Connection Diagram - Sony XR-CA300 Service Manual

Fm/aw cassette car stereo
Hide thumbs Also See for XR-CA300:
Table of Contents

Advertisement

XR-CA300/CA320/CA320X

Connection diagram

Schémas de connexion
Supplied with the CD/MD changer
Fourni avec le changeur de CD/MD
to AMP REMOTE IN of the optional power amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other system may
damage the unit.
pour effectuer le raccordement à AMP REMOTE IN de l'amplificateur de
puissance en option
Cette connexion s'applique uniquement aux amplificateurs. Le branchement
de tout autre système risque d'endommager l'appareil.
to the interface cable of a car telephone
to the power antenna control lead or power supply lead of antenna
booster amplifier
Notes
• It is not necessary to connect this lead if there is no power antenna or
antenna booster, or with a manually-operated telescopic antenna.
• When your car has a built-in FM/AM antenna in the rear/side glass, see
"Notes on the control and power supply leads."
vers le fil de commande de l'antenne électrique ou le fil d'alimentation de
l'amplificateur d'antenne
Remarque
• Il n'est pas nécessaire de raccorder ce fil s'il n'y a pas d'antenne électrique
ni d'amplificateur d'antenne, ou avec une antenne télescopique manuelle.
• Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM intégrée dans la vitre
arrière/latérale, voir "Remarques sur les fils de commande et
d'alimentation".
to the +12 V power terminal which is energized at the accessory position of
the ignition key switch
Notes
• If there is no accessory position, connect to the +12 V power (battery)
terminal which is energized at all times.
Be sure to connect the black ground to it first.
• When your car has a built-in FM/AM antenna in the rear/side glass, see
"Notes on the control and power supply leads."
à la borne +12 V qui est alimentée quand la clé de contact est sur la position
accessoires
Remarque
• S'il n'y a pas de position accessoires, raccordez la borne d'alimentation
(batterie) +12 V qui est en permanence sous tension.
Raccordez d'abord le fil de masse noir.
• Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM intégrée dans la vitre
arrière/latérale, voir "Remarques sur les fils de commande et
d'alimentation".
6
Supplied with XA-C30
Fourni avec le XA-C30
Source selector
Sélecteur de source
from a car antenna
de l'antenne de la voiture
AUDIO IN
RCA pin cord (not supplied)
Cordon à broche RCA (non fourni)
AMP
REM
Max. supply current 0.3 A
max. fourni 0,3 A
ATT
XR-CA320/CA320X only
ANT REM
Max. supply current 0.1 A
Courant max. fourni 0,1 A
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
BUS
AUDIO
OUT
AUDIO OUT
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
8
Blue/white
striped
White
Rayé bleu/blanc
Blanc
White/black striped
Rayé blanc/noir
Gray
Gris
Gray/black striped
Rayé gris/noir
Sky blue
Green
Vert
Green/black striped
Rayé vert/noir
Purple
Blue
Mauve
Bleu
Purple/black striped
Rayé blanc/noir
Yellow
to the +12 V power terminal which is energized at all times
Jaune
Be sure to connect the black ground lead first.
à la borne +12 V qui est alimentée en permanence
Raccordez d'abord le fil de masse noir.
to a metal place in the car
Red
Black
First connect the black ground lead, then connect the
Rouge
Noir
yellow and red power input leads.
à un point métallique de la voiture
Branchez d'abord le fil de masse noir et, ensuite, les fils
d'entrée d'alimentation jaune et rouge.
Left
Gauche
Right
Droit
Left
Gauche
Right
Droit

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xr-ca320Xr-ca320x

Table of Contents