TABLE OF CONTENTS Important Safeguards Product Description Getting Started Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser ® Limited Three-Year Warranty...
IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORTANT WARNING: SAFEGUARDS To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury When using electrical products, especially when to persons: children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Do not plug this device into a voltage system that is different from the voltage system READ ALL INSTRUCTIONS specified on the device or charger.
Page 4
• Keep electrical cord away from heated surfaces. • Do not use this product for more than 5 minutes in each two-hour period. • Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where • Unit will shut off automatically after 5 minutes oxygen is being administered. of continuous usage. • Do not use iodine or water insoluble • Children should be supervised to ensure that concentrated essential oils in this product. they do not play with the appliance. Use of these can reduce product performance • This appliance has a polarized plug (one blade and will shorten the life of the product. is wider than the other). As a safety feature, this • Fill reservoir with water or other dental plug is intended to fit into a polarized outlet professional recommended solution only. only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, • Remove any oral jewelry prior to use of contact a qualified electrician. Do not attempt to this product. modify the plug in any way. • Do not use if you have an open wound on your SAVE THESE INSTRUCTIONS tongue or in your mouth.
PRODUCT DESCRIPTION Hinged reservoir lid Rotating control knob Reservoir Tip eject button Tip storage Water On/Off under lid switch Handle Power button (motor) Mode selector button Water hose LED mode indicators Pressure control dial Base...
GETTING STARTED Replace Every 3 Months Replace Every 6 Months Orthodontic Tip BEST FOR Classic Jet Tip BEST FOR Braces General Use General Use Pik Pocket BEST FOR Tongue Cleaner BEST FOR ™ Periodontal Pockets Fresher Breath Furcations Plaque Seeker BEST FOR ®...
Page 7
lowest pressure setting. Turn the water switch Hydro-Pulse Massage Mode OFF on the handle. Place the soft tip against a Hydro-Pulse Massage offers a unique water tooth at a 45-degree angle and gently place the tip pulsation pattern designed to enhance gum under the gumline, into the pocket. Turn on power stimulation. For best results, use the Floss on base and water switch on handle ON. Mode as instructed. After using Floss Mode for 1-minute, switch the unit to Massage Mode, adjust Tongue Cleaner Tip pressure as desired, and aim the water stream at Turn the water switch OFF on your gums and massage throughout your mouth. the handle. Set to lowest To determine in which mode the unit is set while it pressure setting, place tip is off simply press mode button and the LED light in the center/middle of your will indicate current mode. To change mode, press tongue about half way back. Turn mode button on power on base and water switch on again. You may handle ON. Pull forward with light pressure.
CLEANING AND TROUBLESHOOTING YOUR WATERPIk WATER FLOSSER ® Plaque Seeker Leakage ® To use the If leaking due to a damaged hose, replacement Plaque Seeker hoses and handles can be purchased at ® tip, place the www.waterpik.com or contact Water Pik Inc. tip close to the customer service for a self service repair kit. teeth so that the bristles are gently touching the Accessory Storage teeth. Gently glide tip along gumline, pausing Accessory tip storage for your two most frequently...
LIMITED THREE-YEAR WARRANTY Water Pik, Inc. warrants to the original consumer of this new product that it is free from defects in materials and workmanship for 3 years from the date of purchase. Consumer will be required to submit the original purchase receipt as proof of purchase date and if requested, the entire product, to support a warranty claim. Water Pik, Inc. will replace at its discretion any part of the product, which in its opinion is defective, provided the product has not been abused, misused, altered or damaged after purchase, was used according to instructions, and was used only with accessories or consumable parts approved by Water Pik, Inc. Installation is the responsibility of the consumer and is not covered by the warranty. This limited warranty excludes accessories or consumable parts such as tips, etc.
Page 10
TABLE DES MATIERES Précautions d’emploi Description de l’article Première utilisation Nettoyage et dépannage de l’hydropropulseur Waterpik ® Garantie limitée de trois ans...
PRECAUTIONS D’EMPLOI PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT : IMPORTANTES Pour minimiser le risque d’électrocution, incendie, brûlure Lors de l’utilisation de tout produit électrique, ou blessures : particulièrement en présence d’enfants, on doit toujours observer certaines précautions élémentaires • Ne branchez pas cet appareil dans un système pour garantir la sécurité, dont les suivantes : à voltage différent de celui qui est spécifié sur l’appareil ou le chargeur. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. • N’utilisez pas cet appareil si sa prise ou son cordon d’alimentation est endommagé, s’il ne DANGER : fonctionne pas correctement, s’il est tombé Pour réduire le risque ou a été abîmé, ou s’il est tombé dans l’eau.
Page 12
• Gardez le fil éloigné des surfaces chaudes. • N’utilisez pas cet appareil pendant plus de 5 minutes par période de deux heures. • N’utilisez pas ou ne faites pas fonctionner le produit à l’extérieur, en un endroit où on utilise • L’appareil s’éteint automatiquement au bout de un flacon d’aérosol ou en un endroit où on 5 minutes d’utilisation continue. administre de l’oxygène. • Supervisez les enfants pour vous assurer qu’ils • N’utilisez pas d’iode ni d’huiles essentielles ne jouent pas avec l’appareil. concentrées insolubles dans l’eau dans ce • Cet appareil possède une fiche polarisée produit. Leur utilisation peut dégrader la (une lame est plus large que l’autre). En tant performance du produit et sa longévité. que dispositif de sécurité, cette fiche est • Remplissez le réservoir uniquement avec de conçue pour être introduite dans une prise l’eau ou une solution recommandée par un polarisée dans un sens seulement. Si la fiche professionnel des soins dentaires. ne s’imbrique pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si la fiche ne s’introduit • Retirez tout article de joaillerie buccale avant toujours pas, faites appel à un électricien une utilisation de ce produit. qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche de • N’utilisez pas l’appareil si vous avez une plaie quelque façon. ouverte sur la langue ou dans la bouche. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. • S i votre médecin vous a conseillé de prendre des antibiotiques avant les soins dentaires, consultez votre dentiste avant d’utiliser cet...
DESCRIPTION DE L’ARTICLE Embout Couvercle rabattable du réservoir Bouton de commande rotatif Bouton d’éjection Réservoir d’embout Interrupteur Rangement à On/Off embouts sous le (marche/arrêt) couvercle d’alimentation en eau Manche Bouton de mise sous tension (moteur) Bouton de sélection de mode Tuyau d’eau Témoins lumineux DEL de mode...
PREMIèRE UTILISATION Remplacer tous les 3 mois Remplacer tous les 6 mois Embout orthodontique IDÉAL POUR Embout jet classique IDÉAL POUR Appareils orthodontiques Utilisation générale Utilisation générale Embout Pik Pocket IDÉAL POUR Embout gratte-langue IDÉAL POUR Poches parodontales Haleine fraîche Furcations Embout Plaque Seeker IDÉAL POUR...
Page 15
Pour réactiver la minuterie : UTILISATION DE L’EMBOUT Embout Pik Pocket 1. Lorsque l’appareil est à l’arrêt, appuyez une fois L’embout Pik Pocket sur le bouton de choix du mode pour réactiver spécialement conçu pour l’appareil. Une des DEL s’allume. diriger l’eau ou les solutions 2. Appuyez sur le bouton de choix du mode pendant antibactériennes dans la environ 3 secondes, jusqu’à ce que le témoin profondeur des poches lumineux du mode Floss (soie dentaire) parodontales. clignote. La minuterie est désormais activée. Pour l’utilisation Vous pouvez aussi débrancher l’appareil pour de l’embout de rétablir le paramétrage usine. périodontie Pik Pocket , Mode Massage hydro-pulsage sélectionnez la plus basse pression sur Le Massage hydro-pulsage offre un mode de l’appareil. Mettez l’interrupteur d’alimentation en pulvérisation pulsée unique conçu pour renforcer...
NETTOYAGE ET DÉPANNAGE DE L’HYDROPROPULSEUR WATERPIk ® quelconque solution spéciale, rincez l’appareil Embout orthodontique pour éviter la formation d’une obstruction : Pour l’utilisation de remplissez partiellement le réservoir avec de l’eau l’embout orthodontique, tiède et faites fonctionner l’appareil pour éjecter faites glisser doucement tout le contenu du réservoir dans l’évier (embout l’embout le long de la gencive; faites une orienté vers l’évier). brève pause pour brosser doucement entre les dents et autour des composants de l’appareil Nettoyage orthodontique, avant de passer à la dent suivante. Avant une opération de nettoyage, débranchez l’appareil de la prise de courant. Nettoyez le Embout brosse à dents produit lorsque c’est nécessaire, avec un linge Placez l’embout doux et un produit de nettoyage non agressif et de brosse à...
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS Rangement des accessoires Water Pik, Inc. garantit au consommateur Le rangement des accessoires pour les deux initial de ce nouveau produit que ce dernier est embouts que vous utilisez le plus souvent se exempt de vice de matériau et de fabrication trouve sous le couvercle du réservoir. On y accède pendant une période de 3 ans à compter de la facilement en retirant ce dernier. date d’achat. Le consommateur doit fournir le reçu de vente initial de l’achat comme preuve d’achat et le produit complet (sur demande) afin d’appuyer une réclamation dans le cadre de la garantie. Water Pik, Inc. procèdera, à sa seule discrétion, au remplacement de n’importe quel élément du produit qu’elle aura jugé défectueux, à la condition que le produit n’ait pas fait l’objet d’usage impropre ou abusif, qu’il n’ait subi aucune modification ou dommage après son achat, qu’il ait été utilisé conformément aux instructions et uniquement avec des accessoires ou pièces consomptibles approuvées par Water Pik, Inc. Il incombe au consommateur de réaliser Entretien l’installation; celle-ci n’est couverte par la garantie. Cette garantie limitée ne couvre pas les Les hydropropulseurs Waterpik ne possèdent ® accessoires ou pièces consomptibles tels pas de pièces électriques réparables par le les embouts, etc. consommateur et ne requièrent aucun entretien régulier. Pour découvrir tous les accessoires, Cette garantie vous confère des droits spécifiques.
Page 20
Water Pik, Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA www.waterpik.com Waterpik est une marque de commerce de Water Pik, Inc. Waterpik is a trademark of Water Pik, Inc. registered in ® ® déposée en Argentine, en Australie, au Benelux, au Canada, au Argentina, Australia, Benelux, Canada, Chile, China, Hong Kong, Chili, en Chine, à Hong Kong, en Inde, au Japon, en Corée, au India, Japan, Korea, Mexico, New Zealand, Norway, Pakistan, Mexique, en Nouvelle-Zélande, en Norvège, au Pakistan, en Russian Federation, Singapore, South Africa, Switzerland, Russie, à Singapour, en Afrique du Sud, en Suisse, à Taïwan, en Taiwan, Ukraine, and the United States. Ukraine et aux États-Unis. Waterpik (stylized) is a trademark of Water Pik, Inc. registered in ® Waterpik (stylisé) est une marque de commerce de Water Pik, ® Australia, Brazil, Canada, China, EU, Hong Kong, Japan, Mexico, Inc. déposée en Australie, au Brésil, au Canada, en Chine, dans Korea, Russian Federation, Switzerland, Trinidad & Tobago, and l’UE, à Hong Kong, au Japon, au Mexique, en Corée, en Russie, en the United States. Suisse, à Trinité-et-Tobago et aux États-Unis. Pik Pocket is a trademark of Water Pik, Inc. ™ Pik Pocket est une marque de commerce de Water Pik, Inc. Plaque Seeker is a trademark of Water Pik, Inc. registered in ®...
Need help?
Do you have a question about the WP-650 and is the answer not in the manual?
Questions and answers