Page 1
Betongspårfräs Murrillefræser Murnotfres Roilojyrsin Wall Chaser CM 7MR CM 7MRU CM 7MC • • Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Page 3
CM7MR • CM7MRU 6 mm 7 mm 17 mm CM7MC 6.5 mm 8.5 mm 22.5 mm CM7MC...
Page 4
Svenska Dansk Norsk Borstskydd Børstedeksel Børstedæksel Låsknapp Låseknap Låsknappe Strömbrytare Bryter Afbryder Vakuumkoppling Vakuumkobling Vakum kobling Sidohandtag Side håndtak Sidehåndtag Dammskydd Støvdæksel Støvdeksel Knoppbult Bolt Skruehåndtag Dammskydd Støvafskærmning Støv vern Tryckknapp (Spindellås) Trykknapp (Spindellås) Trykknap (Spindellås) 22 mm Nyckel 22 mm Nøgle 22 mm Nøkkel M14 bult M14 bolt...
Page 5
Suomi English Harjan suojus Brush cover Lukkopainike Lock button Kytkin Switch Imuliitäntä Vacuum coupling Sivukädensija Side handle Pölysuojus Dust cover Nuppipultti Knob bolt Pölysuoja Dust guard Painike (Kiertimen lukko) Push button (Spindle lock) 22 mm Kiintoavain 22 mm Wrench M14 pultti M14 bolt Timanttilaikka Diamond wheel...
Page 6
Symboler Symboler Symboler ADVARSEL VARNING ADVARSEL Det følgende viser symboler, Nedan visas de symboler som Følgende symboler brukes for som anvendes for maskinen. används för maskinen. Se till maskinen. Sørg for å forstå Vær sikker på, at du forstår att du förstår vad de betyder betydningen av disse symbolene deres betydning, inden du innan verktyget används.
Page 7
Svenska (Översättning av ursprungliga instruktioner) b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ögonskydd. ELEKTRISKA VERKTYG Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för VARNING tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna står i frånläge innan du ansluter det elektriska nedan kan resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga...
Page 8
Svenska g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och i) Storleken axelhålet på hjul och flänsar måste passa hårdmetallskär etc. i enlighet med dessa ordentligt på det elektriska verktygets spindel. instruktioner, samtidigt Hjul och flänsar med hål för hjulaxel som inte passar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras delen för montering på...
Svenska Hjulet kan bändas, klättra upp eller kasta om det KAST OCH TILLHÖRANDE VARNINGAR elektriska verktyget återstartas i arbetsstycket. i) Stöd paneler eller överdimensionerade arbetsstycken Kast är en plötslig reaktion på ett fastklämt eller stött för att minimera risken för hjulklämning och kast. roterande hjul.
Page 10
Svenska (6) Medan du håller tryckknappen på plats, avlägsna STANDARD TILLBEHÖR M14 bulten som håller diamanthjulet med den medföljande 22 mm nyckeln. (1) 22 mm Nyckel ............1 (7) Avlägsna bladdistanser och diamanthjulen från (2) Sidohandtag ............... 1 drivaxeln. Rätt till ändringar av standard tillbehör förbehållels. 2.
Page 11
Svenska (3) Använd den extra sexakantnyckeln eller en liten UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN skruvmejsel för att sätta tillbaka kanten på fjädern på kolborstens huvvd. 1. Inspektion av diamanthjulet (4) Montera borstskyddet och drag fast tappskruven D4. Ett utslitet diamanthjul överlastar motorn och CM7MR •...
Page 12
Svenska Information angående strömförsörjningssystem med 230 V märkspänning (CM7MR • CM7MC) Under bristfälliga nätströmsförhållanden kan detta elverktyg orsaka utjämningsspänningsfall och störande spänningsvariationer . Detta elverktyg är avsett för anslutning till ett strömförsörjningssystem med en högsta tillåtlig systemimpedans (Z ) på 0,28 ohm (CM7MC: 0,23 ohm) vid strömkällans anpassningspunkt (kraftservicedosa).
Page 13
Dansk (Oversættelse af de originale instruktioner) Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR eller under indflydelse af narkotika, alkohol eller ELEKTRISK VÆRKTØJ medikamenter. En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske ADVARSEL værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner.
Page 14
Dansk Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt h) Den udvendige diameter og tykkelsen på din skive elektriske værktøj. skal være inden el-værktøjs f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent. kapacitetsnormering. Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt Skiver i forkert størrelse kan ikke afskærmes samt skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og kontrolleres ordentligt.
Dansk i) Understøt paneler og store arbejdsstykker for at r) Undlad at anvende el-værktøjet i nærheden af minimere risikoen for at skiven klemmes samt brandbare materialer. tilbageslag. Disse materialer kunne antændes af gnister. Store arbejdsstykker har tendens til at hælde nedad s) Anvend ikke skiver der behøver flydende pga.
Page 16
Dansk SPECIFIKATIONER Model CM7MR CM7MRU CM7MC Spænding (per område)* (110 V, 230 V) Optagen effekt* 2000 W, 2300 W Omdr. ubelastet 6600 min –1 Ydre diameter 180 mm Hul-diamater 22,2 mm Diamantskives mål Tykkelse 1,5 – 2 mm (Tykkelse på monteringsdel.) Max.
Dansk (9) Sørg for at diamantskiverne sidder ordentligt fast, tilstopning af diamantkanten, hvilket vil resultere i nedsat og at diamantskiverne ikke bevæger sig til siden skæreeffektivitet. Hvis der opstår tilstopning, vil et øget eller drejer rundt på drivakslen. tryk i forsøg på at øge skærehastigheden somme tider (10) Fastgør støvafskærmningen og lås den på...
Page 18
Dansk Denne liste over reservedele vil være nyttig, når Information om strømforsyningssystem med nominel værktøjes indleveres til det autoriserede Hitachi service- spænding på 230 V ~ (CM7MR • CM7MC) center til reparation eller anden vedligeholdelse. Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-værktøj skal Under ufordelagtige strømforsyningsforhold kan dette de sikkerhedsregler og standarder, som gælder i hvert el-værktøj forårsage forbigående spændingsfald eller...
Page 19
Norsk (Oversettelse av de originale instruksjonene) Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER sekunders uoppmerksomhet kunne føre til FOR ELEKTROVERKTØY alvorlige personskader. b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. ADVARSEL Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner.
Page 20
Norsk f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent. Akselhullet til skiver og flenser må passe spindelen Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe til verktøyet. kanter/blader vil redusere faren for at de låser Skiver og flenser med akselhull som ikke passer vil seg, samtidig som de vil være lettere å...
Page 21
Norsk b) Aldri plasser hånden din nær en roterende skive. Vær spesielt forsiktig når du utfører innsnitt i en vegg Rekyl kan føre til at skiven kommer i kontakt med eller andre steder hvor du ikke ser hva som befinner hånden din.
Page 22
Norsk (6) Tilpass med de resterende underlagsskivene hvis SJEKK FØR BRUK ikke de allerede er brukt. (7) Tilpass underlagsskiven for bladet, og sørg for at 1. Strømkilde den konkave siden vender mot drivakselen. Pass på at strømkilden som skal benyttes stemmer (8) Hold trykknappen nede og fest M14 bolten som overens med det som er angitt på...
Page 23
Norsk skjærehastighet, osv. Generelt vil materialer som 7. Liste over servicedeler produserer kornet skjæreavfall skrape av det beskyttende middelet og slite ned diamant-belegget. Reparasjoner, modifikasjoner og inspeksjon av På den annen side vil materialer som produserer Hitachi elektroverktøy må utføres av et Hitachi støvpartikler foråsake at skiven stoppes til og dette autorisert serviceverksted.
Page 24
Norsk Informasjon om strømtilførselsystemets nominelle voltspenning 230V ~ (CM7MR • CM7MC) Under dårlige nettstrømforhold, dette elektroverktøyet forårsake forbigående spenningsfall eller forstyrrende spenningssvingninger. Dette elektroverktøyet er beregnet til kopling til et strømtilførselsystem maksimum tillatte systemimpedans på Z 0,28 Ohm (CM7MC: 0,23 Ohm) på...
Page 25
Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN suojalaseja. TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kypärän ja VAROITUS kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki henkilövahinkojen vaaraa. ohjeet. c) Estä koneen käynnistyminen vahingossa. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa Varmista, että...
Page 26
Suomi g) Käytä sähkötyökalua, varusteita ja työkalun teriä Älä käytä vahingoittuneita laikkoja. Ennen jokaista jne. näiden ohjeiden mukaisesti ottaen samalla käyttökertaa tarkasta, onko laikoissa lohkeamia tai huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ. säröjä. Jos sähkötyökalu tai laikka putoaa, tarkasta, Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin onko laikka vahingoittunut, tai vaihda se ehjään sitä...
Suomi Käytä erityistä varovaisuutta, teet TAKAISKU JA SIIHEN LIITTYVÄT ”taskuleikkausta” valmiisiin seiniin tai muille VAROITUKSET aukottomille alueille. Tunkeutuva laikka saattaa leikata kaasu- tai vesiputkia, Takaisku on puristuksiin tai kiinni jääneen pyörivän laikan sähköjohtoja tai muita esineitä, jotka voivat aiheuttaa aiheuttama yht’äkkinen reaktio. Puristuksiin tai kiinni takaiskun.
Page 28
Suomi TEKNISET TIEDOT Malli CM7MR CM7MRU CM7MC Jännite (eroja maasta riippuen)* (110 V, 230 V) Ottoteho* 2000 W, 2300 W –1 Kuormittamaton nopeus 6600 min Ulko halk. 180 mm Aukon halk. 22,2 mm Timanttihiomalaikan mitat Paksuus 1,5 – 2 mm (Asennettavan osan paksuus.) Maksimi katkaisusyvyys 35 mm...
Page 29
Suomi (10) Varmista, että pölysuoja ja lukko ovat paikallaan leikkausnopeuden lisäämiseen käytetty lisävoima vaaditussa leikkaussyvyydessä kiristämällä aiheuttaa joskus kipinöintiä timanttilaikan ympärillä. nuppipulttia. Lopeta leikkurin käyttö tällaisissa tapauksissa ja tarkasta leikkausreuna huolellisesti hankaamalla sitä sormillasi. Jos timanttikerros tuntuu tasaiselta (ei LEIKKAAMINEN rosoja eikä...
Page 30
Suomi Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä Tietoa nimellisjännitteeltään 230 V virtalähteestä työkalun kanssa valtuutettuun Hitachi- (CM7MR • CM7MC) huoltokeskukseen korjausta tai huoltoa pyydettäessä. Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina Epäsuotuisissa verkko-olosuhteissa tämä sähkötyökalu noudatettava kussakin maassa voimassa olevia saattaa aiheuttaa lyhytaikaisia jännitteen laskuja tai turvaohjeita ja normeja.
English (Original instructions) c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or WARNING carrying the tool. Read all safety warnings and all instructions. Carrying power tools with your finger on the Failure to follow the warnings and instructions may result switch or energising power tools that have the...
English Damaged wheels will normally break apart during 5) Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair this test time. person using only identical replacement parts. k) Wear personal protective equipment. Depending on This will ensure that the safety of the power tool application, use face shield, safety goggles or safety is maintained.
English Kickback will propel the tool in direction opposite to j) Use extra caution when making a “pocket cut” into the wheel’s movement at the point of snagging. existing walls or other blind areas. d) Use special care when working corners, sharp edges The protruding wheel may cut gas or water pipes, etc.
English (3) Place the first diamond wheel onto the drive shaft. PRIOR TO OPERATION (4) Put the next blade spacer (5)/spacers onto the drive shaft in order to create the desired cutting width. 1. Power source (5) Place the second diamond wheel onto the drive Ensure that the power source to be utilized conforms shaft.
English (3) Remove the end of the pig-tail on the carbon brush MAINTENANCE AND INSPECTION from the terminal section of brush holder and then remove the carbon brush from the brush holder. 1. Inspection the diamond wheel <Assembly> A worn diamond wheel overloads the motor and (1) Insert the end of the pig-tail of the carbon brush reduces working efficiency.
Page 36
English WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used. Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition...
Page 40
Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N-2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.hitachi-powertools.no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.hitachi-powertools.se Hitachi Power Tools Denmark A/S Lillebaeltsvej 90...
Page 44
This product also conforms to RoHS Directive 2011/65/ overensstemmelse med RoHS direktiv 2011/65/EU. Chefen for europæiske standarder hos Hitachi Koki Europe The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. er autoriseret til at kompilere den tekniske fil. Ltd. is authorized to compile the technical file.
Need help?
Do you have a question about the CM 7MR and is the answer not in the manual?
Questions and answers