Hyundai GreenPower User Manual

Hyundai GreenPower User Manual

Portable inverter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HYUNDAI PORTABLE INVERTER
USER GUIDE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai GreenPower

  • Page 1 HYUNDAI PORTABLE INVERTER USER GUIDE...
  • Page 2 The Engine Exhaust from this product contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. ©2014 Hyundai Power Equipment. All Rights Reserved. Licensed by Hyundai Corporation, Korea. HY_UG_EN_1114...
  • Page 3 We've got you covered! Call us at 1-887-528-3772 if you have any questions REGISTER FOR YOUR WARRENTY AT WWW.HYUNDAIPOWER.CA/WARRANTY.PHP SEE CHAPTER 9 FOR MORE INFORMATION. SAVE THESE INSTRUCTIONS - This user guide contains important instructions for your product, that should be followed during installation and maintenance of the generator and batteries.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS PAGE SAFETY PRECAUTIONS Operating instructions AC Safety Guidelines Maintenance Safety Other Safety Hazards LEARN ABOUT YOUR GENERATOR Identification of Components Pre-Operating Inspection Fuel Level Check Air Filter Check USING YOUR GENERATOR Initial Startup Operating Your Generator Shutting Off Your Generator Maintaining Your Generator DC Operation MAINTENANCE...
  • Page 5: Safety Precautions

    Safety Precautions This generator is designed to give safe and dependable service if operated according to instructions. Read and understand this user guide carefully before operating the generator, failure to follow instructions could result in serious injury or death. Engines give off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or death.
  • Page 6: Ac Safety Guidelines

    • Place generator at least 1 m (3.3 ft.) away from buildings or other equipment during operation. • Operate the generator on a level surface. Tilting the generator may result in fuel spillage. • Know how to stop the generator quickly and understand the operation of all controls.
  • Page 7: Other Safety Hazards

    damage to the generator set. • Before working with batteries, ventilate the area, wear safety glasses, do not smoke and always disconnect the negative cable first and reconnect it last. • Use rubber gloves when coming into contact with engine oil. •...
  • Page 8: Identification Of Components

    Identification of Components Overload Output Low Oil Engine USB 5V Overload Output Low Oil Warning Warning Warning Switch Charging Warning Warning Warning Light Light Light Port Light Light Light 12V DC ECON Engine AC Circuit 12V DC ECON Circuit Reset Switch Switch Breaker...
  • Page 9: Pre-Operating Inspection

    Pre-Operating Inspection WARNING Ensure that the generator is on a level surface and the engine is turned off before inspection. ENGINE OIL INSPECTION Use high-detergent, premium quality, 4-stroke engine oil. Select the appropriate viscosity for the average temperature in your area. 1.
  • Page 10: Fuel Level Check

    Fuel Level Check 1. Check fuel level display located on top of generator gas tank. 2. Refill the fuel tank if the level is low. Refuel carefully to avoid spilling fuel. Do no fill above the upper limit mark (Refer to Fig.). CAUTION •...
  • Page 11: Air Filter Check

    Air Filter Check WARNING Never run the engine without the air filter. Rapid engine wear will result from contaminants, such as dust and dirt, being drawn through the carburetor into the engine. 1. Remove air filter cover and sponge. 2. Inspect filter sponge for dirt and debris. 3.
  • Page 12: Initial Startup

    Initial Startup WARNING We know you’re excited to get using your generator. Please be sure to follow the setup, operation, and shut off instructions below thoroughly to ensure the best lifespan for your generator. 1. (HY2800SEI ONLY) Setup the Battery: Remove the Battery Access Panel from the unit by unscrewing the screw at the top and releasing the panel.
  • Page 13 5. Locate, unscrew, and remove the Oil Dipstick, exposing the internal engine compartment. Be sure not to allow any dust or debris near the engine dur- ing this time. 6. Pour in the full contents of the 450 mL oil bottle provided with your unit, or fill to the full mark located on the dipstick.
  • Page 14: Operating Your Generator

    Operating Your Generator Before using generator, a ground wire must be connected to the ground terminal. The Ground terminal is located on the Front Panel. Before using the ground terminal consult a qualified electrician. 1. Disconnect all devices from the generator. 2.
  • Page 15 5. (HY2800SEI ONLY, FOR HY2000SI AND MANU- AL START PROCEED TO 6) Turn Power switch to “Start” for 5 seconds to start engine. If the engine does not start, the battery may be dead, proceed to step 6 to start the engine. Running the engine charges the battery.
  • Page 16: Shutting Off Your Generator

    Shutting Off Your Generator 1. Disconnect all devices from the generator. 2. Turn EcoMode switch to “Off”. 3. Turn Power switch to “Off”. 4. Close the fuel valve by turning it to “Off”. To stop the engine in an emergency, turn the engine switch “OFF”. Always connect the ground terminal at the front panel to the ground (earth) to prevent electrical shock.
  • Page 17: Maintaining Your Generator

    Maintaining Your Generator Connections for standby power to a building’s electrical system must be done by a qualified electrician and must comply with all applicable laws and electrical codes. Improper connections may cause serious injuries to electrical worker during power outages.
  • Page 18 • If the oil level falls below a safe limit, the low oil indicator light (Red) comes on and the engine will be automatically stopped. If the engine stops or the low oil indicator light comes on when you pull the starter grip, check the engine oil level before troubleshooting in other areas.
  • Page 19: Dc Operation

    DC Operation Do not leave generator unattended when charging batteries. Stop charging when the voltage of the batteries is above 16V. Failure to monitor charge level may result in damage to the battery or personal injury. The DC receptacle may be used while the AC power is in use. The overloaded DC circuit will trip the DC circuit protector.
  • Page 20: Maintenance

    Shut off the engine before performing any maintenance. When the engine is running, make sure the area is well ventilated. • If you require a part for replacement, we strongly recommend using Hyundai OEM replacement parts. Do not use non-Hyundai parts. Contact customer service for replacement parts.
  • Page 21: Changing The Engine Oil

    Changing the Engine Oil 1. Set the start switch to the STOP position and make sure the fuel cap is fully closed. 2. Loosen the cover screws and remove the maintenance cover. 3. Place a container next to the engine to catch the used oil (refer to fig.). 4.
  • Page 22: Spark Plug Service

    Spark Plug Service To insure proper operation the spark arrester should be cleaned thoroughly at least once every 100 hours of use. 1. Remove the top screw and the top maintenance cover (refer to fig.). 2. Remove the ignition coil (refer to fig.). 3.
  • Page 23: Transportation And Storage

    Transportation and Storage 1. Do not overfill the tank. 2. Before attempting to transport allow generator to cool for at least 15 minutes. 3. To prevent fuel spillage, the generator should be secured upright in its normal operating position, with the start switch in the STOP position. 4.
  • Page 24: Troubleshooting

    Troubleshooting If the generator still does not start, have an authorized Hyundai repair technician diagnose and repair the problem. Attempting service or repair without the proper training, tools and equipment may cause injury to you and/or others. It can also damage the generator or lead to hazardous conditions.
  • Page 25 PROBLEM SYMPTOMS CORRECTION Generator Generator will 1. The on/off switch is in the “Off” position. will not start not start Switch to “On.” 2. The engine is out of gasoline. 3. Engine choke is in wrong position. 4. Fouled spark plug, replace with equal or greater quality plug.
  • Page 26 No DC output 1. Disconnect battery, reset breaker and test the battery for shorts. 2. Clean battery connector nodes. Generator Connected Verify device start up requirements (Wattage outputs device does consumption). Do not exceed the generators unstable not operate maximum peak output. power consistently Device will not...
  • Page 27 Engine stops Engine idles 1. The on/off switch is in the “Off” position. down and 2. The engine is out of gasoline. Add regular shuts off unleaded gasoline. 3. Air filter element obstructed by debris. Clean according to user guide instructions on page 4.
  • Page 28: Specifications

    Output Current 21.6A, AMPS Max Circuit 20.0A Max Circuit 23.3A 3.8 HP 5500RPM 4-Stroke 5.3HP 5500RPM 4-Stroke MOTOR 125CC Hyundai Motor 150CC Hyundai Motor Manual Recoil and Electric START Manual Recoil Start Two 120V 21.6A AC, One Two 120V 21.6A AC, One OUTLETS 12V 8.3A DC...
  • Page 29 RECOMMENDED OIL USAGE OIL GRADE TEMPERATURE SEASON 5W40 0° & below Winter 10W40 20° to -5° Spring/Fall 15W40 20°+ Summer 10W30 25° to -15 All season SPARK PLUG COMPATIBILITY BRAND HY2000SI HY2800SEI CR7HS CR7HS DENSO U20FPR U20FPR CHAMPION RZ10YC RZ10YC BOSCH U24BC U24BC...
  • Page 30: Glossary

    Glossary AC SOCKET - The receptacle for the device plug used for AC application. AC CIRCUIT PROTECTOR - It protects AC circuits from being damaged due to overload or short circuit by stopping the flow of electricity between the generator and device.
  • Page 31 FUEL SWITCH - It controls flow of fuel from fuel tank to carburetor. GROUND TERMINAL - It connects generator to ground wire for grounding protection. OIL INDICATOR LIGHT - Before the oil level falls below a safe limit, the Oil Indicator light (red) will go ON and the Oil Alert system will automatically stop the engine.
  • Page 32 This limited warranty is valid for residential or recreational applications only and only when the generator receives all necessary preventative maintenance as described in the Hyundai Generators User Guide. The repair or replacement of a generator will take place within a reason- able period of time during normal business hours.
  • Page 33 EXCLUSIONS NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY 1. Normal engine/alternator wear 2. Damage caused by lack of maintenance as described in the Hyundai User Guides, or negligence by using improper or impure motor oil, coolant, or fuel 3. Damage caused by accidents, improper installation or storage;...
  • Page 34: Warranty

    Warranty Claim Procedure: Warranty service must be performed by one of our authorized service dealers. If you feel your generator is malfunctioning due to a defect or misuse, simply contact our customer support center for technical advice, a warranty claim or general information. Warranty service, operation assistance and product support is provided by Midland Power Inc., contact us at the following numbers.
  • Page 35 YOU CAN REGISTER EASILY USING OUR ONLINE FORM: www.hyundaipower.ca/warranty.php Ownership must be registered with Hyundai Power Equipment in order to ensure continued warranty and service support. Alternatively, you can fill out the registration card below and mail it along with a copy of your receipt, and the original UPC barcode from your product packaging.
  • Page 37 OWNERSHIP AND WARRANTY TRANSFER INSTRUCTIONS: Changes in ownership must be registered with Hyundai Power Equipment in order to ensure continued warranty and service support. Warranty support cannot be provided without registration (from original date of purchase and after transfer of ownership) This transfer form must be completed on or before the date that ownership change takes effect.
  • Page 39 Enjoy! Be sure to check www.hyundaipower.ca for updates regarding your generator.
  • Page 41 HYUNDAI ONDULEUR PORTATIF MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 42 L’ échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. ©2014 Hyundai Power Equipment. All Rights Reserved. Licensée par Hyundai Corporation, Korea. HY_UG_FR_1114...
  • Page 43 Vous êtes couvert! Appelez-nous au 1-887-528-3772 si vous avez des questions. ENREGISTREZ VOTRE GARANTIE SUR WWW.HYUNDAIPOWER.CA/WARRANTY.PHP VOIR LE CHAPITRE 9 POUR PLUS D’INFORMATIONS. CONSERVER CES INSTRUCTIONS - Ce manuel contient des instructions importantes pour votre produit, qui devraient être suivies lors de l’installation et de la maintenance du générateur et des batteries.
  • Page 44 CONTENTS PAGE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Instructions De Fonctionnement Directives De Sécurité Ca Entretien De Sécurité Autres Risques De Sécurité À PROPOS DE VOTRE GÉNÉRATEUR Identification Des Composants Inspection Avant Fonctionnement Vérification Du Niveau D’essence Vérification Du Filtre À Air UTILISATION DE VOTRE GÉNÉRATEUR Fonctionnement Utilisation De L’ensemble Du Générateur Arrêter le moteur du générateur...
  • Page 45: Précautions De Sécurité

    Précautions De Sécurité Ce générateur est conçu pour offrir un service fiable et sécuritaire s’il est utilisé selon les instructions. Lisez et assimilez ce manuel soigneusement avant de faire marcher le générateur sinon il peut se produire de graves blessures et des dommages à l’équipement.
  • Page 46: Directives De Sécurité Ca

    équipements pendant le fonctionnement. Faites marcher sur une surface plane. Incliner le générateur peut provoquer des fuites d’essence. • Sachez comment arrêter rapidement le générateur et assimilez le fonctionnement de tous les contrôles. Ne permettez jamais à quiconque de faire marcher le générateur sans avoir parfaitement compris les instructions correctes.
  • Page 47: Autres Risques De Sécurité

    avec de l’air. • Ne nettoyez pas le générateur avec un pulvérisateur à puissant jet d’eau, cela pourrait causer des dommages à l’ensemble du générateur. • Avant de travailler avec des batteries, ventilez la zone, portez des verres de sécurité, ne fumez pas et déconnectez toujours le câble négatif en premier, pour le reconnecter en dernier.
  • Page 48: Identification Des Composants

    Identification Des Composants Surcharge Huile Bas Pret A Utiliser Bouton USB 5 V Pret A Utiliser Surcharge Huile Bas Attention Attention Attention marche/arrêt Attention Attention Attention Lumière Lumière Lumière Lumière Lumière Lumière Remetre 12 V DC Bouton Bouton AC Disjoncteur 12 V DC Bouton Circuit...
  • Page 49: Inspection Avant Fonctionnement

    Inspection Avant Fonctionnement AVERTISSEMENT Vérifiez que le générateur est sur une surface plane et que le moteur est éteint avant d’inspecter. INSPECTION DE L’HUILE À MOTEUR Utilisez une huile à moteur de première qualité, à haut détergent pour moteur à quatre temps.
  • Page 50: Vérification Du Niveau D'essence

    Vérification Du Niveau D’essence Vérifiez l’indicateur de niveau d’essence situé sur le dessus du réservoir d’essence du générateur. Remplissez le réservoir d’essence si le niveau est bas. Remplissez soigneusement pour éviter les fuites d’essence. Ne remplissez pas au-dessus de la marque supérieure de limite (voir figure ci-dessus) ATTENTION •...
  • Page 51: Vérification Du Filtre À Air

    Vérification Du Filtre À Air ATTENTION Ne faites jamais fonctionner le moteur sans le filtre à air. Une usure rapide du moteur pourrait s’ensuivre, à cause de contaminations comme de la poussière pouvant être envoyée dans le carburateur du moteur. Enlevez le capuchon et l’éponge du filtre.
  • Page 52: Fonctionnement

    Fonctionnement NOTICE Nous savons que vous avez hâte d’utiliser votre générateur. Veuillez vous assurer de suivre les instructions de démarrage ci-dessous afin d’assurer la meilleure durabilité à votre générateur. 1. (POUR LES HY2800SEI) Réglage de la batterie : enlevez le panneau d’accès à la batterie de l’unité en dévissant la vis en haut du panneau et libérez le panneau.
  • Page 53 Trouvez, dévissez et enlevez la jauge de niveau d’huile, exposant ainsi le compartiment interne du moteur. Assurez-vous de ne laisser ni débris, ni poussière entrer dans le moteur à ce moment-là. Versez le contenu total de la bouteille de 450 ml fournie avec votre unité, ou remplissez jusqu’à...
  • Page 54: Utilisation De L'ensemble Du Générateur

    Utilisation De L’ensemble Du Générateur Avant de connecter un appareil au générateur, vérifiez que la classification électrique de l’appareil ne dépasse pas celle du générateur. Déconnectez tous les appareils branchés sur le générateur. Ouvrez la valve d’essence, tournez-lasur ON. Vérifiez que la valve est totalement tournée sur ON. Tournez l’étrangleur en position «fermée».
  • Page 55 5. (POUR LES HY2800SEI) Trouvez, dévissez et enlevez la jauge de niveau d’huile, exposant ainsi le compartiment interne du moteur. Assurez-vous de ne laisser ni débris, ni poussière entrer dans le moteur à ce moment-là. Versez le contenu total de la bouteille de 450 ml fournie avec votre unité, ou remplissez jusqu’à...
  • Page 56: Arrêter Le Moteur Du Générateur

    Arrêter le moteur du générateur Débranchez tous les appareils du générateur. Tournez le bouton Ecomode sur OFF. Laissez le générateur tourner avec l’Ecomode pendant 2 minutes. Tournez le commutateur sur OFF. Fermez la valve d’essence en la tournant sur OFF. Pour arrêter le moteur en cas d’urgence, tournez le bouton du moteur sur OFF.
  • Page 57 Les connexions pour l’alimentation de secours au système électrique d’un bâtiment doivent être faites par un électricien qualifié et selon toutes les lois applicables et tous les codes électriques. Des connexions incorrectes peuvent provoquer de graves blessures à un ouvrier durant une panne de courant. De plus, le générateur peut exploser ou causer des incendies quand le service public est remis.
  • Page 58 peut endommager le générateur. Une surcharge marginale qui allume l’indicateur temporairement (rouge) peut réduire la durée de vie utile du générateur. • Si le niveau d’huile tombe sous une limite sécuritaire, l’indicateur de niveau d’huile bas (rouge) s’allumera et le moteur s’arrêtera automatiquement. Si le moteur s’arrête ou si la lumière de bas niveau s’allume quand vous tirez la poignée de démarrage, vérifiez le niveau d’huile du moteur avant d’aller plus avant.
  • Page 59: Pour Un Fonctionnement Cc

    Pour Un Fonctionnement CC Ne laissez pas le générateur sans surveillance quand les batteries sont chargées. Arrêtez de charger quand la puissance des batteries dépasse 16 V. Ne pas contrôler le niveau de charge peut entraîner des dommages à la batterie ou des blessures. La prise CC peut être utilisée en même temps que le courant CC.
  • Page 60: Entretien

    • Si vous avez besoin d’une pièce de rechange, nous recommandons vivement d’utiliser les pièces de rechange Hyundai OEM. N’utilisez pas de pièces qui ne viennent pas de Hyundai. Contactez le service à la clientèle pour les pièces de rechange.
  • Page 61: Changer L'huile À Moteur

    Changer L’huile À Moteur Mettez le bouton de démarrage sur STOP et vérifiez que le capuchon du car- burant est bien fermé. Desserrez les vis du couvercle et enlevez-le. Placez un contenant à côté de moteur pour y mettre l’huile usagée. Enlevez le couvercle du filtre à...
  • Page 62: Entretien De La Bougie D'allumage

    Entretien De La Bougie D’allumage Enlevez la vis du dessus et le couvercle d’entretien du haut (Voir figure ci-dessous). Enlevez le couvercle de la bougie d’allumage (Voir figure ci-dessous). Nettoyez tout débris et saleté autour de la base de la bougie. Utilisez une clé...
  • Page 63: Transport Et Entreposage

    Transport Et Entreposage Ne remplissez pas trop le réservoir. Avant de tenter de le transporter, laissez le générateur refroidir pendant au moins 15 minutes. Avant d’essayer de le transporter, laissez le générateur refroidir bien droit dans sa position normale de fonctionnement avec le bouton de démarrage en position STOP. Ne laissez pas tomber ou ne cognez pas le générateur.
  • Page 64: Dépannage

    Dépannage Si le générateur ne démarre toujours pas, demandez à un détaillant Hyundai autorisé de faire un diagnostic et de régler le problème. Tenter de réparer sans une formation, des outils et un équipement adéquats peut causer des blessures, à vous-même et/ ou à...
  • Page 65 PROBLÈME SYMPTÔMES CORRECTION Le générateur Le générateur Le bouton ON/OFF est sur OFF. Mettez-le ne démarre ne démarre sur ON. pas. pas. Le moteur n’a plus d’essence. L’étrangleur est en mauvaise position. La bougie d’allumage est inutilisable, rem- placez-la avec une bougie de qualité égale ou supérieure.
  • Page 66 Pas de sortie Déconnectez la batterie, remettez le disjonc- teur et essayez la batterie Nettoyez les nœuds des connecteurs de la batterie. Le générateur L’appareil Vérifiez les requis de démarrage de l’appareil sort une connecté ne (consommation en watts). N’excédez pas le pic puissance fonctionne pas de sortie maximum du générateur.
  • Page 67 Le ralenti Le carburateur a besoin d’être ajusté. Pour du moteur les détails veuillez contacter votre centre change. de service local ou Midland au 1-877- 528-3772. La référence de mise à la terre manque sur le côté de la sortie du différentiel analogue (externe).
  • Page 68: Spécifications

    Courant de sortie 16,6 A, Courant de sortie 21,6 A, AMPÈRES circuit max. 20,0 A circuit max. 23,3 A Moteur Hyundai 125 cc, 3,8 Moteur Hyundai 150 cc, 5,3 MOTEUR HP, 5500 RPM à 4 temps HP, 5500 RPM à 4 temps DÉMARRAGE...
  • Page 69 RECOMMANDATIONS POUR L’UTILISATION DE L’HUILE TYPE D’HUILE TEMPÉRATURE SAISON 5W40 0° et dessous Hiver 10W40 De 20° à -5 ° Printemps/automne 15W40 20 ° et plus Été 10W30 De 25 V à -15 ° Toutes les saisons COMPATIBILITÉ DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE MARQUE HY3000SEI CR7HS...
  • Page 70: Glossaire

    Glossaire PRISE CA – Prise de de l’appareil utilisé pour l’application CA PROTECTEUR DE CIRCUIT CA – Il protège les circuits CA contre les dommages dus à la surcharge ou au court-circuit en arrêtant le flot d’électricité entre le générateur et l’appareil.
  • Page 71 BOUTON DE CARBURANT – Il contrôle le flot de carburant entre le réservoir et le carburateur. TERMINAL DE MISE À LA TERRE – Il connecte le générateur au câblage de mise à terre pour la protection. LUMIÈRE D’INDICATEUR D’HUILE – Cette lumière (verte) s’allume quand le généra- teur fonctionne normalement.
  • Page 72 Guide de l’utilisateur des générateurs d’Hyundai. La réparation ou le remplacement se fera pendant une période de temps raisonnable pendant les heures de service. Toute réparation et toute pièce de rechange seront garanties pendant 90 jours après la date initiale d’installation ou d’achat.
  • Page 73 6. Dommages causés par un fonctionnement avec de l’huile impropre ou à des vitesses, charges, conditions ou modifications contraires aux spécifications publiées. 7. Des articles non fournis par Hyundai y compris, mais sans s’y limiter, des batteries de démarrage, des câbles de batterie, un câblage externe, des canalisations d’essence, des filtres etc.
  • Page 74: Garantie

    Les services de garantie, l’assistance au fonctionnement et le soutien au produit sont fournis par Hyundai Power Equipment. Contactez-nous aux numéros suivants ENREGISTREMENT DU PRODUIT Le produit doit être enregistré pour le soutien et la couverture de garantie.
  • Page 75 VOUS POUVEZ VOUS ENREGISTRER FACILEMENT EN UTILISANT VOTRE FORMULAIRE EN LIGNE: WWW.HYUNDAIPOWER.CA/WARRANTY.PHP La propriété doit être enregistrée auprès d’Hyundai Power Equipment afin d’assurer un service et un soutien de garantie continus. Veuillez remplir la carte d’enregistrement ci-dessous et la poster avec une copie de votre reçu et le code barre UPC original de l’emballage de votre produit.
  • Page 76 VOS DROITS ET OBLIGATIONS: CALIFORNIE: Le California Air Resources Board et Midland Power Inc. sont heureux devous expliquer la garantie du système antipollution de votre moteur de Midland Power Inc. En Californie, les nouveaux à allumage par étincelle petits moteurs à l’équipement hors route doivent être conçus, construits et équipés conformément aux strictes de l’Etat normes anti-smog.
  • Page 77 INSTRUCTIONS POUR LE TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ ET DE GARANTIE : Les changements de propriétaire doivent être enregistrés auprès d’Hyundai Power Equipment afin d’assurer un service et un soutien de garantie continus. Le soutien à la garantie ne peut être fourni sans enregistrement (de la date de l’achat original et après le transfert de propriété).
  • Page 79 Profitez-en! Veuillez vérifier chaque mois sur hyundaipower.com les mises à jour éventuelles concernant votre générateur.

Table of Contents