Kenmore 66516359300 Installation Instructions Manual page 8

Table of Contents

Advertisement

Tip Over Hazard
not use dishwasher
until
completely
installed.
Do
not push down on open door.
Doing so can result in serious
injury or cuts.
Peligro de caida
No use el lavavajiltas
hasta que
est_ completamente
instaiado.
No haga presi6n
sobre la puerta
abierta.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionar
lesiones o
cortaduras
graves.
Risque de basculement
Ne pas utiliser le laveovaisseHe
jusqui_ ce qu'il soit compl_tement
instalJ_.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non=respect de ces instructions
_eut causer des blessures graves
ou des coupures.
lm
Excessive
Weight Hazard
Use two people to move and
install dishwasher.
Failure to do so can result in
back or other injury.
Grasp sides of dishwasher door and put
dishwasher on its back,
Peligro de Peso Excesivo
Se necesitan
dos personas
o mas
para mover e instalar el
lavavajillas.
No seguir esta instrueei6n
puede
ocasionar una lesi6n en la espalda
u otto ripe de lesi6n,
Sujete los costados deI marco de Ia puerta
del Iavavajillas y coloque el Iavavajilbs
apoyado en su parte trasera,
Risque de poids excessif
UtHiser deux ou plus de
personnes
pour d_placer
et
installer le lave-vaisselle.
Le non-respect
de cette instruction
pout causer une blessure au dos
ou d'autres Messures,
Saisir Ies cOt6sde Ia porte du lave=
vaissetb et placer celui=cisur b dos.
m
Remove two screws @ attaching
access panel @ and lower panel @ to
dishwasher using a 1/4" hex socket, nut
driver or Phillips screwdriver, Remove
panels and set panels aside on a
protective surface. Check that
grounding clip @ is attached to the
lower panel,
Quite ios dos torniiios @ que unen ei
panel de acceso @ yet panel inferior @
al IavavajilIasutilizando un casquilIo
hexagonal de 1/4", una Ilave de tuercas o
un desarmador Phillips. Quite los panetes
y colOquelossobre una superficie
protegida. Verifique que el clip de puesta
a tierra @ est6 conectado al panel
inferior,
EnleverIes deux vis @ fixant Ie panneau
d'ac@s @ et Ie panneau inf6rieur @ au
lave=vaisselie en utiiisant une ci6 _ douiiie
de 1/4 po, un tourne=6crouou un
tournevis Phiiiips. Enieveries panneauxet
Jepiacer de c6t6 sur une surface
prot6g@. V_rifier que la bride de mise
la torte @ est fix@ au panneau
inf6rieur.
£3
m
fJ
Apply Teflon
TM
tape or pipe joint
compound @ to 90° elbow fitting @
and connect fitting to water inlet valve
@, Tighten elbow until snug, and be
sure that it faces to the rear,
Aptique cinta Tefi6n
TM
o compuesto para
juntas de tuberia @ ai tubo acopiador
acodado de 90° @ y conecte ei tubo
acoplador a ia %ivula de iienado de agua
@. Sostenga ei soporte @ con pinzas.
Apriete e! tubo acopiador hasta que ajuste
sin holgura y asegOresede que quede
mirando hacia atr_s.
Appiiquer du ruban Tdion
TM
ou compo@
d'6tanch6it6 pour tuyauterie @ au coude
de 90° @ et connecter ie coude a ia valve
d'arriv@ d'eau @. Setter Ie coude @
jusqu'_ ce qu'iI soit bien ajust6 et
s'assurer qu'il est orient6 vers I'ar@re.
m
@
\
Remove terminal box cover @, Pull
appliance wires @ through hob in
terminal box, Do not untie the knot in
the wires,
if you are direct wiring: install a U,L,-
listed/CSA=certified clamp connector @
to the terminal box, if using conduit,
use a U,L-listed/CSA-certified
conduit
connector,
if you ate installing a power supply
cord kit, do so now and follow kit
instructions,
Quite Ia tapa de Ia caja de bornes @. Tire
de ios cables dot artefacto @ a trav6s de
los orificios en Ia caja de bornes. No
suelte ei nude en los a Iambres,
Si estd ha¢iendo una ¢onexidn directa:
Instate un conector de abrazadera0
aprobado por e! U.L/certificado por CSA,
en ia caja de bornes. Si usa un conducto
para cabies, use un conector de conducto
aprobado por el U.LJcertificado por CSA.
Si est_ instalando un juego de corddn
et@trbo, h@aio ahora y siga las
instrucciones dadas para el juego.
Oter ie couvercie @ de ia boTtede
connexion, Fairepasser ies fib @ de
I'appareiI dans Ie trou de Ia bore de
connexion, Ne pas d6faire b nceuddans
les ills.
Sile raccordement est par c_blage
direct :installer un serre-fiI @
homologu6 U.L/ACNOR sur ia boTtede
connexion. SJbs conducteurs
d'aiimentation sont pla@s dans un
conduit, utiiiser un connecteur de conduit
homologu6 U.L/ACNOR.
Sile _a_corde_e_t est par cordo_ de
eourant dlectdque, pro@der _ I%stalIation
et suivre los instructions qui accompagnent
te cordon de courant @ctrique.
HELPFUL TiP:
Put cardboard unde_ dishwasher
Celeq_e _ ea_t6_ debaje deJ
Place_ ie ca_te_ de FembaJlage
until
it is installed
in cabinet
lavavajillas hasta q_e est_
se_s ie iavewaJsselle j_sq_'a ee
opening,
The cardboard
will help
i_stalade e_ ia abe[t_ta
deJ
q_'il seit i_stall_ da_s i'e_ve_t_e
protect floor covering
d_tlng
gabJ_ete, El ca_t6_ ay_da a
p_we.
Le ca_te_ aJde_a_ p_et_ge_
installation,
p_etege_ ei acabade de! pise
la a_face d_ pla_che_ d_ta_t
d_ta_te is i_stalacJ6_,
l'i_staJlatie_.
£4

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents