Auto Selection Mode; Setting Original(S) On The Platen; Mode De Sélection Automatique; Mise En Place Des Originaux Sur La Vitre D'exposition - Kyocera 5230 Instruction Handbook Manual

Kyocera printer instruction handbook
Table of Contents

Advertisement

39
* When copying two-sided originals, originals will be ejected temporarily
from the DF original reversing cover for reversing. Do not touch the
originals at this time. If the originals are pulled out by force, the original
misfeeds may occur.
* Lorsqu'on copie des originaux recto/verso, ceux-ci seront éjectés
momentanément du couvercle de retournement d'original du DF pour être
retournés. Ne pas toucher les originaux à ce moment. Si l'on force pour
tirer les originaux, ceux-ci risqueront de se coincer.
* Cuando copie originales de dos lados, los originales saldrán
temporalmente a la cubierta de inversión de original en el DF para su
inversión. No toque los originales en este momento. Si se sacan los
originales a la fuerza, pueden producirse atascos de originales.

Auto selection mode

The size of each originals is detected to copy to the paper of the same size
as each original.
* Up to 50 sheets can be loaded in DF in this mode.
* 11" x 17" and 11" x 8
" originals can be set in this mode and only the
1/2
originals of the same size in width can be used.
Mode de sélection automatique
Le format de chaque original est détecté pour réaliser la copie sur le papier
du même format que chaque original.
* Dans ce mode, il est possible de mettre en place jusqu'à 50 feuilles dans
le DF.
* Les originaux de formats 11 po. x 17 po. et 11 po. x 8
mis en place dans ce mode, et il est possible d'utiliser seulement des
originaux du même format en largeur.
Modo de selección automática
Se detecta el tamaño de cada original para copiarlos en papel del mismo
tamaño que el original.
* En este modo se pueden colocar hasta 50 hojas en el DF.
* Se pueden colocar en ese modo originales 11" x 17" y 11" x 8
pueden utilizarse los originales del mismo tamaño en ancho.
• How to set auto selection mode
Press the auto selection key on the operation panel to light the auto
selection indicator.
• Réglage du mode de sélection automatique
Appuyer sur la touche de sélection automatique du panneau de commande
afin d'allumer l'indicateur de sélection automatique.
• Ajuste del modo de selección automática
Presione la tecla de selección automática en el tablero de controles para
que se encienda el indicador de selección automática.

2 Setting original(s) on the platen

For original(s) that cannot be set in the DF, such as a book and magazine,
open the DF main body to set the original on the platen.

2 Mise en place des originaux sur la vitre d'exposition

Pour les originaux ne pouvant être mis en place dans le DF, tels que des
livres ou des revues, ouvrir le corps principal du DF pour mettre l'original en
place sur la vitre d'exposition.
2 Colocación del(os) original(es) en la pantalla
Para original(es) que no puedan colocarse en el DF, por ejemplo un libro o
revista, abra el cuerpo principal del DF para colocar el original en la
pantalla.
po. peuvent être
1/2
" y sólo
1/2

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4230Km-4230Km-5230

Table of Contents