • Page 109 Vältä hyvin matalia tai korkeita lämpötiloja. Älä kastele puhelinta. Pidä puhelin kuivana. Älä yritä purkaa puhelinta. Käytä vain hyväksyttyjä lisävarusteita. Älä käytä puhelinta ensisijaisena hätäviestintälaitteena. Altistuminen radioaalloille (RF) Yleinen radioaaltoja koskeva lausunto Puhelin sisältää lähettimen ja vastaanottimen. Kun puhelimeen on kytketty virta, se vastaanottaa ja lähettää...
  • Page 110 ja niihin sisältyvien turvamarginaalien tarkoituksena on varmistaa kaikkien ihmisten turvallisuus iästä ja terveydentilasta riippumatta. Suosituksissa käytetään mittayksikkönä ominaisabsorptionopeutta eli SAR-arvoa. Langattomien laitteiden SAR-raja on 2 W/kg. Suurin laitteen testeissä mitattu SAR-arvo on ollut pään vierellä 1.29 W/kg* ja keholla 1.34 W/kg*. Koska langattomissa laitteissa on useita eri toimintoja, niitä...
  • Page 111 Puhelinta on käytettävä vähintään 15 mm: n päässä kehosta radiotaajuusaltistusta koskevien ohjeiden noudattamiseksi. Jos ohjeita ei noudateta, altistus saattaa ylittää asianmukaisten ohjeiden rajoitukset. Radiotaajuusaltistuksen rajoittaminen Maailman terveysjärjestö (WHO) on määrittänyt seuraavat ohjeet niille, jotka haluavat rajoittaa altistumistaan radiotaajuuskentille: Varotoimet: Nykytutkimusten mukaan matkapuhelimen käyttö...
  • Page 112 Häiriötekijät Ajaminen Kuljettajan on keskityttävä aina täysin ajamiseen onnettomuusvaaran vähentämiseksi. Puhelimen käyttö ajettaessa (myös handsfree-laitteen kanssa) voi häiritä keskittymistä ja aiheuttaa onnettomuuden. Noudata paikallisia lakeja ja säädöksiä, jotka rajoittavat langattomien laitteiden käyttöä ajettaessa. Koneiden käyttäminen Käyttäjän on keskityttävä aina täysin koneiden käyttämiseen onnettomuusvaaran vähentämiseksi.
  • Page 113 • Pidä näyttö ja kameran linssi puhtaina. Likainen näyttö tai kameran linssi saattaa hidastaa puhelimen reagointia toimiisi tai heikentää kuvanlaatua. • Puhdista laite ja sen lisävarusteet pehmeällä materiaalilla, kuten silmälasien puhdistusliinalla. Älä käytä puhdistukseen alkoholia tai muita syövyttäviä materiaaleja äläkä päästä niitä...
  • Page 114 • Tarkista paikalliset elektroniikkalaitteiden hävittämistä koskevat säädökset. • Älä kuljeta puhelinta takataskussa, koska se voi hajota istuutuessasi. Pienet lapset Älä jätä puhelinta ja sen lisävarusteita pienten lasten ulottuville tai anna lasten leikkiä niillä. He voivat loukata itseään tai muita tai vioittaa puhelinta vahingossa.
  • Page 115 Turvatyynyt Älä aseta puhelinta turvatyynyn yläpuolelle tai sen aukeamisalueelle, koska turvatyyny täyttyy voimakkaasti ja puhelin voi aiheuttaa vakavia vammoja. Aseta puhelin turvalliseen paikkaan ennen ajamista. Sairaskohtaus/tajunnanmenetys Puhelimesta voi lähteä kirkas tai vilkkuva valo. Osa ihmisistä voi olla alttiita esimerkiksi videopelien tai television vilkkuvien valojen tai valokuvioiden aiheuttamille tajunnanmenetyksille tai kohtauksille (vaikka niitä...
  • Page 116 Hätäpuhelut Tämä puhelin, kuten kaikki langattomat puhelimet, käyttää radiosignaaleja, joiden yhteyttä ei voida taata kaikissa olosuhteissa. Älä siksi käytä langatonta puhelinta ainoana hätäviestintälaitteena. Kova ääni Puhelimesta voi kuulua kovia ääniä, jotka voivat vahingoittaa kuuloa. Vähennä äänenvoimakkuutta, ennen kuin käytät kuulokkeita, Bluetooth-stereokuulokkeita tai muita äänilaitteita.
  • Page 117 Vialliset ja vahingoittuneet tuotteet Älä yritä purkaa puhelinta tai sen lisävarusteita. Vain valtuutetut henkilöt voivat huoltaa tai korjata puhelinta tai sen lisävarusteita. Jos puhelin (tai sen lisävaruste) on uponnut veteen, puhjennut tai pudonnut kovaa tai korkealta, älä käytä sitä, ennen kuin valtuutettu huoltopalvelu on tarkistanut sen.
  • Page 118 Häiriön määrä määräytyy kuulolaitteen tyypin ja häiriön aiheuttajan etäisyyden mukaan. Häiriöt saattavat vähetä, kun laitteita viedään kauemmas toisistaan. Voit myös keskustella vaihtoehdoista kuulolaitteen valmistajan kanssa. Lääketieteelliset laitteet Selvitä lääkärin ja laitteen valmistajan kanssa, häiritseekö puhelimen käyttö lääketieteellisen laitteen toimintaa. Sairaalat Sammuta langaton laite pyydettäessä...
  • Page 119 Räjähdysvaaralliset alueet Huoltoasemat ja räjähdysherkät ympäristöt Kun olet räjähdysherkässä ympäristössä, sammuta ohjeiden mukaisesti kaikki langattomat laitteet, kuten puhelin ja muut radiolaitteet. Mahdollisesti räjähdysherkkiä alueita ovat huoltoasemat, veneiden sisätilat, polttoaineiden tai kemikaalien kuljetukseen tai säilytykseen käytettävät tilat sekä alueet, joilla ilmassa on kemikaaleja tai hiukkasia, kuten viljapölyä, muuta pölyä...
  • Page 120 Selvitys RoHS- yhteensopivuudesta Ympäristövaikutusten minimoimiseksi ja entistä suuremman vastuun kantamiseksi maapallon tilasta tämä asiakirja on laadittu viralliseksi vakuutukseksi siitä, että ZTE CORPORATIONin valmistama Blade S6 täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston antaman RoHS-direktiivin 2011/65/EU vaatimukset tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta seuraavien aineiden osalta: 1.
  • Page 121 2. Mitään sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan ne tulee toimittaa asianmukaisiin keräyspisteisiin viranomaismääräysten mukaisesti. 3. Vanhan laitteen oikeanlainen hävittäminen auttaa ennaltaehkäisemään mahdollisia kielteisiä ympäristö- ja terveysvaikutuksia. Jos tarvitset lisätietoa tuotteen WEEE- direktiivin mukaisesta kierrätyksestä, lähetä sähköpostia osoitteeseen weee@zte.com.
  • Page 122 EY-VAATIMUSTENMUKAI- SUUSVAKUUTUS Täten vakuutetaan, että seuraava tuote: Tuotetyyppi: monisuuntainen digitaalinen LTE/WCDMA/GSM(GPRS)- matkapuhelin Malli: Blade S6 Tuotekuvaus: monisuuntainen digitaalinen LTE/WCDMA/GSM(GPRS)- matkapuhelin Täyttää radio- ja telepäätelaitedirektiivin (direktiivi 1999/5/EY), haitallisten aineiden käyttöä rajoittavan RoHS-direktiivin, (direktiivi 2011/65/EU), energiaan liittyvien tuotteiden ekologisen suunnittelun direktiivin (direktiivi 2009/125/EY) vaatimukset ja direktiivejä...
  • Page 123 Testing Services Ltd., Shanghai LAB on arvioinut tuotteen yhdenmukaisuuden direktiivien 2011/65/EU ja 2009/125/EY kanssa. Shenzhen Huatongwei International Inspection Co., Ltd on arvioinut tuotteen yhdenmukaisuuden direktiivin 2009/125/ EY kanssa. Arvioinnit on tehty seuraavien säädösten ja standardien perusteella: Vaatimus Standardi EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010 EN 50360:2001/ A1:2012...
  • Page 124 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-7 V1.3.1: 2005 Sähkömagneettinen EN 301 489-3 V1.6.1: yhteensopivuus 2012 EN 301489-17 V V2.2.1: 2012 EN 301 489-24V1.5.1: 2010 EN 301 511 V9.0.2 EN 301 908-1/-2/-13 V6.2.1 Radiotaajuus EN 300328 V1.8.1 EN 301893 V1.7.1 EN 300 440-1 V1.6.1;...
  • Page 125 Vakuutuksesta vastaa tuotteen valmistaja: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Yhtiön valtuutettu edustaja: Yao cuifeng Quality Director Of ZTE Corporation Nimi ja tehtävä yhtiössä painokirjaimin Shenzhen, 24. tammikuuta 2015 Paikka ja aika Lainvoimainen allekirjoitus Laitetta saa käyttää...
  • Page 126: Zte Blade S6

    ZTE Blade S6 Lynvejledning...
  • Page 127 ZTE Corporation. Meddelelse ZTE Corporation forbeholder sig ret til at foretage ændringer af trykfejl eller opdatere specifikationerne i denne vejledning uden varsel. Vi tilbyder selvbetjening til vores brugere af den intelligente terminalenhed.
  • Page 128 Google og Android er varemærker tilhørende Google, Inc. ® Varemærket Bluetooth og tilhørende logoer er ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse varemærker af ZTE Corporation sker under licens. microSDHC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LCC. ® Qualcomm Snapdragon™-processorer...
  • Page 129 Licensmeddelelse og varemærkebekræftelse påkrævet for licensprodukter. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio og dobbelt D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Alle andre varemærker og registrerede varemærker er de respektive ejeres ejendom. Versionsnr.: R1.0 Dato for sidste ændring: 13. februar, 2015 Manualnr.
  • Page 130 Introduktion til din telefon Nærheds- og Frontkamera lyssensor Øresnegl Lydstyrketast nano-SIM- Tænd/sluk-tast kortskuffe Berøringsfølsom microSDHC- skærm kortskuffe Tilbagetast Menutast Starttast Headsetstik Blitz Ekstra mikrofon Bagsidekamera Højttaler Oplader/ Hovedmikrofon micro-USB- stik...
  • Page 131 Tast Funktion • Tryk og hold tasten nede for at aktivere eller deaktivere flytilstand, aktivere tilstanden forstyr ikke, aktivere tilstanden tillad Tænd/sluk- kun vigtige afbrydelser, tast lydløs tilstand med vibration, deaktivere lydløs tilstand, slukke for telefonen eller genstarte den. • Tryk for at tænde eller slukke for skærmen.
  • Page 132 Tryk på eller hold én af enderne af tasten nede for Lydstyrketast at skrue op eller ned for lyden. BEMÆRK: Du kan skifte placeringen på Tilbagetasten og Menutasten. Tryk på Indstillinger > Brugerdefineret Nederst-tast fra startskærmen og vælg én placering. Isætning af nano-SIM-kortet Sluk telefonen, inden du fjerner eller sætter nano-SIM-kortet i.
  • Page 133 2. Træk nano-SIM-kortskuffen ud og sæt nano-SIM-kortene på skuffen som vist. Sæt så forsigtigt skuffen tilbage. Kortstik 2 Kortstik 1 BEMÆRKNINGER: • Sæt dit LTE-, WCDMA- eller GSM nano- SIM-kort på Kortstik 1. • Sæt dit GSM nano-SIM-kort på Kortstik 2. Isætning af microSDHC™-kort (medfølger ikke) Et microSDHC-kort kan sættes i eller fjernes,...
  • Page 134 Batteriet bør lades helt op så hurtigt som muligt. ADVARSEL! Brug kun ZTE-godkendte opladere og kabler. Brug af tilbehør, der ikke er godkendt, kan beskadige telefonen eller få batteriet til at eksplodere.
  • Page 135 FORSIGTIG: Fjern eller udskift ikke selv indbyggede, genopladelige batterier i din telefon. Batteriet må kun udskiftes af ZTE eller ZTE- autoriserede tjenesteudbydere. 1. Slut adapteren til opladningsporten. Kontroller, at adapteren vender korrekt. 2. Slut opladeren til en almindelig stikkontakt. 3. Frakobl opladeren, når batteriet er fuldt opladet.
  • Page 136 Sådan tænder/slukker du telefonen Sørg for, at batteriet er opladet. • Tryk på Tænd/sluk-tasten og hold den nede for at tænde for telefonen. • Sluk telefonen ved at trykke på Tænd/ sluk-tasten og hold den nede for at åbne indstillingsmenuen. Tryk på Sluk, og tryk derefter på...
  • Page 137 Brug af den berøringsfølsomme skærm Med telefonens berøringsfølsomme skærm kan du kontrollere handlinger med en række håndbevægelser. • Tryk Når du vil foretage indtastning ved brug af skærmtastaturet, skal du vælge elementerne på skærmen såsom program- og indstillingsikoner eller trykke på...
  • Page 138 • Stryg eller skub At stryge eller skubbe betyder at trække fingeren hurtigt på langs eller på tværs af skærmen. • Træk Træk ved at trykke let med fingeren, og hold nede, før du begynder at bevæge fingeren. Slip først fingeren, når du har nået målpositionen, mens du trækker.
  • Page 139 • Roter skærmen Du kan automatisk ændre skærmretningen fra liggende til stående på de fleste skærme ved at dreje telefonen sidelæns. Oplysninger om produktsikkerhed Du må ikke foretage eller modtage telefonopkald, mens du kører. Skriv aldrig SMS- beskeder, mens du kører. Placer enheden på...
  • Page 140 Hold enheden på afstand af pacemakere og andre elektroniske medicinske enheder. Sluk enheden på hospitaler, når du bliver bedt om det. Sluk enheden i flyvemaskiner og i lufthavnen, når du bliver bedt om det. Sluk enheden nær eksplosive materialer eller væsker. Anvend ikke enheden på...
  • Page 141 Radiofrekvenseksponering Generel erklæring om radiofrekvensenergi. Din telefon indeholder en sender og en modtager. Når den er tændt, modtager og sender den radiofrekvensenergi. Når du kommunikerer via din telefon, kontrollerer det system, der håndterer opkaldet, det effektniveau, hvorved telefonen sender. Specific Absorption Rate (SAR) Din mobilenhed er en radiosender og -modtager.
  • Page 142 Eftersom mobilenheder omfatter en lang række funktioner, kan de anvendes i andre positioner, som f.eks. på kroppen som beskrevet i denne betjeningsvejledning**. Eftersom SAR måles ved brug af enhedens højeste sendeeffekt, er den faktiske SAR for denne enhed under drift typisk under den værdi, der fremgår ovenfor.
  • Page 143 Sådan begrænses eksponering for radiofrekvensfelt Til dem, der ønsker at begrænse deres eksponering for radiofrekvensfelter, giver Verdenssundhedsorganisationen (WHO) følgende råd: Sikkerhedsforanstaltninger: Aktuel videnskabelig information tyder ikke på, at der skulle være behov for særlige sikkerhedsforanstaltninger vedrørende brug af mobiltelefoner. Hvis man er bekymret, kan man vælge at begrænse sin egen og sine børns eksponering for radiofrekvens ved at begrænse længden på...
  • Page 144 Ukoncentreret Kørsel Der skal til hver en tid være fuld opmærksomhed på kørslen for at reducere risikoen for ulykker. Brug af telefon under kørsel (selv med et håndfri sæt) kan forårsage ukoncentreret kørsel og medføre en ulykke. Lokale regler og bestemmelser, som begrænser brug af trådløse enheder under kørsel, skal overholdes.
  • Page 145 • Telefonen og dens tilbehør skal altid behandles med forsigtighed og skal opbevares et rent og støvfrit sted. • Hold skærmen og kameralinsen rene. En uren skærm eller kameralinse kan sænke telefonens reaktion på dine handlinger og kan reducere billedkvaliteten. •...
  • Page 146 • Telefonen må ikke placeres inden i eller nær varmeudstyr eller højtryksbeholdere såsom vandvarmere, mikroovne eller varmt kogegrej. Dette kan beskadige telefonen. • Se lokale bestemmelser for kassering af elektroniske produkter. • Telefonen må ikke holdes i baglommen, da den kan knække, når du sætter dig. Små...
  • Page 147 Antenne Antennen må ikke berøres unødigt. Normal brugsposition Når der foretages eller modtages telefonopkald, skal telefonen placeres mod øret med bunden ind mod munden. Airbags Telefonen må ikke placeres i området over en airbag eller i airbaggens udløsningsområde, idet en airbag pustes op med stor styrke, hvilket kan forårsage alvorlig personskade.
  • Page 148 Ensidige belastningsskader For at minimere risikoen for ensidige bevægelsesskader, som kan opstå, når du skriver SMS-beskeder, eller når du spiller spil på telefonen: • Hold ikke for hårdt fast om telefonen. • Tryk let på knapperne. • Brug specialfunktionerne, som er designet til at minimere den tid, det tager at trykke ned på...
  • Page 149 Elektrisk sikkerhed Tilbehør Brug kun godkendt tilbehør. Tilslut ikke inkompatible produkter eller inkompatibelt tilbehør. Sørg for, at du ikke berører eller lader metalgenstande som mønter eller nøgleringe komme i berøring med eller kortslutter i batteriterminalerne. Batteriets overflade må ikke perforeres med skarpe genstande.
  • Page 150 Interferens ved radiofrekvens Generel erklæring om interferens Vær forsigtig, når du bruger telefonen i nærheden af personligt, medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere og høreapparater. Pacemakere Producenter af pacemakere anbefaler, at der opretholdes en minimumsafstand på 15 cm mellem en mobiltelefon og en pacemaker for at undgå...
  • Page 151 Medicinsk udstyr Kontakt din læge og producenten af udstyret for at afgøre, om brug af din telefon kan forårsage forstyrrelser i brugen af dit medicinske udstyr. Hospitaler Sluk for den trådløse enhed, når du bliver bedt om det på hospitaler, klinikker og plejecentre.
  • Page 152 Eksplosionsfarlige omgivelser Tankstationer og eksplosive atmosfærer På placeringer med potentielt eksplosive atmosfærer skal alle skilte, der anmoder om, at trådløse enheder som telefoner og andet radioudstyr slukkes, overholdes. Områder med potentielt eksplosive atmosfærer omfatter tankningsområder, under dækket på både, overførsels- og oplagringsanlæg til brændstof eller kemiske stoffer samt områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler som korn, støv og...
  • Page 153 For at mindske miljøpåvirkningerne og tage større ansvar for den klode, vi lever på, fungerer nærværende dokument som en formel erklæring på, at Blade S6, der er produceret af ZTE CORPORATION, er i overensstemmelse med Europa- Parlamentets direktiv 2011/65/EU - RoHS (Restriction of Hazardous Substances (Begrænsning af anvendelsen af visse...
  • Page 154 3. Korrekt kassering af din gamle enhed hjælper med at forebygge potentielt negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred. Du kan få oplysninger om genanvendelses af dette produkt på baggrund af WEEE- direktivet ved at sende en e-mail til weee@ zte.com.cn...
  • Page 155 EF-OVERENSSTEMMELSESER KLÆRING Det erklæres hermed, at følgende specifikke produkt: Produkttype: LTE/WCDMA/GSM(GPRS) Digital mobiltelefon i multitilstand Modelnr.: Blade S6 Produktbeskrivelse: LTE/WCDMA/ GSM(GPRS) Digital mobiltelefon i multitilstand Overholder de grundlæggende beskyttelseskrav i direktivet om radio- og teleterminaludstyr (Direktiv 1999/5/EF), begrænsning af visse farlige og skadelige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (direktiv 2011/65/EF), krav til miljøvenligt...
  • Page 156 Overensstemmelsesevaluering for produktet i forhold til de krav, der er relateret til direktiv 1999/5/EF, er udført af PHOENIX TESTLAB GmbH (bemyndigende organ nr. 0700), og overensstemmelsesevaluering for produktet i forhold til de krav, der er relateret til direktiv 2011/65/EF, er udført af Shenzhen Huatongwei International Inspection Co., Ltd.
  • Page 157 EN 300 440-1 V1.6,1; EN 300 440-2 V1.4,1; RoHS IEC 62321:2013 2009/278/EØF Dette er producentens ansvarserklæring: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Kina Tegningsberettiget: Yao Cuifeng Kvalitetschef hos ZTE Corporation Navn med blokbogstaver samt stilling i virksomheden Shenzhen, 24.
  • Page 158 Dette udstyr må betjenes i:...

Table of Contents