Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SM 2609003411 03-09:SM 2609003411 03-09 3/9/09 9:46 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
8120
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 11
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Skil 8120

  • Page 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 11 Ver la página 20...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    SM 2609003411 03-09:SM 2609003411 03-09 3/9/09 9:46 AM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS !WARNING – READ ALL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS When using electric - Use personal protection equipment. Always W RNING appliances, basic...
  • Page 3 SKIL for your particular If appliance jams while cutting, release model. Accessories that may be the trigger immediately. Failure to release...
  • Page 4 Do not exceed 120 degrees F (49 degrees C). This substitute any other charger. Use only Skil is important to prevent serious damage to the approved chargers with your product. See battery cells.
  • Page 5: Installation Instructions

    Use of an attachment not recommended or not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it sold by Skil may result in a risk of fire, still does not fit, contact a qualified electrician electric shock or injury to persons.
  • Page 6: Functional Description And Specifications

    S FETY SWITCH RELE SE BUTTON CH RGING INDIC TOR LIGHT TRIGGER BL DE COVER SHRUB BL DE GR SS BL DE Model number 8120 Voltage rating 3.6 V Charge time 5 hours Charger 2607225635 Voltage rating 120 V 60 Hz...
  • Page 7: Changing Blades

    SM 2609003411 03-09:SM 2609003411 03-09 3/9/09 9:46 AM Page 7 Assembly CHANGING BLADES Wear gloves and place 3. Lift the blade in direction of arrow and W RNING protective guard on the remove (Fig. 4). blade before removing or installing the Do not attempt to operate W RNING blade.
  • Page 8: Operating Instructions

    (0˚C) and 113˚F (45˚C), the charger will automatically begin charging. d. If you still do not get proper charging, take or send unit and charger to your local Skil 2. A substantial drop in operating time per Service Center. See “Tools, Electric” in the charge may mean that the unit is nearing the Yellow Pages for names and addresses.
  • Page 9 SM 2609003411 03-09:SM 2609003411 03-09 3/9/09 9:46 AM Page 9 PROTECTION AGAINST DEEP After normal usage, the battery requires DISCHARGING approximately 3 to 5 hours charging time to The lithium ion battery is protected against reach full capacity. The tool may be used even deep discharging by the “Electronic Cell though the light may still be on.
  • Page 10: Maintenance

    We recom- wear safety goggles when cleaning tools mend that all tool service be performed by a with compressed air. Skil Factory Service Center or Authorized Skil Service Station. SERVICEMEN: Certain cleaning agents and Disconnect tool and/or charger from power...
  • Page 11 SM 2609003411 03-09:SM 2609003411 03-09 3/9/09 9:46 AM Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT NTES CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! VERTISSEMENT – LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE Lorsque vous utilisez des - Pour réduire le risque de choc électrique, n'immergez VERTISSEMENT...
  • Page 12 Contactez le centre de service après-vente usine Skil le ou lorsque vous le tenez. Les lames sont très plus proche, une station service agréée ou un autre tranchantes.
  • Page 13 (49 degrés C). Ceci est important pour prévenir des autre chargeur. N’utiliser que les chargeurs approuvés dommages considérables aux éléments des piles. par Skil avec votre produit. Voir Description Il peut y avoir une fuite de pile dans des conditions fonctionnelle et Spécifications.
  • Page 14 Si elle n'entre toujours L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni pas dans la prise, contactez un électricien professionnel vendu par Skil peut causer des risques d'incendie, pour installer une prise de courant polarisée adéquate. de chocs électriques ou de lésions corporelles.
  • Page 15: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    CH RGE GÂCHETTE COUVRE-L ME L ME POUR ÉL GUER LES RBUSTES/T ILLE-H IE L ME POUR T ILLER LES BORDURES DE G ZON Numéro de modèle 8120 Tension nominale 3.6 V Temps de Charge 5 heures Chargeur 2607225635 Tension nominale...
  • Page 16 SM 2609003411 03-09:SM 2609003411 03-09 3/9/09 9:46 AM Page 16 ssemblage CH NGEMENT DE L L ME Portez des gants et placez le 3. Soulevez la lame dans le sens de la flèche, et retirez- VERTISSEMENT protège-lame sur la lame la (Fig.
  • Page 17: Consignes De Fonctionnement

    2. Une diminution substantielle de la durée de fonctionnement par charge peut signifier que charge suffisante, apportez ou envoyez l'appareil et le chargeur à votre centre de service après-vente Skil l'appareil est excessivement usé et qu'il devrait être local. Voir les noms et adresses des centres remplacé...
  • Page 18 SM 2609003411 03-09:SM 2609003411 03-09 3/9/09 9:46 AM Page 18 PROTECTION CONTRE LES DÉCH RGES PROFONDES le témoin s'éteigne, suivant la température. La pile lithium-ion est protégée contre les décharges Le témoin a pour but d'indiquer que la pile est en charge profondes par un système ECP (Electronic Cell rapide.
  • Page 19: Entretien

    Nous recommandons de confier toute intervention nettoyer. La façon la plus efficace de nettoyer l’outil est d’entretien sur l’outil à un centre de service-usine Skil à l’aide d’air sec comprimé. Portez toujours des ou à un centre de service après-vente Skil agréé.
  • Page 20 SM 2609003411 03-09:SM 2609003411 03-09 3/9/09 9:46 AM Page 20 INSTRUCCIONES DE SEGURID D IMPORT NTES GU RDE EST S INSTRUCCIONES ! DVERTENCI : LE TOD S L S INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES REL CION D S CON RIESGO DE INCENDIO, DESC RG S ELÉCTRIC S O LESIONES L S PERSON S Cuando utilicen - Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no...
  • Page 21 Contacte el Centro de Servicio de Fábrica Skil más próximo, la Estación de No agarre las cuchillas expuestas ni los filos que Servicio utorizada más cercana u otro servicio de estén al descubierto cuando levante o sostenga el...
  • Page 22 (45 grados C). lmacene la unidad en lugares donde ningún otro cargador. Utilice únicamente cargadores las temperaturas no superen 120 grados F (49 aprobados Skil con su producto. Consulte Descripción grados C). Esto es importante para evitar daños funcional y especificaciones.
  • Page 23 El uso de un accesorio no recomendado ni vendido contacte a un electricista calificado para instalar el por Skil puede constituir un peligro de incendio, tomacorriente apropiado. No cambie el enchufe de ninguna sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.
  • Page 24: Descripción Funcional Y Especificaciones

    LUZ INDIC DOR DE C RG G TILLO CUBIERT DE L CUCHILL CUCHILL P R SETOS CUCHILL P R P STO Número de modelo 8120 Tensión nominal 3,6 V Tiempo de carga 5 horas Cargador BC430 Tensión nominal 120 V 60 Hz...
  • Page 25 SM 2609003411 03-09:SM 2609003411 03-09 3/9/09 9:47 AM Page 25 Ensamblaje C MBIO DE CUCHILL S Use guantes y coloque el 3. Levante la cuchilla en el sentido de la flecha y retírela DVERTENCI protector sobre la hoja antes de (Fig.
  • Page 26: Instrucciones De Funcionamiento

    útil y debería ser remplazada. páginas amarillas para obtener nombres y direcciones. 3. Recuerde desenchufar el cargador durante el período Nota: La utilización de cargadores no vendidos por Skil de almacenamiento. anulará la garantía.
  • Page 27 SM 2609003411 03-09:SM 2609003411 03-09 3/9/09 9:47 AM Page 27 PROTECCIÓN CONTR L DESC RG PROFUND que tengan que pasar más de 3 horas para que la luz se La batería de iones de litio está protegida contra la apague, según la temperatura. descarga profunda por la “protección con células El propósito de la luz es indicar que la batería se está...
  • Page 28: Mantenimiento

    Centro antes de la limpieza. La herramienta se puede limpiar de servicio de fábrica Skil o en una Estación de servicio más eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas Skil autorizada. TECNICOS DE REP R CIONES:...
  • Page 29 SM 2609003411 03-09:SM 2609003411 03-09 3/9/09 9:47 AM Page 29 Notes: -29-...
  • Page 30 SM 2609003411 03-09:SM 2609003411 03-09 3/9/09 9:47 AM Page 30 Remarques : -30-...
  • Page 31 SM 2609003411 03-09:SM 2609003411 03-09 3/9/09 9:47 AM Page 31 Notas: -31-...
  • Page 32 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Table of Contents