Fanimation FPD8088 Owner's Manual

Fanimation FPD8088 Owner's Manual

The keistone
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

The
Keistone

Ceiling Fan

FPD8088** 60"
Net Weight 10.37 kg (22.86lbs)
FPD8089** 72"
Net Weight 12.04 kg (26.54lbs)
Model Nos. FPD8088** | FPD8089**
OWNER'S MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fanimation FPD8088

  • Page 1: Ceiling Fan

    Keistone ™ Ceiling Fan FPD8088** 60” Net Weight 10.37 kg (22.86lbs) FPD8089** 72” Net Weight 12.04 kg (26.54lbs) Model Nos. FPD8088** | FPD8089** OWNER’S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Table Of Contents

    Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac- company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
  • Page 3: Tools Needed For Assembly

    Fanimation. Substitution of parts or accessories not • Blade Holder Set – Phillips Screwdriver 4” designated for use with this product by Fanimation could • result in personal injury or property damage. Contact Blade Set – Three wire connectors •...
  • Page 4: Energy Effi Cient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet above the floor for optimal airflow. Consult your down into the occupied space.Remember to adjust your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. thermostat when using your ceiling fan - additional energy and dollar savings could be realized with this simple step! Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people, not rooms.
  • Page 5: How To Assemble Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Prior to assembly, set aside and save the hardware bags packed in the packing. Remove the hanger ball by loosening the setscrew in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Remove the pin Hanger from the downrod, then remove the danger ball.
  • Page 6 How to Assemble Your Ceiling Fan (cont’d) Route wires through motor coupling cover, canopy screw cover and ceiling canopy. (Figure 4) Ceiling Canopy Canopy Screw Cover Motor Coupling Cover Figure 4 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows. Route the three 80 in. Wire through the hanger ball.
  • Page 7: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible fire or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. MAIN FUSE BOX (Figure 7) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advise, as it must be Figure 7 grounded for safe operation.
  • Page 8: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging MAIN FUSE BOX (Figure 11). NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as Figure 11 it must be grounded for safe operation.
  • Page 9: Installing The Canopy Housing

    Installing the Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the necessary wiring is completed. ▲WARNING To avoid possible fire or shock, make sure that the electrical wires are completely inside the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling. 1.
  • Page 10: Housing/Switch Cup Adapter Assembly

    Assembling and Mounting the Fan Blades (cont’d) 3. Position the blade over the blade holder with Blade Holder Arm Blade threaded posts showing. Make sure the bottom edge of the blade is fully seated against the blade arm. With a phillips screwdriver, tighten 3/16-24 x 7.5 mm washer head screws and fiber washers to secure the blade to the blade arm.
  • Page 11 Housing/Switch Cup Adapter Assembly (Cont’d) 3. Connect the 2-pin connector from motor assembly to the 2-pin connector from the adapter switch cup assembly. (Figure 20) Figure 20 c t i Assembly onto the assembled Adapter with three screws. (Figure 21) Figure 21 5.
  • Page 12: Without The Light Kit Assembly

    Without the Light Kit Assembly Adapter / Switch Cup Assembly: 1. Disassemble the Adapter Switch Cup Assembly by removing three screws. (Figure 1) Figure 1 2. Remove one of the three screws in the support bracket at the bottom of the motor assembly. Slightly loosen the remaining two screws.
  • Page 13: How To Operate Your Ceiling Fan

    How to Operate Your Ceiling Fan 1. Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box (Figure 24). WARNING Check to see that all connections are tight, including MAIN FUSE BOX ground, and that no bare wire is visible at the wire connectors, except for the ground wire.
  • Page 14: How To Replace Receiver

    How to Operate Your Ceiling Fan (Cont’d) 5. “D” and “ON” dip switch: The “ON” selection is the light dimmable selection and is to be used with all bulbs other than CFL. The “D” selection is the light on only (no dimming function) and is to be used with CFL bulbs (as CFL bulbs cannot be dimmed).
  • Page 15: Parts List

    Parts List Model #FPD8088** & FPD8089** Ref.# Description Part # Hanger Bracket Assembly AP255BL Ball Downrod Assembly ADR1-45** Canopy PG155** Canopy Screw Cover Assembly AP260** Motor Coupling Cover Assembly AP1115** Fan Motor Assembly AMA8088** Blade Holders Set AP808803** AP808804** (FP8008)
  • Page 16: Exploded-View Illustration

    FPD8088** & FPD8089** Exploded-View Figure 1 NOTE: u l l s t i...
  • Page 17: Trouble Shooting

    Trouble Shooting ▲WARNING For your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Trouble Probable Cause Suggested Remedy 1. Fuse or circuit breaker blown. 1. Check main and branch circuit fuses or circuit 1.
  • Page 18 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Outside U.S. call (317) 733-4113 Visit Our Website @ www.fanimation.com Copyright 2010 Fanimation...
  • Page 19: Ventilador De Techo

    Keistone ™ Ventilador de techo FPD8088** 60” Peso neto 10.37 kg (22.86 lb) FPD8089** 72” Peso neto 12.04 kg (26.54 lb) Modelo N.º FPD8088** | FPD8089** MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 20 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Page 21: Instrucciones Para El Desempaque

    La sustitución de piezas o accesorios no hongo 3/16 -24 x 7.5mm (pala a • Capuchón de techo designados por Fanimation para usar con este producto sujeción de pala) con arandelas • Cubierta para el tornillo del podría ocasionar lesiones personales o daños en el...
  • Page 22: Uso Eficiente De La Energía En Ventiladores De Techo

    óptimo. del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, Consulte en su tienda minorista de Fanimation para que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a obtener accesorios de montaje opcionales.
  • Page 23: Cómo Ensamblar El Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Antes de realizar el ensamblaje, separe y guarde las bolsas de accesorios en el empaque. Afloje el tornillo de fijación de la semiesfera para lograr que ésta pueda desplazarse libremente por el barral. Retire el pasador Pasador Bola para del barral y luego extraiga la semiesfera.
  • Page 24 Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) Pase los cables a través de la cubierta de unión del motor, la cubierta para el tornillo y el capuchón. (Figura 4) Capuchón de techo la cubierta del tornillo de la base Cubierta de unión del motor Figura 4 Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como...
  • Page 25: Cómo Colgar El Ventilador De Techo

    Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese PRINCIPAL CAJA DE de cortar la alimentación eléctrica de la caja de FUSIBLES fusibles principal antes de colgar el ventilador. (Figura 7) NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene Figura 7 conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para...
  • Page 26 Cómo colgar el ventilador de techo (Cont.) 5. Fije el cable de seguridad al cable de soporte para techo. Deslice la abrazadera de cables por el cable de seguridad (del ventilador). Pase el extremo del cable a través del aro que forma el cable de soporte para techo. Tire lo más posible del cable a través del aro.
  • Page 27: Figure 15

    Instalación de la cubierta del capuchón NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar la instalación eléctrica necesaria. ADVERTENCIA Para evitar posibles incendios o descargas eléctricas, asegúrese de que los cables eléctricos se encuentren completamente adentro de la cubierta del capuchón y de que no estén aprisionados entre la cubierta y el techo.
  • Page 28: Unidad Del Adaptador Redondo Del Interruptor/Carcasa

    Instalación y montaje de las palas del ventilador (cont.) 3. Coloque el aspa sobre el soporte de aspas con los Soporte de aspas Aspas pilotes roscados a la vista. Asegúrese de que la parte inferior del aspa se encuentre bien apoyada sobre el soporte.
  • Page 29 Unidad del adaptador Redondo del interruptor/carcasa (Cont.) Conecte el conector de 2 pasadores desde la Unidad del motor del ventilador al conector de 2 pasadores desde la unidad de la caja del adaptador del interruptor. (Figura 20) Figura 20 Instale la unidad redonda del interruptor / adaptador en el adaptador instalado con tres tornillos.
  • Page 30: Sin La Kit De Iluminación Del Unidad

    Sin la kit de Iluminación del Unidad Unidad redonda del interruptor / adaptador: 1. Desmonte la unidad redonda de la carcasa del interruptor extrayendo los tres tornillos. (Figura 18) Figura 1 Extraiga uno de los tres tornillos del soporte ubicado en la parte inferior de la unidad del motor. Afloje levemente los otros dos tornillos.
  • Page 31: Cómo Utilizar Su Ventilador De Techo

    Cómo utilizar su ventilador de techo 1. Restaure la fuente de alimentación de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible principal. (Figura 24) ADVERTENCIA PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES Compruebe que todas las conexiones realizadas correctamente, incluyendo la toma de tierra, y que no se visualizan ningún cable pelado en los conectores de cables, con la excepción del cable de toma de Figura 24...
  • Page 32 Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) 4. Los botones del mando a distancia se describen a continuación: Velocidad del ventilador: I = Velocidad mínima II = Velocidad baja III = Velocidad medio baja IV = Velocidad media V = Velocidad medio alta VI = Velocidad alta Botón: Este botón apaga el ventilador.
  • Page 33: Cómo Reemplazar El Receptor

    Cómo Reemplazar el Receptor 1. Retire la Cubierta de unión del motor destornillando Cubierta de unión los dos tornillos. (Figura 29) del motor Figura 29 2. Desconecte la antena, la señal de cable y conector de 9 clavijasa continuación, remplace con el receptor nuevo.
  • Page 34: Lista De Piezas

    Lista de piezas Modelo N.° FPD8088** & FPD8089** N.° de Ref. Descripción Pieza N.º Unidad del soporte de suspensión AP255BL Unidad del barral/de la semiesfera ADR1-45** Capuchón de techo PG155** Cubierta para el tornillo del capuchón AP260** Cubierta de unión del motor...
  • Page 35: Ilustración Del Despiece

    FPD8088** & FPD8089** Despiece Figura 1 NOTA: la ilustración que se muestra no está hecha a escala y su configuración real puede variar.
  • Page 36: Solución De Problemas

    Solución de problemas ▲ ADVERTENCIA Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de solucionar problemas en su ventilador. Problema Causa posible Solución sugerida 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 1. Controle los fusibles del circuito principal y derivado 1.
  • Page 38 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame Sin Cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU. llame al (317) 733-4113 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2010 Fanimation 2010/11...

This manual is also suitable for:

Fpd8089

Table of Contents