Kenmore 66516359300 Installation Instructions Manual page 11

Table of Contents

Advertisement

water_
ague
eeo
"drain
desag_e
d@harge
electrical
t el@trice
_leetfique
EmectricamConnection
Check electrical requirements
(see pages 4=6). You need to:
have the correct electrical supply and
recommended grounding method.
check that power supply is
disconnected.
mf y ou are:
use steps:
direct wUueg
1-4
using a power supply cord
la
Cone×i6n el6etrica
Verifique Ios requisites e!@tricos (ver
p_ginas 4=6). Usted necesita:
7 tenor ei suministro ei6ctrico correct@yet
m6todo de puesta a tierra recomendado.
7 verificar qua el suministro el@trbo est6
desconectado.
Si c0nuctedcableect_
dUrectohaciende
la coeexU6e UtHice14 10spasec:
conon corddn e @tr co
la
Connexion 61eettique
%rifler bs exigencesde I'instaliation
6bctrique (voir iespages4 _ 6). ii vous faut :
7' avoirie courant@ctrique correctet ia
m6thoderecommand@de iiaison_ ia terre.
7, s'assurerque ie courant 61ectrique e st
d@onnect&
c_blage[qede
dedirectraceordement
:
utiliserl
=4 bs _tapes :
cordon de courant 6bctrique I
la
lm
Electrical
Shock Hazard
Electrically
ground dishwasher.
Connect ground wire to green
ground connector
in terminal box.
Do not use an extension
cord.
Failure to do so can result in
death, fire, or electrical
shock.
Route direct wire so that it does not
touch dishwasher motor or lower part
of dishwasher tub, Pull direct wire Q
through hole in terminal box,
Peligro de cheque electric@
LavavajiHas conectado
a tierra.
Conecte el alambre
de tierra at
conector
verde pare puesta a
tierra en la caja de boreas.
No use cord6n
de extensi6n
con
este artefact@.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionarla
muerte, un
incendio
o n cheque
electric@.
Dirija et cable directo de manera que no
toque eI motor deI Iavavajiiias o Ia parte
inferior de ia tina deI iavavajilias. Tire del
cane directo Q a trav6s del orificio en ia
caja de bornes.
Risquede choc _lect_ique
Relier _lectriquement le lave=vaiseelle
la torte.
Broacher le fi! de liaison a la torte au
connecteur vert de liaison a la terra
darts la bo_ de connexion.
Ne pes utiiiser un cordon de rail@age.
Le non-respect de cos instructions
_eut causer un d_c_s, un incendie ou
un choc _bctfique,
Fairepasser ie c_bie de teiie sorte qu'ii ne
touche pas au moteur du iave-vaisselie ou
ia pattie inf6rieure de ia cuve du iave=
vaisseiie: Tirer b c_bie O _ travers ie trou
dans la boTtede connexion.
CONSEJO
{)TIL:
Semeccione los cenecteres de
- Cheisir la benne taimme de
empammeretercide pate amambtequa
connecteur de fil pour connecte{
te_ga_ el tamale adec_ade papa
ie c_blage d_ domicile a_
ce_ecta_ el cableado de s_ he_a_ al
c_blage de caUbte 16 d_ lave-
¢ableade calibre 16 del iavavajillas,
vaisselle.
- tnsette los extremes del cable en el
o Ins_rer los e×t_Smit_s des ills
ce_ecte_ de empalme retetcide, No
darts ie ce_necte_,
Ne pas
deble de am_teraane el cable des_ade,
entertiller
d'avance les fils a_s,
- Retaetza el ceaecte_.
- Faire teamer ie ceaaectear.
Gently t_g on wires to be sure
o Ti_e saavemeate de bs cables papa
_ Tirer deacemeat sat los ills pe_{
both are secured,
vedfiear q_e ambes est_
aseg_ades,
s'ass_er
qu'i_s se_t bie_ seHdes°
19
m
m
4.
Connect the wires O as follows using
twist=on connectors @ sized to connect
direct wire to 16-gauge dishwasher
wire:
Form bare ground wire @ into a
U-shaped hook, Wrap ground wire hook
clockwise around ground connector @
and under the washer @, Securely
tighten ground connector @, Do _t
_tie
knot in the wires.
PowersappJywire:
Terminal b oxwire:
white--white
black_,_,_black
groundingwire_<-->_ground comrector
Conecte los alarnbres @ come sigueusando
conectores de empalrne retorcido@ con las
dimensiones adecuadas paraconectare!cable
directoa un alambrecalibre16 paralavavajillas.
DoNee!alarnbre desnudo,de conexi6n a tierra
@, enforma de ganchoen "U" y enr611elo en el
senti@de lasmanecillas del reloi,alrededordel
conectorde tierra@ y debajode la arandela
@. Aprietecon firmezael conectorde tierra
@. No desateel mlde ee 10s_abJes.
Alambre de
Alambre de la
s_ministre eJ@trise:
saja de barnes:
Nanco_,_,_->_ b lanc@
negro_---_negro
alarnbre de tierra_,_=-_conector de tierra
ConnecterIes fib @ en utilisant Ies
connecteurs @ d'une taiile suffisante
pour connecter ies fib du cane au fil de
calibre 16 du iave=vaisseiie:
Former un crochet en "U" _ i'extr_mit_ du
conducteur nu de iiaison _ ia terre @.
Placer ie crochet autour de ia vis du
connecteur de iiaison _ ia terre @ (sons
horaire) sous la rondeiie @. Bien serrer
la vis @. Ne pas d_faire Je_e}_d da_s
los fib.
Fi_d'aHmentatien
Fil de _abastede]
de se_raet d betriq_e :
connexion :
|
Nan,c _
bla)rc
/
neuron@H
|
conducteur d e liais0n_<_connecteur de
|
b,laterre
liaisonA la terre |
Tightenclamp connectoror conduit
connectorscrews@,
Apriete ios torniiios dei conector de ia
Serrer ies vis du serre-fii ou du
abrazaderao del conector de conducto @.
connecteur de conduit @.
Reinstall terminal box cover @ with
wires inside terminal box, Go to step 5,
The cover must be outside the box on
the left side, Make sure no wires are
pinched by cover,
Vuetvaa instaiar ia caja de bornes @
de|and@ ios aiambres dentro de ia caja de
bornes. Contin@ con ei paso 5. La tapa
debe estar fuera de la caja aI Iado
izquierdo. AsegOresede que la tapa no
presione ning_n cable.
R6instalier Ie couvercb de ia bo_tede
connexion @, Passer _ I'_tape 5.
Le couvercie dolt _tre _ I'ext_rieur de ia
boffe au c6t_ gauche. S'assurer qu'aucun
fil n'est coinc_ par le couvercb.
E_ectricai Shock Hazard
Plug into a grounded
3 prong
out{et.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension
cord.
Failure to follow these
instructions can result in death,
fire, or electrical
shock.
Check that power supply cord does not
touch dishwasher motor or lower part
of dishwasher tub, Go to step 5,
Pe_igro de cheque electric@
Con_ctelo
en un tomacorriente
con conexi6n
a tierra pare c_avija
tripolar.
No quite la terminal
para
conexi6n
a tierra.
No use adaptador.
No use cord6n
de extensi6n.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionar
la muerte, un
incendio
oun cheque
electric@.
Verifique queet cord@ eI@trico no toque
el motor deI IavavajilIasoeI dispositivo
ei@trico de ia tina dei lavavajillas. Contin@
con et paso 5.
Risque de choc _lectrique
Broacher sur one prise de courant
3 a_v_oles re_i_e_ Jatorte,
Ne pas enlever la broche de liaison
Jaterra.
Ne pas utiiiser un adaptateur.
Ne pes utHiser un c_bie de tel!cage.
Le non-respect de ces instructions
_ut causer un d_c_s, un incendie
ou un choc _lect_ique.
S'assurer que Ie cordon d'aiimentation
@ctrique ne touche pas ie moteur du
lave-vaissetieou ia partie inferieure
de ia cuve du lave-vaisseib. Passer
I'_tape 5.
20

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents